| Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois de novembre et décembre 2019 | Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de maanden november en december 2019 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
| 31 OCTOBRE 2019. - Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois | 31 OKTOBER 2019. - Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de |
| de novembre et décembre 2019 (1) | maanden november en december 2019 (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
| : | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
| CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
| la Constitution. | van de Grondwet. |
| CHAPITRE II. - Crédits provisoires | HOOFDSTUK II. - Voorlopige kredieten |
Art. 2.Des crédits provisoires à valoir sur le budget général des |
Art. 2.Voorlopige kredieten, welke in mindering komen van de algemene |
| dépenses pour l'année budgétaire 2019 sont ouverts pour les mois de | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2019, worden geopend voor de |
| novembre et décembre 2019 à concurrence des montants qui figurent dans | maanden november en december 2019 ter grootte van de bedragen vermeld |
| les tableaux annexés à la présente loi. | in de bij deze wet gevoegde tabellen. |
| Les dépenses à charge des crédits variables des fonds organiques sont | De uitgaven ten laste van de variabele kredieten van de organieke |
| estimées pour les mois de novembre et décembre 2019 aux montants | fondsen worden voor de maanden november en december 2019 geraamd op de |
| repris dans le tableau annexé à la présente loi. | bedragen vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
| Les imputations des sections 02 - Chancellerie du Premier Ministre, 06 | De aanrekeningen van de secties 02 - Kanselarij van de Eerste |
| - SPF Stratégie et Appui, 12 - SPF Justice, 14 - SPF Affaires | Minister, 06 - FOD Beleid en Ondersteuning, 12 - FOD Justitie, 14 - |
| FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel, en | |
| étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, 17 - | Ontwikkelingssamenwerking, 17 - Federale Politie en Geïntegreerde |
| Police fédérale et Fonctionnement intégré, 24 - SPF Sécurité sociale | Werking, 24 - FOD Sociale Zekerheid en 25 - FOD Volksgezondheid, |
| et 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu van de begroting mogen |
| Environnement du budget peuvent être effectuées selon la structure par | gebeuren volgens de aangepaste programmastructuur en de codering van |
| programme et le codage des allocations de base adaptés figurant dans | de aangepaste basisallocaties vermeld in de bij deze wet gevoegde |
| le tableau annexé à la présente loi. | tabel. |
Art. 3.Des subsides facultatifs peuvent être octroyés sur base des |
Art. 3.Facultatieve toelagen kunnen worden verleend op basis van de |
| dispositions spécifiques reprises dans le budget général des dépenses, | in de algemene uitgaven-begroting alsook in de aangepaste algemene |
| ainsi que dans le budget général des dépenses ajusté, de l'année | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 opgenomen specifieke |
| budgétaire 2018. | bepalingen. |
Art. 4.§ 1. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi |
Art. 4.§ 1. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de |
| du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de Federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
| relatives aux rémunérations et allocations généralement quelconques | van de basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en |
| "11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.00.04 | allerhande toelagen "11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel |
| - Personnel autre que statutaire" ainsi que les allocations de base | " en "11.00.04 - Ander dan statutair personeel " alsook de |
| 12.21.48 et 12.11.99, peuvent être redistribuées entre eux et | basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99, binnen éénzelfde sectie van de |
| exclusivement entre eux au sein d'une même section du budget. | begroting onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
| Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
| aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
| d'Etat. | staatssecretarissen. |
| § 2. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du 22 | § 2. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van |
| mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de Federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
| 11.00.05, 11.40.05 et 41.60.05 - Dépenses de service social - et des | van de basisallocaties 11.00.05, 11.40.05 en 41.60.05 - Uitgaven voor |
| allocations de base relatives aux dépenses de fonctionnement et | sociaal dienstbetoon - en van de basisallocaties betreffende de |
| d'investissement pourvues des codes économiques 12, 72 et 74, | werkings- en investeringsuitgaven met de economische codes 12, 72 en |
| spécifiques ou non et relevant ou non d'un programme de subsistance, | 74, al of niet specifiek en al dan niet behorend tot een |
| peuvent être redistribués entre eux et exclusivement entre eux au sein | bestaansmiddelenprogramma, binnen éénzelfde sectie van de begroting |
| d'une même section du budget. | onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
| Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
| aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
| d'Etat, ni aux allocations de base 12.21.48 et 12.11.99. | staatssecretarissen, noch op de basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99. |
