Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 31/07/2023
← Retour vers "Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités octroyées à des artistes "
Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités octroyées à des artistes Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de vergoedingen toegekend aan kunstenaars
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
31 JUILLET 2023. - Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 31 JULI 2023. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de
1992 en ce qui concerne les indemnités octroyées à des artistes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - DISPOSITION GENERALE inkomstenbelastingen 1992 inzake de vergoedingen toegekend aan kunstenaars (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : TITEL 1. - ALGEMENE BEPALING

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution. TITEL 2. - WIJZIGINGEN VAN HET WETBOEK VAN DE INKOMSTENBELASTINGEN
TITRE 2. - MODIFICATIONS DU CODE DES IMPOTS SUR LES REVENUS 1992 1992

Art. 2.A l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992,

Art. 2.In artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2022, les 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2022, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 23° : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 23° :
a) les mots "et/ou de la production des oeuvres artistiques" sont a) worden de woorden "en/of het produceren van artistieke werken"
abrogés ; opgeheven;
b) les mots "pour un montant maximum de 2000 EUR" sont remplacés par b) worden de woorden ", voor een maximumbedrag van 2000 EUR" vervangen
les mots "pour au maximum 30 jours où de telles prestations sont door de woorden "voor maximum 30 dagen waarop dergelijke prestaties
fournies" ; worden geleverd";
c) les mots "et pour autant" sont remplacés par les mots "ainsi que le c) de woorden "en voorzover" worden vervangen door de woorden "evenals
remboursement des frais réels pour les déplacements dans le cadre de de terugbetaling van de werkelijke kosten voor de verplaatsingen in
ces prestations, pour autant" ; het kader van die prestaties, voor zover";
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "les indemnités en 2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden ", de in het eerste
lid, 23° bedoelde vergoedingen wegens het leveren van artistieke
raison de la fourniture de prestations artistiques visées à l'alinéa 1er, prestaties" ingevoegd tussen de woorden "vergoedingen van
23°, " sont insérés entre les mots "visées à l'alinéa 1er, 12°, " et vrijwilligers" en de woorden "alsook de in het eerste lid, 29°,
les mots "ainsi que les rémunérations" ; bedoelde bezoldigingen";
3° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, dans la phrase liminaire, les 3° in paragraaf 4, eerste lid, worden in de inleidende zin de woorden
mots "et de ce paragraphe" sont insérés entre les mots "du § 1er, "en deze paragraaf" ingevoegd tussen de woorden " § 1, eerste lid,
alinéa 1er, 23°, " et les mots "il faut entendre par" ; 23°, " en de woorden "moet worden verstaan";
4° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : "- "prestation artistique" : la prestation qui fournit une contribution artistique nécessaire à la création ou à l'exécution d'une oeuvre artistique dans les domaines des arts, à savoir les arts plastiques et audiovisuels, la musique, la littérature, le spectacle, le théâtre, la chorégraphie et la bande dessinée, à l'exclusion des prestations artistiques techniques et de soutien. Une contribution artistique est considérée comme nécessaire lorsque, en l'absence de celle-ci, le même résultat artistique ne pourrait être obtenu ;" ; 5° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, deuxième tiret : a) les mots "un contribuable" sont remplacés par les mots "un exécutant" ; 4° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de bepaling onder het eerste streepje als volgt vervangen: "- "artistieke prestatie": de prestatie die een noodzakelijke artistieke bijdrage levert aan een artistieke creatie of uitvoering binnen de domeinen van de kunsten, zijnde de beeldende en audiovisuele kunsten, de muziek, de literatuur, het spektakel, het theater, de choreografie en het stripverhaal, met uitsluiting van een artistiek-technische en een artistiek-ondersteunende prestatie. Een artistieke bijdrage wordt beschouwd als noodzakelijk wanneer zonder deze bijdrage hetzelfde artistieke resultaat niet zou worden bereikt;"; 5° in paragraaf 4, eerste lid, tweede streepje: a) worden de woorden "een belastingplichtige" vervangen door de woorden "een uitvoerder";
