← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage,les entreprises de sécuritéet les services internes
de gardiennage. Renouvellements Par arrêté ministériel du 5 mai 1997, l'autorisation d'exploiter
une entreprise de gardiennage, accordé L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de:
surveillance et protection de(...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage,les entreprises de sécuritéet les services internes de gardiennage. Renouvellements Par arrêté ministériel du 5 mai 1997, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordé L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de: surveillance et protection de(...) | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,de beveiligingsondernemingenen de interne bewakingsdiensten. Verlengingen Bij ministerieel besluit van 5 mei 1997 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van: toezicht op en be(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage,les | Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,de |
entreprises de sécuritéet les services internes de gardiennage. Renouvellements | beveiligingsondernemingenen de interne bewakingsdiensten. Verlengingen |
Par arrêté ministériel du 5 mai 1997, l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 5 mei 1997 wordt de vergunning tot het |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming | |
entreprise de gardiennage, accordée à la société Group 4 Securitas IMS | Group 4 Securitas IMS N.V., waarvan de maatschappelijke zetel |
S.A., dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, rue Mercelis | gevestigd is te 1050 Brussel, Mercelisstraat 19, onder de |
19, sous la condition suspensive de l'obtention d'un avis favorable du | opschor-tende voorwaarde van het verkrijgen van een gunstig advies van |
Ministre de la Justice. | de Minister van Justitie. |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de: | De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van: |
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers;. | toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen; |
protection de personnes; | bescherming van personen; |
surveillance et protection de transport de biens; | toezicht en bescherming van waardentransport; |
gestions de centraux d'alarme. | beheer van alarmcentrales. |
L'autorisation est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du | De vergunning wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar met |
5 mai 1997. | ingang van 5 mei 1997. |
Par arrêté ministériel du 13 mai 1997, l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 13 mei 1997 wordt de vergunning tot het |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de onderneming | |
entreprise de gardiennage, accordée à la société S.A. GMIC Security, | N.V. GMIC Security, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te |
dont le siège social est établi à 1030 Bruxelles, rue de Genève 512, | 1030 Brussel, Genèvestraat 512, hernieuwd voor een periode van vijf |
est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 12 mai 1997. | jaar, met ingang van 12 mei 1997. |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de: | De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van: |
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers; | toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen; |
protection de personnes; | bescherming van personen; |
surveillance et protection de transport de biens; | toezicht op en bescherming van waardentransport; |
gestion de centraux d'alarme.. | beheer van alarmcentrales. |