Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Autorisation de la fusion et cession de droits et obligations entre établissements de crédit Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1(...) Considérant qu'aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissem(...)"
Autorisation de la fusion et cession de droits et obligations entre établissements de crédit Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1(...) Considérant qu'aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissem(...) Toestemming voor de fusie en overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 (...) Overwegende dat ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 iedere overdracht tussen kredieti(...)
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN
Autorisation de la fusion et cession de droits et obligations entre Toestemming voor de fusie en overdracht van rechten en verplichtingen
établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 tussen kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) het statuut van en het toezicht op de krediet-instellingen)
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de
Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend
bancaire et financière a autorisé la cession au 15 septembre 1997 par voor de overdracht op 15 september 1997 door de naamloze vennootschap
la société anonyme « Kredietkantoor Aalst, P. Bayenstraat 51, 1702 « Kredietkantoor Aalst, P. Bayenstraat 51, 1702 Groot-Bijgaarden » aan
Groot-Bijgaarden » à la société anonyme « Caisse générale d'Epargne et
de Retraite-Banque, en abrégé : CGER-Banque, rue du Fossé-aux-Loups de naamloze vennootschap « Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Bank,
48, 1000 Bruxelles » des droits et obligations relatifs à toutes les verkort : ASLK-Bank, Wolvengracht 48, 1000 Brussel » van de rechten en
ouvertures de crédit qui ne sont pas dénoncées, telle que réglée par verplichtingen met betrekking tot de niet-opgezegde kredietopeningen,
les parties dans leur convention du 18 avril 1997, ainsi que dans ses zoals vastgelegd door partijen in hun overeenkomst van 18 april 1997,
annexes. met bijlagen.
Considérant qu'aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, Overwegende dat ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993
iedere overdracht tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke
toute cession entre établissements de crédit ou entre de tels instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige
établissements et d'autres institutions financières des droits et instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit
obligations résultant des opérations des établissements concernés ou verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor
entreprises concernées et autorisée conformément à l'article 30 de toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet,
ladite loi, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur aan derden tegenstelbaar is zodra de toestemming van de Commissie voor
belge de l'autorisation de la Commission bancaire et financière. het Bank- en Financiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 juin 1997. Brussel, 25 juni 1997.
Le président, De Voorzitter,
J.-L. Duplat. J.-L. Duplat.
^