Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 31/05/1999
← Retour vers "Loi instituant une Commission fédérale de la politique des ports maritimes "
Loi instituant une Commission fédérale de la politique des ports maritimes Wet tot oprichting van een Federale Commissie voor het zeehavenbeleid
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
31 MAI 1999. - Loi instituant une Commission fédérale de la politique 31 MEI 1999. - Wet tot oprichting van een Federale Commissie voor het
des ports maritimes (1) zeehavenbeleid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78

la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.Le Roi institue une Commission fédérale de la politique des

Art. 2.De Koning richt een « Federale Commissie voor het

ports maritimes, dénommée ci-après « la commission ». zeehavenbeleid » op, hierna de commissie genoemd.

Art. 3.La commission a pour mission d'examiner l'efficacité de la

Art. 3.De commissie heeft als opdracht de doelmatigheid van de

réglementation fédérale ainsi que l'efficacité de la mise en oeuvre de federale regelgeving alsook de doelmatige toepassing van de Europese
la réglementation européenne qui ont une incidence sur les ports regelgeving die gevolgen hebben voor de Belgische zeehavens te
maritimes belges et de donner des avis en la matière au gouvernement onderzoeken en hieromtrent advies te geven aan de federale regering,
fédéral, d'initiative ou à la demande de celui-ci. Elle n'a aucune op eigen initiatief of op verzoek van deze laatste. Zij heeft geen
compétence dans les matières qui concernent directement les relations bevoegdheid in aangelegenheden die rechtstreeks de relaties tussen
entre les employeurs et les travailleurs. werkgevers en werknemers betreffen.

Art. 4.§ 1er. La commission est présidée par le ministre qui a les

Art. 4.§ 1. De commissie wordt voorgezeten door de minister bevoegd

Affaires économiques dans ses attributions. voor Economische Zaken.
§ 2. Outre le président, la commission se compose des membres suivants § 2. Behalve de voorzitter, telt de commissie de volgende leden :
: 1° six représentants des administrations portuaires d'Anvers, de 1° zes vertegenwoordigers van de havenbesturen van Antwerpen, Brussel,
Bruxelles, de Gand, de Liège, d'Ostende et de Zeebrugge, qui présentent chacune un membre; 2° six représentants des employeurs des zones portuaires, présentés par les communautés portuaires; 3° six représentants des travailleurs des zones portuaires, présentés par les organisations des travailleurs représentées au Conseil central de l'économie; 4° quatre représentants des institutions compétentes en ce qui concerne le transport maritime, le transport ferroviaire, le transport routier et la navigation fluviale, présentés par le ministre qui a les Communications dans ses attributions. Les membres sont nommés par le Roi pour un terme de quatre ans. Leur mandat est renouvelable.

Art. 5.La commission se réunit au moins deux fois par an. En fonction de l'ordre du jour, le ministre fédéral qui a la matière à

Gent, Luik, Oostende en Zeebrugge, die elk een lid voordragen; 2° zes vertegenwoordigers van de werkgevers van de havengebieden, voorgedragen door de havengemeenschappen; 3° zes vertegenwoordigers van de werknemers van de havengebieden, voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties in de Centrale Raad voor het bedrijfsleven; 4° vier vertegenwoordigers van instellingen bevoegd voor respectievelijk het zeevervoer, het spoorvervoer, het wegvervoer en de binnenscheepvaart, voorgedragen door de minister bevoegd voor het Verkeer. De leden worden door de Koning benoemd voor een termijn van vier jaar. Hun mandaat is hernieuwbaar.

Art. 5.De commissie vergadert minstens twee keer per jaar. Afhankelijk van de agenda wordt de federale minister onder wiens

traiter dans ses attributions, est invité à assister à la réunion de bevoegdheid de te behandelen materie valt, uitgenodigd om de
la commission avec voix consultative. bijeenkomst van de commissie met raadgevende stem bij te wonen.
Les présidents de la Vlaamse Havencommissie et les représentants des De voorzitters van de Vlaamse Havencommissie en de gebeurlijke
organismes publics analogues des autres régions peuvent assister avec gelijkaardige overheidsorganen van de andere gewesten kunnen de
voix consultative aux réunions de la commission. bijeenkomsten van de commissie met raadgevende stem bijwonen.