b) les mots "ou de produire une oeuvre artistique au sens du tiret b) worden de woorden "of het produceren van een artistiek werk in de
ci-avant" sont abrogés ; zin van het voorgaande streepje" opgeheven;
c) les mots "le contribuable" sont remplacés par les mots c) worden de woorden "de belastingplichtige" vervangen door de woorden
"l'exécutant" ; "de uitvoerder";
6° le paragraphe 4, alinéa 1er, est complété par deux tirets, rédigés 6° paragraaf 4, eerste lid, wordt aangevuld met twee streepjes,
comme suit : luidende:
"- "exécutant": la personne qui fournit des prestations artistiques ; "- "uitvoerder": de persoon die artistieke prestaties levert;
- "application électronique sécurisée" l'application électronique - "beveiligde elektronische toepassing" de beveiligde elektronische
sécurisée dans le cadre de l'indemnité des arts en amateur mise à toepassing in het kader van de amateurkunstenvergoeding ter
disposition par l'Office national de sécurité sociale, visée à beschikking gesteld door de Rijksdienst voor sociale zekerheid,
l'article 9 de la loi du 13 décembre 2022 portant création de la bedoeld in artikel 9 van de wet van 13 december 2022 tot oprichting
Commission du travail des arts et améliorant la protection sociale des van de Kunstwerkcommissie en tot verbetering van de sociale
travailleurs des arts." ; bescherming van kunstwerkers.";
7° dans le paragraphe 4, alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit 7° in paragraaf 4, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° vervangen
: als volgt:
"1° a) le contribuable est enregistré valablement comme exécutant par "1° a) de belastingplichtige is voorafgaandelijk aan de prestatie
le biais de l'application électronique sécurisée préalablement à la geldig geregistreerd als uitvoerder via de beveiligde elektronische
prestation ; toepassing;
b) le donneur d'ordre est enregistré valablement comme donneur d'ordre b) de opdrachtgever is voorafgaandelijk aan de prestatie geldig
par le biais de l'application électronique sécurisée préalablement à geregistreerd als opdrachtgever via de beveiligde elektronische
la prestation ; toepassing;
c) la prestation est déclarée par le donneur d'ordre par le biais de c) de prestatie is, uiterlijk op het tijdstip waarop ze wordt
l'application électronique au plus tard au moment où elle est entamée aangevat, door de opdrachtgever aangegeven via de beveiligde
; elektronische toepassing;
d) la prestation fournie correspond pleinement au type de prestation d) de geleverde prestatie stemt volledig overeen met het soort
déclarée au préalable ;" ; prestatie dat voorafgaandelijk werd aangegeven;";
8° dans le paragraphe 4, alinéa 2, 2° : 8° in paragraaf 4, tweede lid, 2° :
a) les mots "100 EUR par jour" sont remplacés par les mots "70 euros a) worden de woorden "100 EUR per dag" vervangen door de woorden "70
par jour, le cas échéant majorés d'un remboursement des frais de euro per dag, desgevallend verhoogd met een terugbetaling van de
déplacement réels qui ne peut dépasser 20 euros par jour," ; werkelijke verplaatsingskosten die niet hoger mag zijn dan 20 euro per
b) les mots ", y compris le remboursement des frais de déplacement dag"; b) worden de woorden ", met inbegrip van de terugbetaling van de
réels," sont insérés entre les mots "la totalité de l'indemnité" et werkelijke verplaatsingskosten," ingevoegd tussen de woorden "de
les mots "n'est pas prise en compte" ; volledige vergoeding" en de woorden "niet in aanmerking";
9° dans le paragraphe 4, alinéa 2, 3°, les mots "et/ou de la 9° in paragraaf 4, tweede lid, 3°, worden de woorden "en/of het
production des oeuvres artistiques" sont abrogés ; produceren van een artistiek werk" opgeheven;
10° le paragraphe 4 est complété par un alinéa, rédigé comme suit : 10° paragraaf 4 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Pour l'application de l'alinéa 2, 2°, les frais de déplacement réels "Voor de toepassing van het tweede lid, 2°, worden de werkelijke
pour l'utilisation du véhicule privé et l'utilisation du vélo sont verplaatsingskosten voor het gebruik van het persoonlijk voertuig en
déterminés conformément aux règles qui s'appliquent aux déplacements het gebruik van de fiets vastgesteld overeenkomstig de regels die
pour les besoins du service par les membres du personnel de la gelden voor de verplaatsingen ten behoeve van de dienst door de
fonction publique fédérale.". personeelsleden van het federaal openbaar ambt.".