| § 3. Par dérogation au paragraphe 2, les allocations de base y visées | § 3. In afwijking van paragraaf 2 mogen de erin bedoelde |
| peuvent être redistribuées, au sein d'une même section du budget, | basisallocaties binnen éénzelfde sectie van de begroting eveneens naar |
| également vers les allocations de base 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 et | de basisallocaties 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 en 21.60.02 worden |
| 21.60.02 | herverdeeld. |
| § 4. 1°. Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 | § 4. 1°. In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
| portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
| et sans préjudice des dispositions des §§ 1 à 3 et 5 à 7, le président | Federale Staat en onverminderd de bepalingen van de §§ 1 tot 3 en 5 |
| du comité de direction compétent peut, après l'accord du Directeur | tot 7, mag de bevoegde voorzitter van het directiecomité, mits het |
| général de la Direction générale Budget et Evaluation de la Politique | akkoord van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
| du SPF Stratégie et Appui, redistribuer les crédits d'engagement d'une | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning, de |
| part et les crédits de liquidation d'autre part des allocations de base. | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
| Les augmentations proposées ne peuvent toutefois pas dépasser un | van de basisallocaties herverdelen. |
| montant maximum de 100 000 euros par allocation de base. Lorsqu'une | De voorgestelde verhogingen mogen echter een maximumbedrag van 100 000 |
| même allocation de base fait l'objet d'augmentations successives, les | euro per basisallocatie niet overschrijden. Wanneer eenzelfde |
| montants sont additionnés pour l'application de cette disposition. | basisallocatie het voorwerp is van opeenvolgende verhogingen worden de |
| Cette dérogation s'applique également au Ministère de la Défense, pour | bedragen samengeteld voor de toepassing van deze bepaling. |
| Deze afwijkingen zijn ook van toepassing op het Ministerie van | |
| lequel la compétence attribuée au président du comité de direction | Landsverdediging, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen aan de |
| l'est au chef de la défense, et à la Police fédérale, pour laquelle | voorzitter van het directiecomité deze voor de chef defensie is, en op |
| cette compétence est attribuée au commissaire général. | de Federale Politie, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen is aan de |
| commissaris-generaal. | |
| 2°. Le président du comité de direction compétent peut déléguer le | 2°. De voorzitter van het bevoegde directiecomité kan de bevoegdheid |
| pouvoir que lui octroie le point 1° au directeur d'encadrement Budget | die punt 1° hem verleent delegeren aan de stafdirecteur Budget en |
| et Contrôle de la Gestion, ou à l'agent qui exerce cette fonction, | Beheerscontrole of aan de ambtenaar die deze functie uitoefent, voor |
| pour le montant maximum qu'il fixe dans l'acte de délégation mais qui | het maximumbedrag dat hij vaststelt in de delegatieakte, maar dat niet |
| ne peut dépasser 100 000 euros. | meer mag bedragen dan 100 000 euro. |
| Cet acte de délégation est communiqué à l'Inspection des finances | Deze delegatieakte wordt meegedeeld aan de bij zijn departement |
| accréditée auprès de son département et au Directeur général de la | geaccrediteerde Inspectie van Financiën en aan de directeur-generaal |
| Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | van het directoraat-generaal Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD |
| Stratégie et Appui. | Beleid en Ondersteuning. |
| 3°. En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur général de la | 3°. Als de directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting |
| Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning afwezig of |
| Stratégie et Appui, le pouvoir que lui attribue le présent paragraphe | verhinderd is, wordt de bevoegdheid die deze paragraaf hem verleent |
| est exercé par un Conseiller général de la Direction générale Budget | uitgeoefend door een adviseur-generaal van het directoraat-generaal |
| et Evaluation de la Politique du SPF Stratégie et Appui. | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning. |
| 4°. Ces dérogations ne s'appliquent pas aux allocations de base | 4°. Deze afwijkingen zijn niet van toepassing op de basisallocaties |
| relatives aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des | voor de uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
| secrétaires d'Etat. | staatssecretarissen. |
| § 5. 1°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la | § 5. 1°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van de wet |
| loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| comptabilité de l'Etat fédéral, et au paragraphe 1er de cet article, | comptabiliteit van de Federale Staat, en van paragraaf 1 van dit |
| les crédits d'engagement des allocations de base généralement | artikel, mogen de vastleggingskredieten van allerhande basisallocaties |
| quelconques « 11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire » | « 11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel » en « 11.00.04 - |
| et « 11.00.04 - Personnel autre que statutaire » ainsi que les | Ander dan statutair personeel » evenals de basisallocaties 12.21.48 en |
| allocations de base 12.21.48 et 12.11.99 des sections 16 et 17 du | 12.11.99 van de secties 16 en 17 van de begroting herverdeeld worden |
