← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services
internes de gardiennage. - Renouvellements et modifications Par arrêté ministériel du 19 juin
1997 modifiant l'article unique de l'arrêté minis L'agrément conféré sous le n° 20 0115 18
à l'entreprise ELECTRO J. DE BRAUWER S.P.R.L., établie P. (...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements et modifications Par arrêté ministériel du 19 juin 1997 modifiant l'article unique de l'arrêté minis L'agrément conféré sous le n° 20 0115 18 à l'entreprise ELECTRO J. DE BRAUWER S.P.R.L., établie P. (...) | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Vernieuwingen en wijzigingen Bij ministerieel besluit van 19 juni 1997 tot wijziging van het enig artikel van het ministerieel b De erkenning toegekend onder het nr. 20 0115 18 aan de onderneming ELECTRO J. DE BRAUWER B.V.B.A., (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - |
Renouvellements et modifications | Vernieuwingen en wijzigingen |
Par arrêté ministériel du 19 juin 1997 modifiant l'article unique de | Bij ministerieel besluit van 19 juni 1997 tot wijziging van het enig |
l'arrêté ministériel du 19 juin 1992, relatif à l'agrément comme | artikel van het ministerieel besluit van 19 juni 1992, houdende de |
entreprise de sécurité de l'entreprise ELECTRO J. DE BRAUWER S.P.R.L., | erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming ELECTRO J. DE |
les mots « P. Verrieststraat 117 », sont remplacés par les mots « P. | BRAUWER B.V.B.A., worden de woorden « P. Verrieststraat 117 » |
Verrieststraat 101 ». | vervangen door de woorden « P. Verrieststraat 101 ». |
L'agrément conféré sous le n° 20 0115 18 à l'entreprise ELECTRO J. DE | De erkenning toegekend onder het nr. 20 0115 18 aan de onderneming |
BRAUWER S.P.R.L., établie P. Verrieststraat 101, à 8570 Anzegem | ELECTRO J. DE BRAUWER B.V.B.A., gevestigd te 8570 Anzegem (Ingooigem), |
(Ingooigem), est renouvelé pour une période de cinq ans à la date du | P. Verrieststraat 101, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar |
19 juin 1997. | op datum van 19 juni 1997. |
Ce renouvellement est subordonné à la condition résolutoire que tous | Deze vernieuwing is onderworpen aan de ontbindende voorwaarde dat alle |
les membres du personnel dirigeant et du personnel d'exécution de ces | leden van het leidinggevend en het uitvoerend personeel van deze |
entreprises, dispensés de la formation de base aient suivi avec fruits | ondernemingen, vrijgesteld van de basisopleiding, met vrucht de |
le recyclage prévu à l'arrêté royal du 28 octobre 1996 endéans les six | bijscholing hebben gevolgd, voorzien in het koninklijk besluit van 28 |
mois à dater du renouvellement. | oktober 1996, binnen de zes maanden na de datum van de vernieuwing. |
Par arrêté ministériel du 19 juin 1997 modifiant l'article unique de | Bij ministerieel besluit van 19 juni 1997 tot wijziging van het enig |
l'arrêté ministériel du 19 juin 1992, relatif à l'agrément comme | artikel van het ministerieel besluit van 19 juni 1992, houdende de |
entreprise de sécurité de l'entreprise ALL SECURITY S.A., les mots « | erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming ALL SECURITY |
Dendermondsesteenweg 111, bte 36 », sont remplacés par les mots « Dr. | N.V., worden de woorden « Dendermondsesteenweg 111, bus 36 », |
Persoonslaan 33 ». | vervangen door de woorden « Dr. Persoonslaan 33 ». |
L'agrément conféré sous le n° 20 0112 18 à l'entreprise ALL SECURITY | De erkenning toegekend onder het nr. 20 0112 18 aan de onderneming ALL |
S.A., établie Dr. Persoonslaan 33, à 2830 Willebroek, est renouvelé | SECURITY N.V., gevestigd te 2830 Willebroek, Dr. Persoons- laan 33, |
pour une période de cinq ans à la date du 19 juin 1997. | wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar op datum van 19 juni |
Ce renouvellement est subordonné à la condition résolutoire que tous | 1997. Deze vernieuwing is onderworpen aan de ontbindende voorwaarde dat alle |
les membres du personnel dirigeant et du personnel d'exécution de ces | leden van het leidinggevend en het uitvoerend personeel van deze |
entreprises, dispensés de la formation de base aient suivi avec fruits | ondernemingen, vrijgesteld van de basisopleiding, met vrucht de |
le recyclage prévu à l'arrêté royal du 28 octobre 1996 endéans les six | bijscholing hebben gevolgd, voorzien in het koninklijk besluit van 28 |
mois à dater du renouvellement. | oktober 1996, binnen de zes maanden na de datum van de vernieuwing. |
Bij ministerieel besluit van 22 juni 1997 worden in artikel 1 van het | |
Par arrêté ministériel du 22 juin 1997, à l'article 1er de l'arrêté | ministerieel besluit van 22 juni 1992, betreffende de vergunning van |
ministériel du 22 juin 1992 relatif à l'autorisation de l'entreprise « | |
S.A. Intersafe Security » comme entreprise de gardiennage pour une | de onderneming « N.V. Intersafe Security » als bewakingsonderneming |
période de cinq ans, les mots « Europalaan 11 » sont remplacés par les | voor een periode van vijf jaar, de woorden « Europalaan 11 » vervangen |
mots « Haltstraat 82 ». | door de woorden « Haltstraat 82 ». |
L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à | De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, |
la société S.A. Intersafe Security, dont le siège social est établi à | verleend aan de onderneming N.V. Intersafe Security, waarvan de |
3900 Overpelt, Haltstraat 82, est renouvelée pour une période de cinq | maatschappelijke zetel gevestigd is te 3900 Overpelt, Haltstraat 82, |
ans à dater du 22 juin 1997. | wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 22 juni 1997. |
L'autorisation visée à l'article 2 porte sur les activités : | De in artikel 2 bedoelde de vergunning heeft betrekking op de |
- de surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers; | activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen; |
- de gestion de centraux d'alarme. | - beheer van alarmcentrales. |