Art. 3.In artikel 97, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de

Art. 3.A l'article 97, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 25

wet van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
avril 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " et/ou de la production des oeuvres artistiques" sont 1° de woorden "en/of het produceren van artistieke werken" worden
abrogés ; opgeheven;
2° les mots "pour un montant maximum de 2.000 EUR" sont remplacés par 2° de woorden "voor een maximumbedrag van 2.000 EUR" worden vervangen
les mots "pour maximum 30 jours où de telles prestations sont door de woorden "voor maximum 30 dagen waarop dergelijke prestaties
fournies" ; worden geleverd";
3° l'alinéa unique actuel est complété par les mots ", ni du 3° het bestaande enige lid wordt aangevuld met de woorden "noch met de
remboursement des frais réels pour les déplacements dans le cadre de terugbetaling van de werkelijke kosten voor de verplaatsingen in het
ces prestations" ; kader van die prestaties";
4° le paragraphe est complété par un alinéa, rédigé comme suit : 4° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Les indemnités visées à l'alinéa 1er sont mentionnées sur la note de "De in het eerste lid bedoelde vergoedingen worden vermeld op de
calcul qui est jointe à l'avertissement-extrait de rôle en matière berekeningsnota die gevoegd is bij het aanslagbiljet inzake
d'impôt des personnes physiques du bénéficiaire.". personenbelasting van de genieter.".

Art. 4.A l'article 178, § 4, alinéa 1er, du même Code, abrogé par la

Art. 4.In artikel 178, § 4, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

loi du 27 décembre 2004 et rétabli par la loi du 25 avril 2007, les opgeheven bij de wet van 27 december 2004 en hersteld bij de wet van
modifications suivantes sont apportées : 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots "aux articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23° et § 4, et 97, § 1° de woorden "artikel 38, § 1, eerste lid, 23° en § 4, en artikel 97,
2," sont remplacés par les mots "à l'article 38, § 4," ; § 2," worden vervangen door de woorden "artikel 38, § 4,";
2° les mots "septembre 2003 (112,47)" et les mots "septembre 2003" 2° de woorden "september 2003 (112,47)" en de woorden "september 2003"
sont chaque fois remplacés par les mots "décembre 2021". worden telkens vervangen door de woorden "december 2021".
TITRE 3. - ENTREE EN VIGUEUR TITEL 3 . - INWERKINGTREDING

Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2024 et est

Art. 5.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2024 en is van

applicable aux indemnités payées ou attribuées pour des prestations toepassing op de vergoedingen die worden betaald of toegekend voor
fournies à partir de cette date. prestaties die vanaf diezelfde datum worden geleverd.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Motril, le 31 juillet 2023. Gegeven te Motril, 31 juli 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre des Finances, De minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Pour le ministre de la Justice absent, Voor de minister van Justitie afwezig,
La ministre de l'Intérieur, De minister van Binnenlande Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be)
Documents : K55-3360 Stukken : K55-3360
Compte rendu intégral : 19 et 20 juillet Integraal verslag: 19 en 20 juli 2023
^