| budget peuvent être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la section 01 comme suit : | met de overeenkomstige vastleggingskredieten van sectie 01 op volgende wijze: |
| - Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
| correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
| - Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
| correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
| 01. | sectie 01. |
| 2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la même | 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
| loi du 22 mai 2003, et au paragraphe 2 de cet article, les crédits | wet van 22 mei 2003, en van paragraaf 2 van dit artikel, mogen de |
| d'engagement des allocations de base 11.00.05, 11.40.05 et 41.60.05 - | vastleggingskredieten van de basisallocaties 11.00.05, 11.40.05 en |
| Dépenses de service social - et des allocations de base relatives aux | 41.60.05 - Uitgaven voor sociaal dienstbetoon - en van de |
| dépenses de fonctionnement et d'investissement pourvues des codes | basisallocaties betreffende de werkings- en investeringsuitgaven met |
| économiques 12 et 74, spécifiques ou non, et relevant ou non d'un | |
| programme de subsistance, des sections 02, 05, 14, 16 et 17 peuvent | de economische codes 12 en 74, van de secties 02, 05, 14, 16 en 17 al |
| of niet specifiek en al dan niet behorend tot een | |
| être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la | bestaansmiddelenprogramma,, herverdeeld worden met de overeenkomstige |
| section 01, comme suit : | vastleggingskredieten van sectie 01, op volgende wijze: |
| - Les crédits susmentionnés de la section 02 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 02 met de overeenkomstige |
| correspondants de l'activité 1 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 1 van het programma 30/6 van sectie 01; |
| - Les crédits susmentionnés de la section 06 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 06 met de overeenkomstige |
| correspondants de l'activité 9 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 9 van het programma 30/6 van sectie 01; |
| - Les crédits susmentionnés de la section 14 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 14 met de overeenkomstige |
| correspondants de l'activité 2 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 2 van het programma 30/6 van sectie 01; |
| - Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
| correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
| - Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
| correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
| 01. | sectie 01. |
| Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base 12.21.48 et | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties 12.21.48 |
| 12.11.99. | en 12.11.99. |
| 3°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2° de la même loi | 3°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
| du 22 mai 2003, les crédits d'engagement des allocations de base 19.55 | wet van 22 mei 2003 mogen de vastleggingskredieten van de |
| 21 61.41.03 et 19.55 22 41.40.02 peuvent être redistribués avec les | basisallocaties 19.55 21 61.41.03 en 19.55 22 41.40.02 herverdeeld |
| crédits correspondants d'engagement de l'activité 5 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van activiteit 5 |
| de la section 01 et les crédits d'engagement des allocations de base | van programma 30/6 van sectie 01 en mogen de vastleggingskredieten van |
| 46.60 11 33.00.01 et 46.61 12.11.23 peuvent être redistribués avec les | de basisallocaties 46.60 11 33.00.01 en 46.61 12.11.23 herverdeeld |
| crédits correspondants d'engagement de l'activité 4 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van activiteit 4 |
| de la section 01. | van het programma 30/6 van sectie 01. |
| 4°. Les crédits de liquidation des allocations de base de ce | 4°. De vereffeningskredieten van de basisallocaties van deze paragraaf |
| paragraphe peuvent également être redistribués mutatis mutandis aux | mogen mutatis mutandis eveneens herverdeeld worden onder dezelfde |
| mêmes conditions. | voorwaarden. |
| § 6. Par dérogation à l'article 52 de la même loi du 22 mai 2003 et | § 6. In afwijking van artikel 52 van dezelfde wet van 22 mei 2003 en |
| aux paragraphes 1 et 2 de cet article, des redistributions sont | van de paragrafen 1 en 2 van dit artikel, worden herverdelingen enkel |
| uniquement autorisées, à la section 01 du budget, dans les limites des | toegestaan in sectie 01 van de begroting binnen de grenzen van de |
| crédits d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
| part de chacune des activités du programme 30/6. Cette dérogation ne | van elke activiteit van het programma 30/6. Deze afwijking geldt niet |
| s'applique pas aux activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 précité qui | voor de activiteiten 6, 7 en 8 van het voormelde programma 30/6, die |
| peuvent être redistribuées entre elles. | onderling herverdeeld mogen worden. |
| § 7. 1°. Les paragraphes 1 et 2 ne sont pas applicables aux | § 7. 1°. De paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing op de |
| allocations de base des programmes suivants: | basisallocaties van de volgende programma's: |
| 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, 32.21.6, | 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, 32.21.6, |
| 32.46.7, 32.49.4 et 44.55.2. | 32.46.7, 32.49.4 en 44.55.2. |
| 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 2°, van dezelfde wet van | |