Art. 6.La commission émet des avis et formule des observations à

Art. 6.De adviezen en de aanbevelingen van de commissie worden

l'attention du gouvernement fédéral. Les avis sont adoptés à la uitgebracht aan de federale regering. De goedkeuring geschiedt bij
majorité simple des membres présents. Le président ne prend pas part gewone meerderheid van de aanwezige leden. De voorzitter neemt niet
au vote. deel aan de stemming.
L'autorité fédérale motive sa décision lorsqu'elle déroge à un avis De federale overheid motiveert haar beslissing indien deze afwijkt van
conforme de la commission. een eensluidend advies van de commissie.

Art. 7.La commission établit chaque année un rapport de ses

Art. 7.De commissie stelt jaarlijks een verslag op van haar

activités. Ce rapport est transmis au gouvernement fédéral et aux activiteiten. Het verslag wordt overgezonden aan de federale regering
Chambres législatives. en de wetgevende kamers.

Art. 8.Après son installation, la commission arrête son règlement

Art. 8.De commissie stelt na haar installatie een huishoudelijk

d'ordre intérieur qui fixe, entre autres : reglement op, dat onder meer voorziet in :
1° les modalités de convocation et de délibération de la commission; 1° de wijze van bijeenroeping en beraadslaging van de commissie;
2° les modalités d'inscription des propositions à l'ordre du jour de 2° de wijze waarop voorstellen op de agenda van de commissie geplaatst
la commission; worden;
3° les conditions auxquelles la commission peut créer en son sein des 3° de voorwaarden waaronder de commissie in haar schoot werkgroepen
groupes de travail chargés d'étudier des problèmes particuliers et voor de bestudering van bijzondere problemen kan oprichten en beroep
faire appel à la collaboration d'experts externes ou, par l'entremise kan doen op de medewerking van externe deskundigen of, door
du ministre compétent, aux administrations du gouvernement fédéral; bemiddeling van de bevoegde minister, op de administraties van de federale regering;
4° les compétences du président. 4° de bevoegdheden van de voorzitter.

Art. 9.Le secrétariat de la commission est assuré par

Art. 9.Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door de

l'administration du ministre qui a les Affaires économiques dans ses administratie van de minister bevoegd voor Economische Zaken.
attributions.

Art. 10.Le Roi fixe le montant des indemnités accordées aux membres

Art. 10.De Koning bepaalt het bedrag van de vergoedingen toegekend

de la commission. aan de leden van de commissie.

Art. 11.Les frais de fonctionnement de la commission sont à la charge

Art. 11.De werkingskosten van de commissie vallen ten laste van de

de l'autorité fédérale. begroting van de federale overheid.

Art. 12.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 12.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 31 mai 1999. Gegeven te Brussel, 31 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
Télécommunications, chargé du Commerce extérieur, belast met Buitenlandse Handel,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 1997-1998. (1) Gewone zitting 1997-1998.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Proposition de loi déposée par MM. J. Van Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel ingediend door de heren J. Van
Eetvelt et J. Ansoms, n° 1499/1. - Amendements, nos 1499/2 à 5. - Eetvelt en J. Ansoms, nr. 1499/1. - Amendementen, nrs. 1499/2 tot 5. -
Rapport, n° 1499/6; - Texte adopté par la commission, n° 1499/7. - Verslag, nr. 1499/6. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 1499/7.
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 1499/8. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de
Senaat, nr. 1499/8.
Annales parlementaires. - Discussion. Séance du 13 janvier 1999. - Parlementaire Handelingen. - Bespreking. Vergadering van 13 januari
Adoption. Séance du 14 janvier 1999. 1999. - Aanneming. Vergadering van 14 januari 1999.
Session ordinaire 1998-1999. Gewone zitting 1998-1999.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre, n° Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
1-1234/1. - Projet non évoqué par le Senat, n° 1-1234/2. volksvertegenwoordigers, nr. 1-1234/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door
de Senaat, nr. 1-1234/2.
Annales parlementaires. - Adoption. Séance du 2 février 1999. Parlementaire Handelingen. - Aanneming. Vergadering van 2 februari
1999.
^