← Retour vers "Autorisations de la cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels
établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du
22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...)"
Autorisations de la cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) | Toestemmingen voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Commissie voor het Bank- en Financ(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisations de la cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la fusion par absorption au 2 | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemmingen voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend |
janvier 1998 de la société anonyme de droit luxembourgeois Dewaay | voor de fusie door overneming op 2 januari 1998 van de naamloze |
vennootschap naar Luxemburgs recht Dewaay Luxembourg S.A., boulevard | |
Luxembourg S.A., boulevard Royal 18, BP 843, à Luxembourg (Grand-Duché | Royal 18, BP 843, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg), door de |
de Luxembourg), par la société anonyme de droit belge Banque Dewaay, | naamloze vennootschap naar Belgisch recht Banque Dewaay, Anspachlaan |
boulevard Anspach 1, bte 39, à 1000 Bruxelles. . | 1, bus 39, 1000 Brussel. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere |
overdracht, tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
autorisée conformément à l'article 30 de la loi précitée du 22 mars | toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet |
1993, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | van 22 maart 1993, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van |
l'autorisation de la Commission bancaire et financière. | de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch |
Staatsblad is bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 16 décembre 1997. | Brussel, 16 december 1997. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend | |
bancaire et financière a autorisé la fusion par absorption de la | voor de fusie door overneming van de coöperatieve vennootschap Spaar- |
société coopérative Caisse d'Epargne et de Crédit "La Famille", en | en Kredietkas " De Familie ", verkort : Spaarkas De Familie, |
abrégé : Caisse d'Epargne La Famille, rue des Chartreux 45, 1000 | Kartuizersstraat 45, 1000 Brussel, door de naamloze vennootschap Ippa |
Bruxelles, par la société anonyme Banque Ippa, en abrégé : Ippa, aussi | |
dénommée : Royale Belge Finance, en abrégé : Royale Belge Fin ou R.B. | Bank, verkort : Ippa, ook genoemd : Royale Belge Finance, verkort : |
Fin, boulevard du Souverain 23, 1170 Bruxelles. | Royale Belge Fin of R.B. Fin, N.V., Vorstlaan 23, 1170 Brussel. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere |
overdracht, tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
autorisée conformément à l'article 30 de la loi précitée du 22 mars | toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet |
1993, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | van 22 maart 1993, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van |
l'autorisation de la Commission bancaire et financière. | de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch |
Staatsblad is bekendgemaakt. |