| 2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 2° de la même loi du 22 | 22 mei 2003, kunnen de vereffeningskredieten van de basisallocaties |
| mai 2003, les crédits de liquidation des allocations de base des | |
| programmes repris au point 1° ci-dessus ne peuvent être redistribuées | van de programma's opgenomen onder punt 1° hierboven slechts worden |
| qu'au sein de chacun de ces programmes. | herverdeeld binnen elk van deze programma's. |
Art. 5.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 5.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
| et aux huissiers de justice agissant pour le compte de l'Etat. | advocaten, experten en gerechts-deurwaarders die voor rekening van de |
| Staat optreden. | |
Art. 6.Par dérogation à l'article 48, alinéa 3 de la loi du 22 mai |
Art. 6.In afwijking van artikel 48, derde lid, van de wet van 22 mei |
| 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit |
| fédéral, des subsides peuvent être octroyés, en application de | van de Federale Staat, kunnen toelagen worden toegekend in toepassing |
| l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | van artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
| Institutions bruxelloises, et à charge du Fonds de financement du rôle | betrekking tot de Brusselse Instellingen en ten laste van het Fonds |
| international et de la fonction de capitale de Bruxelles. | ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke |
Art. 7.Les dispositions particulières départementales de la loi du 22 |
functie van Brussel. Art. 7.De bijzondere departementale bepalingen van de wet van 22 |
| décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année | december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
| budgétaire 2018, de la loi du 11 juillet 2018 contenant le premier | begrotingsjaar 2018, van de wet van 11 juli 2018 houdende de eerste |
| ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar |
| et de la loi du 21 décembre 2018 contenant le deuxième ajustement du | 2018 en van de wet van 21 december 2018 houdende de tweede aanpassing |
| budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 peuvent être | van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 mogen |
| appliquées mutatis mutandis pour l'exécution de la présente loi. | mutatis mutandis worden toegepast voor de uitvoering van deze wet. |
| Des autorisations d'engagement sont accordées pour les mois de | |
| novembre et décembre de l'année budgétaire 2019 à concurrence de 17% | Voor de maanden november en december van het begrotingsjaar 2019 |
| des autorisations d'engagement correspondantes du budget général des | worden vastleggingsmachtigingen verleend tot beloop van 17 % van de |
| overeenkomstige vastleggingsmachtigingen van de algemene | |
| dépenses pour l'année budgétaire 2018, de la loi du 11 juillet 2018 | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, van de wet van 11 juli |
| contenant le premier ajustement du budget général des dépenses de | 2018 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting |
| l'année budgétaire 2018 et de la loi du 21 décembre 2018 contenant le | voor het begrotingsjaar 2018 en van de wet van 21 december 2018 |
| deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'année | houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor |
| budgétaire 2018. | het begrotingsjaar 2018. |
| Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant | In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
| organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
| fonds organiques autorisés à présenter une position débitrice en | |
| engagement et en liquidation pendant l'année budgétaire 2018 sont | Staat mogen de organieke fondsen die tijdens het begrotingsjaar 2018 |
| autorisés à présenter une position débitrice à concurrence des mêmes | een debetpositie in vastleggingen en vereffeningen mogen vertonen een |
| montants. | debetpositie vertonen ten belope van dezelfde bedragen. |
Art. 8.En exécution de l'article 2, alinéa premier, 3°, b), de la loi |
Art. 8.In uitvoering van artikel 2, eerste lid, 3° , b), van de wet |
| du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| l'Etat fédéral, la liste ci-dessous reprend les entités assimilées aux | comptabiliteit van de Federale Staat, de hieronder vermelde lijst |
| organismes administratifs publics à gestion autonome : | omvat de entiteiten gelijkgesteld met de administratieve openbare |
| instellingen met beheersautonomie: | |
| Secteur | Secteur |
| Libellé | Libellé |
| SPF/FOD | SPF/FOD |
| Omschrijving | Omschrijving |
| Sector | Sector |
| EN_61046 | EN_61046 |
| Autorité belge de la concurrence | Autorité belge de la concurrence |
| 32 | 32 |
| Belgische Mededingingsautoriteit | Belgische Mededingingsautoriteit |
| EN_61046 | EN_61046 |
| EN_62002 | EN_62002 |
| Institut belge des services postaux et des télécommunications | Institut belge des services postaux et des télécommunications |
| 32 | 32 |
| Belg Inst.Postdienst & Telecom | Belg Inst.Postdienst & Telecom |
| EN_62002 | EN_62002 |
| EN_62018 | EN_62018 |
| Centre d'études de l'énergie nucléaire | Centre d'études de l'énergie nucléaire |
| 32 | 32 |
| Studiecentrum voor Kernenergie | Studiecentrum voor Kernenergie |
| EN_62018 | EN_62018 |
| EN_62019 | EN_62019 |
| Institut des comptes nationaux | Institut des comptes nationaux |
| 32 | 32 |
| Instituut Nationale Rekeningen | Instituut Nationale Rekeningen |
| EN_62019 | EN_62019 |
| EN_62020 | EN_62020 |
| Cinémathèque royale de Belgique | Cinémathèque royale de Belgique |
| 46 | 46 |
