Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 31/03/1898
← Retour vers "Loi sur les Unions professionnelles Coordination officieuse en langue allemande "
Loi sur les Unions professionnelles Coordination officieuse en langue allemande Wet op de Beroepsvereenigingen Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
31 MARS 1898. - Loi sur les Unions professionnelles Coordination 31 MAART 1898. - Wet op de Beroepsvereenigingen Officieuze coördinatie
officieuse en langue allemande in het Duits
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de la loi du 31 mars 1898 sur les Unions professionnelles de wet van 31 maart 1898 op de Beroepsvereenigingen (Belgisch
(Moniteur belge du 8 avril 1898), telle qu'elle a été modifiée Staatsblad van 8 april 1898), zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd
successivement par : bij :
- la loi du 3 août 1924 abrogeant ou modifiant certaines dispositions - de wet van 3 augustus 1924 tot opheffing of wijziging van sommige
légales prescrivant l'insertion d'arrêtés ou d'actes au Moniteur belge wetsbepalingen, waarbij de opname in het Belgisch Staatsblad, van
(Moniteur belge du 17 septembre 1924); besluiten en akten wordt voorgeschreven (Belgisch Staatsblad van 17
september 1924);
- l'arrêté royal du 14 août 1933 relatif à certaines publications - het koninklijk besluit van 14 augustus 1933 betreffende zekere
légales (Moniteur belge du 16-17 août 1933, err. du 3 septembre 1933); wettelijke uitgaven (Belgisch Staatsblad van 16-17 augustus 1933, err. van 3 september 1933);
- l'arrêté royal n° 90 du 29 janvier 1935 organisant la protection des - het koninklijk besluit nr. 90 van 29 januari 1935 houdende
marques collectives et modifiant certaines dispositions de la loi du inrichting van de bescherming van de gemeenschappelijke merken en
31 mars 1898 relative aux unions professionnelles (Moniteur belge du 8 wijziging van zekere bepalingen van de wet d.d. 31 maart 1898 op de
février 1935); beroepsvereenigingen (Belgisch Staatsblad van 8 februari 1935);
- l'arrêté du Régent du 23 août 1948 mettant en concordance la loi du - het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 waarbij de wet van 31
31 mars 1898 sur les unions professionnelles avec la loi du 23 Maart 1898 op de beroepsverenigingen in overeenstemming wordt gebracht
décembre 1946 portant création d'un Conseil d'Etat (Moniteur belge du met de wet van 23 december 1946, houdende instelling van een Raad van
23-24 août 1948); State (Belgisch Staatsblad van 23-24 augustus 1948);
- la loi du 1er juillet 1957 modifiant l'article 4, de la loi du 31 - de wet van 1 juli 1957 tot wijziging van artikel 4 der wet van 31
mars 1898 sur les Unions professionnelles (Moniteur belge du 18 maart 1898 op de Beroepsverening en (Belgisch Staatsblad van 18 juli
juillet 1957); 1957);
- la loi du 30 avril 1958 relative aux droits et devoirs respectifs - de wet van 30 april 1958 betreffende de wederzijdse rechten en
des époux (Moniteur belge du 10 mai 1958); plichten van de echtgenoten (Belgisch Staatsblad van 10 mei 1958);
- la loi du 19 juillet 1979 modifiant le Code des impôts sur les - de wet van 19 juli 1979 houdende wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen en van het Wetboek der registratie-, hypotheek-
revenus et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de en griffierechten, op het stuk van onroerende fiscaliteit (Belgisch
greffe, en matière de fiscalité immobilière (Moniteur belge du 22 août 1979); Staatsblad van 22 augustus 1979);
- la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, - de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
l'établissement et l'éloignement des étrangers (Moniteur belge du 31 vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 1980);
décembre 1980);
- la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000);
- la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant un - de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en
Conseil du Contentieux des Etrangers (Moniteur belge du 6 octobre 2006). tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2006).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
^