← Retour vers "Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publications
faites en exécution de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré
à gré : Ville de Chimay (ex-Sal(...) Deux terres sises rue Sainte Monegonde, d'une contenance
de 24 ca (lot 1) et 2 a 60 ca (lot 2), cad(...)"
Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publications faites en exécution de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : Ville de Chimay (ex-Sal(...) Deux terres sises rue Sainte Monegonde, d'une contenance de 24 ca (lot 1) et 2 a 60 ca (lot 2), cad(...) | Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen Bekendmakingen gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Stad Chimay (vro(...) Twee gronden, gelegen "rue Sainte-Monegonde", voor een oppervlakte van 24 ca (perceel 1) (...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines | Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen |
(Aliénation d'immeubles domaniaux) | (Vervreemding van onroerende domeingoederen) |
Publications faites en exécution de la loi du 31 mai 1923 | Bekendmakingen gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 |
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Ville de Chimay (ex-Salles) | Stad Chimay (vroeger Salles) |
Deux terres sises rue Sainte Monegonde, d'une contenance de 24 ca (lot | Twee gronden, gelegen "rue Sainte-Monegonde", voor een oppervlakte van |
1) et 2 a 60 ca (lot 2), cadastrées ou l'ayant été section B, sans | 24 ca (perceel 1) en 2 a 60 ca (perceel 2), gekadastreerd of het |
geweest zijnde wijk B, zonder nummer, palende of gepaald hebbende aan | |
numéro, tenant ou ayant tenu à la Région wallonne, à Robert-Metens, D. | het Waalse Gewest, aan Robert-Metens, D., en aan Depienne, Béatrice, |
et à Depienne, Béatrice, épouse de Barbier, Etienne, ou représentants. | echtgenote van Barbier, Etienne, of vertegenwoordigers. |
Plan de secteur : zone d'habitat, à caractère rural, d'intérêt | Gewestplan : woongebied met een landelijk karakter van culturele, |
culturel, historique et/ou esthétique. | historische en/of esthetische waarde. |
Prix : F 85 000, outre les frais. | Prijs : F 85 000, buiten de kosten. |
Les réclamations ou les offres supérieures éventuelles doivent être | De eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen één maand |
adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Acquisition | |
d'immeubles à Charleroi, place Albert Ier 4, bte 12, à 6000 Charleroi | van dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te 6000 Charleroi, |
(tél : 071/31 22 10, ext. 230). | place Albert Ier 4, bte 12, 19e étage (tel. : 071/31 22 10, ext. 230). |
Réf. : V 56016/035/PhB. | Verwijzing : V 56016/035/PhB. |
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Commune d'Yvoir, 7e division, Spontin | Gemeente Yvoir, 7e divisie, Spontin |
Excédents de la E 411, cadastrés : | Overschot van de E 411 gekadastreerd : |
lot 1 : Son. C n° 373 A de 1 a 10 ca; | perceel 1 : Sie C nr. 373 A voor 1 a 10 ca; |
lot 2 : Son. C sans n° de 12 a 48 ca; | perceel 2 : Sie C zonder nummer voor 12 a 48 ca; |
lot 5 : Son. C n° 379 A de 69 a 6 ca; | perceel 5 : Sie C nr. 379 A voor 69 a 6 ca; |
lot 6 : Son. C n° 367 F de 16 a 25 ca; | perceel 6 : Sie C nr. 367 F voor 16 a 25 ca; |
lot 7 : Son. C n° 367 E de 4 a 22 ca; | perceel 7 : Sie C nr. 367 E voor 4 a 22 ca; |
lot 8 : Son. C n° 377 A/2 de 1 a 5 ca; | perceel 8 : Sie C nr. 377 A/2 voor 1 a 5 ca; |
lot 9 : Son. C n° 380 b de 43 a 40 ca. | perceel 9 : Sie C nr. 380 b voor 43 a 40 ca. |
Prix : | Prijs : |
lots 1 et 2 : F 15 000; | percelen 1 en 2 : F 15 000; |
lot 5 : F 121 000; | perceel 5 : F 121 000; |
lots 6 et 7 : F 31 000; | percelen 6 en 7 : F 31 000; |
lot 8 : F 1 700; | perceel 8 : F 1 700; |
lot 9 : F 75 000, outre les frais (12,5 % du prix pour enregistrement | perceel 9 : F 75 000, buiten de kosten (12,5 % registratie + F 5 000 |
+ F 5 000 provision pour timbres fiscaux et transcription | voorraad voor zegels en overschrijving). |
hypothécaire). Les réclamations et les offres supérieures éventuelles doivent être | Eventuele bezwaren en hogere aanbiedingen dienen binnen één maand van |
adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Acquisition à | onderhavig bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Namen, avenue |
Namur, avenue de Stassart 10 (tél. 081/72 76 90). | de Stassart 10 (tel. 081/72 76 90). |
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Commune d'Yvoir - 3e division - Houx | Gemeente Yvoir - 3e afdeling - Houx |
Parcelle de terrain de 5 a 58 ca. cadastrée section B n° 9 F2 partie | Perceel grond groot 5 a 58 ca, gekadastreerd sectie B, nummer 9 F2 |
et sans n°, joignant les consorts de Gaiffier d'Hestroy; Rifflet, | (deel) en zonder nummer, grenzende aan de consorten de Gaiffier |
Anita, et la Région wallonne (zone d'habitat). | d'Hestroy; Rifflet, Anita, en aan het Waalse Gewest (woongebied). |
Prix : F 146 475, outre les frais (12,5 % du prix pour enregistrement | Prijs : F 146 475, buiten de kosten (12,5 % registratie + 5 000 F |
+ 5 000 F provision pour timbres fiscaux et transcription | voorraad voor zegels en overschrijving). |
hypothécaire.) Les réclamations et les offres supérieures éventuelles doivent être | Eventuele bezwaren en hogere aanbiedingen dienen binnen één maand van |
adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Acquisition à | onderhavig bericht overgemaakt aan de Aankoopcomité te Namen, avenue |
Namur, avenue de Stassart 10 (tél. 081/72 76 81). | de Stassart 10 (tel. 081/72 76 81). |
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Commune de Floreffe - 4e division : Floriffoux | Gemeente Floreffe - 4e afdeling : Floriffoux |
Terrains cadastrés section A, n°s 164 R, 164 P et 162 D, pour une | Percelen grond groot 88 a 91 ca, gekadastreerd sectie A, nrs. 164 R, |
contenance de 88 a 91 ca, joignant Mathieu, Joseph; de | 164 P en 162 D, grenzende aan Mathieu, Joseph; de Dorlodot-Desclée de |
Dorlodot-Desclée de Maredsous, Pierre, et le vendeur (zone agricole). | Maredsous, Pierre, en het Waalse Gewest (agrarisch gebied). |
Prix : 100 000 francs, outre les frais (12,5 % du prix pour | |
enregistrement + F 5 000 provision pour timbres fiscaux et | Prijs : 100 000 frank, buiten de kosten (12,5 % registratie + F 5 000 |
transcription hypothécaire). | voorraad voor zegels en overschrijving). |
Les réclamations et les offres supérieures éventuelles doivent être | Eventuele bezwaren en hogere aanbiedingen dienen buiten één maand van |
adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Acquisition à | onderhavig bericht overgemaakt aan de Aankoopcomite te Namen, avenue |
Namur, avenue de Stassart 10 (tél. 081/72 76 90). | de Stassart 10 (tel. 081/72 76 90). |
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Ville de Châtelet (ex-Châtelineau) | Stad Châtelet (vroeger Châtelineau) |
Parcelle de terrain enclavée rue des Charbonnages, à l'arrière des | Ingesloten grond gelegen "rue des Charbonnages", achter de nummers 214 |
numéros 214 et 216, d'une contenance de 3 a 5 ca, cadastrée section A, | en 216, voor een oppervlakte van 3 a 5 ca, gekadastreerd wijk A, |
partie du numéro 208 P6, anciennement A 208 Z5 et A 208 B6, tenant ou | nummer 208 P6, en het geweest zijnde wijk A nummer 208 Z5 en A 208 B6, |
ayant tenu à la ville de Châtelet; à Antonini-Benvegnu, Ennidio, et au | palende of gepaald hebbende aan de stad Châtelet; aan |
domaine de la Région wallonne, ou représentants. | Antonini-Benvegnu, Ennidio, en aan het Waals Gewest of |
vertegenwoordigers. | |
Plan de secteur : zone d'équipements communautaires et de services | Gewestplan : gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare |
publics grevée d'une zone de réservation pour profit de voie expresse. | nutsvoorzieningen belast met de aan te leggen snelverkeersweg. |
Prix : F 180 000, outre les frais. | Prijs : F 180 000, buiten de kosten. |
Les réclamations ou les offres supérieures éventuelles doivent être | De eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen één maand |
adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Acquisition | |
d'immeubles à Charleroi, place Albert Ier 4, bte 12, à 6000 Charleroi | van dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te 6000 Charleroi, |
(tél : 071/31 22 10, ext. 235). | place Albert Ier 4, bte 12, 19e étage (tel. 071/31 22 10, ext. 235). |
Référence : V.52012/102/GL. | Ref. : V.52012/102/GL. |