| Koninklijk Filmarchief België | Koninklijk Filmarchief België |
| EN_62020 | EN_62020 |
| EN_62022 | EN_62022 |
| Institution royale Messines | Institution royale Messines |
| 16 | 16 |
| Koninklijk Gesticht van Mesen | Koninklijk Gesticht van Mesen |
| EN_62022 | EN_62022 |
| EN_62023 | EN_62023 |
| Agence pour le Commerce extérieur | Agence pour le Commerce extérieur |
| 14 | 14 |
| Agentsch. Buitenlandse Handel | Agentsch. Buitenlandse Handel |
| EN_62023 | EN_62023 |
| EN_62025 | EN_62025 |
| Institut de formation judiciaire | Institut de formation judiciaire |
| 12 | 12 |
| Instit.gerechtelijke opleiding | Instit.gerechtelijke opleiding |
| EN_62025 | EN_62025 |
| EN_62026 | EN_62026 |
| Conseil national du travail | Conseil national du travail |
| 23 | 23 |
| Nationale Arbeidsraad | Nationale Arbeidsraad |
| EN_62026 | EN_62026 |
| EN_62027 | EN_62027 |
| Conseil central de l'économie | Conseil central de l'économie |
| 32 | 32 |
| Centrale Raad Bedrijfsleven | Centrale Raad Bedrijfsleven |
| EN_62027 | EN_62027 |
| EN_62028 | EN_62028 |
| Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes | Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes |
| entreprises | entreprises |
| 32 | 32 |
| Hoge Raad Zelfstandig. & KMO's | Hoge Raad Zelfstandig. & KMO's |
| EN_62028 | EN_62028 |
| EN_62036 | EN_62036 |
| Fonds d'aide médicale urgente | Fonds d'aide médicale urgente |
| 25 | 25 |
| Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. | Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. |
| EN_62036 | EN_62036 |
| EN_62037 | EN_62037 |
| SA Palais des beaux-arts | SA Palais des beaux-arts |
| 02 | 02 |
| NV Paleis voor Schone Kunsten | NV Paleis voor Schone Kunsten |
| EN_62037 | EN_62037 |
| EN_62040 | EN_62040 |
| Commission de régulation de l'électricité et du gaz | Commission de régulation de l'électricité et du gaz |
| 32 | 32 |
| Commis.Regul.Elektriciteit & Gas | Commis.Regul.Elektriciteit & Gas |
| EN_62040 | EN_62040 |
| EN_62041 | EN_62041 |
| SA Fonds Infrastr. ferroviaire | SA Fonds Infrastr. ferroviaire |
| 33 | 33 |
| NV Fonds Spoorweginfrastruct. | NV Fonds Spoorweginfrastruct. |
| EN_62041 | EN_62041 |
| EN_62048 | EN_62048 |
| UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte | UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte |
| contre le racisme et les discriminations | contre le racisme et les discriminations |
| 07 | 07 |
| UNIA - Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen | UNIA - Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen |
| EN_62048 | EN_62048 |
| EN_62049 | EN_62049 |
| MYRIA - Centre fédéral Migration | MYRIA - Centre fédéral Migration |
| 07 | 07 |
| MYRIA - Federaal Migratiecentrum | MYRIA - Federaal Migratiecentrum |
| EN_62049 | EN_62049 |
| EN_65001 | EN_65001 |
| ASBL Egov | ASBL Egov |
| 07 | 07 |
| VZW Egov | VZW Egov |
| EN_65001 | EN_65001 |
| EN_65003 | EN_65003 |
| ASBL Fonds social chauffage | ASBL Fonds social chauffage |
| 32 | 32 |
| VZW Sociaal Verwarmingsfonds | VZW Sociaal Verwarmingsfonds |
| EN_65003 | EN_65003 |
| EN_65009 | EN_65009 |
| Commission des normes comptables | Commission des normes comptables |
| 32 | 32 |
| Commissie Boekhoudkund.Normen | Commissie Boekhoudkund.Normen |
| EN_65009 | EN_65009 |
| EN_65017 | EN_65017 |
| EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
| 32 | 32 |
| EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
| EN_65017 | EN_65017 |
| EN_65026 | EN_65026 |
| ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières | ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières |
| fissiles enrichies | fissiles enrichies |
| 32 | 32 |
| NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte | NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte |
| splijtstoffen | splijtstoffen |
| EN_65026 | EN_65026 |
| EN_65027 | EN_65027 |
| Patrimoine de l'Ecole royale militaire | Patrimoine de l'Ecole royale militaire |
| 16 | 16 |
| Vermog. Koninkl. Milit.School | Vermog. Koninkl. Milit.School |
| EN_65027 | EN_65027 |
| EN_65030 | EN_65030 |
| SA APETRA | SA APETRA |
| 32 | 32 |
| NV APETRA | NV APETRA |
| EN_65030 | EN_65030 |
| EN_65031 | EN_65031 |
| SA ASTRID | SA ASTRID |
| 13 | 13 |
| NV ASTRID | NV ASTRID |
| EN_65031 | EN_65031 |
| EN_65032 | EN_65032 |
| SA Belgoprocess | SA Belgoprocess |
| 32 | 32 |
| NV Belgoprocess | NV Belgoprocess |
| EN_65032 | EN_65032 |
| EN_65034 | EN_65034 |
| SA Certi-fed | SA Certi-fed |
| 18 | 18 |
| NV Certi-fed | NV Certi-fed |
| EN_65034 | EN_65034 |
| EN_65035 | EN_65035 |
| SA Enabel, Agence belge de Développement | SA Enabel, Agence belge de Développement |
| 14 | 14 |
| Enabel, Belg. Ontw. Agentsch. | Enabel, Belg. Ontw. Agentsch. |
| EN_65035 | EN_65035 |
| EN_65040 | EN_65040 |
| SA Palais des Congrès | SA Palais des Congrès |
| 46 | 46 |
| NV Congrespaleis | NV Congrespaleis |
| EN_65040 | EN_65040 |
| EN_65041 | EN_65041 |
| SBI - BMI SA Soc.belge invest.internat. | SBI - BMI SA Soc.belge invest.internat. |
| 18 | 18 |
| NV Belg.Maats.Internation.Inv. | NV Belg.Maats.Internation.Inv. |
| EN_65041 | EN_65041 |
| EN_65042 | EN_65042 |
| BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en | BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en |
| développement | développement |
| 14 | 14 |
| BIO INVEST - NV Invest.maats.Ontwik.landen | BIO INVEST - NV Invest.maats.Ontwik.landen |
| EN_65042 | EN_65042 |
| EN_65043 | EN_65043 |
| SFPI - SA Société fédérale de participations et d'investissement | SFPI - SA Société fédérale de participations et d'investissement |
| 18 | 18 |
