← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services
internes de gardiennage Autorisation Par arrêté ministériel du 19 mai 1998, l'autorisation d'exploiter
une entreprise de gardiennage est accordé L'autorisation visée à l'article 1 er
se rapporte aux activités de surveillance et de pro(...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage Autorisation Par arrêté ministériel du 19 mai 1998, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordé L'autorisation visée à l'article 1 er se rapporte aux activités de surveillance et de pro(...) | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Verlening Bij ministerieel besluit van 19 mei 1998 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op activiteiten van toezicht op en bescherming(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage Autorisation | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Verlening |
Par arrêté ministériel du 19 mai 1998, l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 19 mei 1998 wordt de vergunning tot het |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer | |
entreprise de gardiennage est accordée à M. Georges-Antoine Mariage | Georges-Antoine Mariage, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd |
dont le siège social est établi chaussée de la Libération 19, à 7911 | is te 7911 Hacquegnies, chaussée de la Libération 19. |
Hacquegnies. L'autorisation visée à l'article 1er se rapporte aux activités de | De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op activiteiten |
surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers et de | van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en |
protection de personnes. | bescherming van personen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans et porte le | De vergunning wordt verleend voor een periode van vijf jaar en draagt |
numéro 16.0004.04. | de nummer 16.0004.04. |