| NV Fed.Participatiemaats. FPIM | NV Fed.Participatiemaats. FPIM |
| EN_65043 | EN_65043 |
| EN_65045 | EN_65045 |
| SA Zephyr-Fin | SA Zephyr-Fin |
| 18 | 18 |
| NV Zephyr-Fin | NV Zephyr-Fin |
| EN_65045 | EN_65045 |
| EN_65050 | EN_65050 |
| Service de médiation pour le consommateur | Service de médiation pour le consommateur |
| 32 | 32 |
| Consumentenombudsdienst | Consumentenombudsdienst |
| EN_65050 | EN_65050 |
| EN_65052 | EN_65052 |
| Service de médiation pour l'énergie | Service de médiation pour l'énergie |
| 32 | 32 |
| Ombudsdienst voor energie | Ombudsdienst voor energie |
| EN_65052 | EN_65052 |
| EN_65065 | EN_65065 |
| Cellule de traitement des Information Financières | Cellule de traitement des Information Financières |
| 12-18 | 12-18 |
| Cel.fin informatieverwerking | Cel.fin informatieverwerking |
| EN_65065 | EN_65065 |
| EN_65067 | EN_65067 |
| SA Dexia | SA Dexia |
| 18 | 18 |
| NV Dexia | NV Dexia |
| EN_65067 | EN_65067 |
| EN_65068 | EN_65068 |
| Imprimerie du musée | Imprimerie du musée |
| 46 | 46 |
| Drukkerijmuseum | Drukkerijmuseum |
| EN_65068 | EN_65068 |
| EN_65070 | EN_65070 |
| Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) | Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) |
| 25 | 25 |
| Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) | Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) |
| EN_65070 | EN_65070 |
| EN_65071 | EN_65071 |
| CNP - Commission des provisions nucléaires | CNP - Commission des provisions nucléaires |
| 32 | 32 |
| Commissie voor nucleaire voorzieningen | Commissie voor nucleaire voorzieningen |
| EN_65071 | EN_65071 |
| EN_65074 | EN_65074 |
| ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
| 46 | 46 |
| ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
| EN_65074 | EN_65074 |
| EN_65080 | EN_65080 |
| Infrabel | Infrabel |
| 33 | 33 |
| Infrabel | Infrabel |
| EN_65080 | EN_65080 |
| EN_65081 | EN_65081 |
| TUC RAIL | TUC RAIL |
| 33 | 33 |
| TUC RAIL | TUC RAIL |
| EN_65081 | EN_65081 |
| EN_65085 | EN_65085 |
| WOOD PROTECT SA | WOOD PROTECT SA |
| 33 | 33 |
| WOOD PROTECT NV | WOOD PROTECT NV |
| EN_65084 | EN_65084 |
Art. 9.Les services visés à l'article 2,alinéa 1er, 2° et 3°, de la |
Art. 9.De diensten bedoeld in artikel 2, lid 1, 2° en 3°, van de wet |
| loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| comptabilité de l'Etat fédéral, imputent le pécule de vacances de | comptabiliteit van de Federale Staat rekenen het vakantiegeld van het |
| l'année 2019 sur l'année budgétaire 2019. | jaar 2019 aan op het begrotingsjaar 2019. |
| Section 01 - Dotations et Activités de la Famille Royale | Sectie 01 - Dotaties en Activiteiten van de Koninklijke Familie |
Art. 10.§ 1er. Le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses |
Art. 10.§ 1. De minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt |
| attributions est autorisé à contracter des obligations et à liquider | |
| des dépenses à charge des crédits de l'activité 5 du programme 30/6 - | gemachtigd ten laste van de kredieten van de activiteit 5 van het |
| Activités de la Famille Royale. | programma 30/6 - Activiteiten van de Koninklijke Familie, |
| verbintenissen aan te gaan en uitgaven te vereffenen. | |
| § 2. Par dérogation à l'article 2 de la loi du 1er avril 1971 portant | § 2. In afwijking van artikel 2 van de wet van 1 april 1971 houdende |
| création d'une Régie des Bâtiments, la Régie des Bâtiments est | oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt de Regie der Gebouwen |
| autorisée à prendre en charge l'entretien des installations de | gemachtigd het onderhoud van de beveiligingsinstallaties van de |
| sécurisation des domaines royaux de Laeken (Belvédère), Ciergnon et | koninklijke domeinen van Laken (Belvédère), Ciergnon en Romarin ten |
| Romarin. | laste te nemen. |
| Section 02 - SPF Chancellerie du Premier Ministre | Sectie 02 - FOD Kanselarij van de Eerste Minister |
Art. 11.Sans préjudice de l'article 3, les subsides suivants peuvent |
Art. 11.Onverminderd artikel 3, mogen toelagen toegekend worden : |
| être accordés : | Programma 21/01- Beheersorganen |
| Programme 21/01 - Organes de gestion | Toelage aan de VZW "gemeenschappelijke Sociale dienst bij de |
| Subside à l'ASBL " Service social commun aux Services publics fédéraux | horizontale Federale Overheidsdiensten en de Regie der Gebouwen" op de |
| horizontaux et à la Régie des Bâtiments" sur les allocations de base | basisallocaties 02.21.01.41.60.05, 02.33.01.41.60.05 en |
| 02.21.01.41.60.05, 02.33.01.41.60.05 et 02.35.01.41.60.05. | 02.35.01.41.60.05. |
| Programme 31/1 - Communication externe | Programma 31/1 - Externe Communicatie |
| Subsides à des associations, institutions et administrations publiques | Subsidies aan verenigingen, instellingen en lokale overheden voor de |
| locales pour soutenir la réalisation d'activités qui entrent dans le | ondersteuning van activiteiten die binnen de communicatieopdrachten |
| champ des missions de communication de la Chancellerie, dont la | van de Kanselarij passen, waaronder de promotie van het imago van |
| promotion de l'image de la Belgique et/ou de l'administration fédérale. | België en/of van de federale administratie. |
| Programme 34/1 - Cybersécurite | Programma 34/1 - Cybersecurity |
| Subside à des associations pour soutenir des activités qui entrent | Subsidies aan verenigingen voor de ondersteuning van activiteiten die |
| dans le champ des missions du CCB. | binnen de opdrachten van het CCB passen. |
| Programme 36/1 - Politique de siège | Programma 36/1 - Zetelbeleid |
| Dotation spécifique à la zone de secours de Hainaut-Centre, | Specifieke dotatie aan de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, |
| équivalente au coût salarial des pompiers de la zone de secours | gelijkgesteld aan de loonkosten van de brandweerlieden van de |
| Hainaut-centre et au coût de gestion requis pour l'exécution des | hulpverleningszone Henegouwen-centrum en de beheerskosten vereist voor |
| missions de la zone au Supreme Headquarters Allied Powers Europe. | de uitvoering van de opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe. |
| Section 06 - SPF Stratégie et Appui | Sectie 06 - FOD Beleid en Ondersteuning |
Art. 12.Les crédits provisionnels inscrits au programme 90/1 peuvent, |
Art. 12.De provisionele kredieten ingeschreven op het programma 90/1 |
| mogen, na het akkoord van de minister van Begroting, volgens de | |
| après accord du Ministre du Budget, être répartis selon les besoins, | behoeften, worden verdeeld over de passende programma's van de |
| par voie d'arrêté royal, entre les programmes appropriés des budgets | begrotingen van de betrokken departementen door middel van een |
| des départements concernés. | koninklijk besluit. |
| Par dérogation aux articles 79/2, alinéa 2 et 91, alinéa 2, de la loi | In afwijking van de artikelen 79/2, tweede lid, en 91, tweede lid van |
| du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| comptabiliteit van de Federale Staat, mag de verdeling bij koninklijk | |
| l'Etat fédéral, la répartition par arrêté royal de ce crédit | besluit van dit provisioneel krediet eveneens de financiële |
| provisionnel peut également augmenter l'intervention financière de | staatstussenkomst ten gunste van de administratieve diensten met |
| l'Etat en faveur des services administratifs à comptabilité autonome | boekhoudkundige autonomie en van de administratieve openbare |
| et des organismes administratifs publics. | instellingen verhogen. |
Art. 13.Des subventions peuvent être accordées aux associations |
Art. 13.Toelagen kunnen worden toegekend aan de erkende verenigingen |
| agréées des victimes du thalidomide, visées par l'article 4 de la loi | van slachtoffers van thalidomide zoals bedoeld in artikel 4 van de wet |
| du 5 mai 2019 relative à l'octroi d'une somme forfaitaire en faveur | van 5 mei 2019 betreffende de toekenning van een forfaitaire bedrag |
| des personnes atteintes de malformations congénitales dues à | aan de personen die lijden aan aangeboren misvormingen die het gevolg |
| l'ingestion par leur mère pendant la grossesse de médicaments | zijn van het innemen van geneesmiddelen met thalidomide door de moeder |
| contenant de la thalidomide. | tijdens de zwangerschap. |
Art. 14.Le Ministre chargé de l'Agriculture est autorisé à rembourser |
Art. 14.De Minister die bevoegd is voor Landbouw, wordt gemachtigd om |
| la partie non utilisée des moyens versés par l'Agence fédérale pour la | het niet benutte deel van de door het Federaal Agentschap voor de |
| sécurité de la chaîne alimentaire au moyen d'une dépense à imputer aux | veiligheid van de voedselketen gestorte middelen terug te betalen door |
| crédits sur le programme 06.80.1 « crise-fipronil ». | middel van een uitgave aan te rekenen op de kredieten op het programma 06.80.1 "fipronil-crisis". |
| Section 12 - SPF Justice | Sectie 12 - FOD Justitie |
Art. 15.Sans préjudice de l'article 3, un subside peut être accordé à |
Art. 15.Onverminderd artikel 3, mag een toelage toegekend worden aan |
| l'organisme suivant : | volgend organisme: |
| PROGRAMME 51/0 - SUBSISTANCE | PROGRAMMA 51/0-BESTAANSMIDDELEN |
| Subside à Europris | Toelage aan Europris. |
| Section 13 - SPF Intérieur | Sectie 13 - FOD Binnenlandse Zaken |
Art. 16.Sans préjudice de l'article 3, les subsides suivants peuvent |
Art. 16.Onverminderd artikel 3, mogen toelagen toegekend worden aan |
| être accordés au programme 54/8 - financement des zones de secours et | programma 54/8 - financiering van de hulpverleningszones en |
| des services d'incendie | brandweerdiensten: |
| 1° Subside à la zone de secours de Flandre occidentale 1 pour couvrir | 1° Subsidie aan de hulpverleningszone van West-Vlaanderen Zone 1 om de |
| le coût salarial des membres de la Protection civile nommés | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
| définitivement par la zone de secours au grade de sapeur-pompier après | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
| leur période de stage. | brandweerman na hun stageperiode. |
| 2° Subside à la zone de secours de Hainaut-Centre pour couvrir le coût | 2° Subsidie aan de hulpverleningszone van Henegouwen-centrum om de |
| salarial des membres de la Protection civile nommés définitivement par | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
| la zone de secours au grade de sapeur-pompier après leur période de | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
| stage. | brandweerman na hun stageperiode. |
Art. 17.Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 17.In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 |
| portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
| fédéral, le Fonds 13-15 « Fonds européen fédéral pour l'Asile et la | Federale Staat, wordt het fonds 13-15 "Federaal Europees fonds voor |
| Migration et pour la Sécurité intérieure - Programmation 2014-2020 » | Asiel en Migratie en Interne Veiligheid - Programmatie 2014-2020" van |
| du programme 13-71-1, est autorisé à présenter une position débitrice | het programma 13-71-1, gemachtigd een debettoestand in vereffening te |
| en liquidation dont le montant ne peut dépasser 10 000 000 euros. | vertonen welke het bedrag van 10 000 000 euro niet mag overschrijden. |
Art. 18.Par dérogation à l'article 52, premier alinéa, 1° de la loi |
Art. 18.In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° van de wet van 22 |
| du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| l'Etat fédéral et à l'article 4, § 1, de la présente loi, le | comptabiliteit van de Federale Staat en van artikel 4, § 1, van deze |
| département est autorisé à faire des redistributions entre les crédits | wet, kunnen er voor het departement herverdelingen van basisallocaties |
| d'engagement des allocations de base 54.80.435405 et/ou 54.80.435406 | gebeuren tussen de vastleggingskredieten van de basisallocaties |
| et 54.01.110003. | 54.80.435405 en/of 54.80.435406 en 54.01.110003. |
| Section 16 - Ministère de la Défense | Sectie 16 - Ministerie van Landsverdediging |
Art. 19.Le compte d'attente 0011-820101 peut présenter un solde |
Art. 19.De wachtrekening 0011-820101 mag een debetsaldo hebben in |
| débiteur en engagement, qui ne peut excéder 1 004 519 231 euros. | vastlegging, dat niet hoger mag zijn dan 1 004 519 231 euro. |
| Section 18 - SPF Finances | Sectie 18 - FOD Financiën |
Art. 20.Par dérogation à l'article 138, § 1er, de la loi du 22 mai |
Art. 20.In afwijking van artikel 138, § 1 van de wet van 22 mei 2003 |
| 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
| fédéral, le Ducroire, organisme administratif public à gestion | Federale Staat wordt Delcredere, een administratieve openbare |
| autonome opérant sous la dénomination « Credendo Export Credit Agency | instelling met beheersautonomie die opereert onder de naam "Credendo |
| » est autorisé à tenir sa comptabilité générale conformément à | Export Credit Agency" gemachtigd om zijn algemene boekhouding te |
| l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des | voeren overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 1994 op |
| entreprises d'assurance et de réassurance. | de jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen. |
Art. 21.Le Ministre des Finances ou son délégué est autorisé à offrir |
Art. 21.De Minister van Financiën of de door hem gedelegeerde |
| ambtenaar wordt gemachtigd om circulatiemuntstukken, munten voor | |
| des pièces de circulation, des pièces de collection et des médailles | verzamelaars en medailles van de Koninklijke Munt van België te |
| de la Monnaie Royale de Belgique, pour un montant maximum de 10 000 | schenken, voor een maximumbedrag van 10 000 euro. |
| euros.Section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
| Environnement | Leefmilieu |
Art. 22.Les droits et obligations à charge du fonds des animaux, non |
Art. 22.De rechten en verplichtingen ten laste van het Dierenfonds, |
| soldés au 31 décembre 2018, sont transférés à la section 25. | die op 31 december 2018 niet verricht zijn, worden overgedragen naar |
| Ils peuvent être engagés et liquidés à charge des crédits du programme | sectie 25. Ze kunnen worden vastgelegd en vereffend ten laste van de kredieten |
| 60/1 en fonction de leur nature économique. | van programma 60/1 rekening houdend met hun economische aard. |
| Section 32 - SPF Economie, PME, Classes Moyennes et Energie | Sectie 32 - FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
Art. 23.Sans préjudice de l'article 3, un subside peut être accordé à |
Art. 23.Onverminderd artikel 3, mag een toelage toegekend worden aan |
| l'organisme suivant : | volgend organisme: |
| Programme 42/5 - subventions à des organismes externes | Programma 42/5 - toelagen aan externe organismen |
| 23) Subvention à l'aisbl Myrrha | 23) Toelage aan de ivzw Myrrha |
| Section 44 - SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et | Sectie 44 - POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en |
| Economie sociale | Sociale Economie |
Art. 24.Par dérogation à l'article 7, alinéa 2, de la présente loi, |
Art. 24.In afwijking van artikel 7, tweede lid van deze wet, wordt de |
| l'autorisation d'engagement du Fonds européen aux plus Démunis - FEAD | vastleggingsmachtiging van het Fonds voor Europese Steun aan de Meest |
| (44 56/6) est augmentée de 599 500 euros par rapport aux crédits | Behoeftigen - FEAD (44 56/6) verhoogd met 599 500 euro in vergelijking |
| provisoires pour la période de novembre à décembre 2019. | met de voorlopige kredieten voor de periode van november en december |
Art. 25.Par dérogation à l'article 4 de la présente loi, les crédits |
2019. Art. 25.In afwijking van artikel 4 van deze wet, mogen de |
| d'engagement de l`allocation de base 44.56.7.1.12.11.01 du programme | vastleggingskredieten van de basisallocatie 44.56.7.1.12.11.01 van het |
| 56/7 peuvent être redistribués vers l'allocation de base | programma 56/7 onder naar de basisallocatie 44.56.7.1.35.10.01 |
| 44.56.7.1.35.10.01. | herverdeeld worden. |
| CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 26.La présente loi entre en vigueur le 1er novembre 2019. |
Art. 26.Deze wet treedt in werking op 1 november 2019. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Ciergon, le 31 octobre 2019. | Gegeven te Ciergon, 31 oktober 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| K. GEENS | K. GEENS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers |
| (www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be) |
| Documents : 55-0413 | Stukken : 55-0413 |
| Compte-rendu intégral : les 24 et 31 octobre 2019. | Integraal verslag : 24 en 31 oktober 2019. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |