Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 31/07/2020
← Retour vers "Loi modifiant l'arrêté royal du 16 septembre 2013 fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, afin d'étendre les remboursements préférentiels à toutes les femmes "
Loi modifiant l'arrêté royal du 16 septembre 2013 fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, afin d'étendre les remboursements préférentiels à toutes les femmes Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 september 2013 ter vaststelling van een specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger dan 25 jaar, teneinde de specifieke tegemoetkoming voor contraceptiva uit te breiden naar vrouwen met een verhoogde tegemoetkoming
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 JUILLET 2020. - Loi modifiant l'arrêté royal du 16 septembre 2013 31 JULI 2020. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 16
fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour september 2013 ter vaststelling van een specifieke tegemoetkoming in
les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, afin d'étendre les remboursements préférentiels à toutes les femmes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger dan 25 jaar, teneinde de specifieke tegemoetkoming voor contraceptiva uit te breiden naar vrouwen met een verhoogde tegemoetkoming (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 16 septembre 2013 fixant une

Art. 2.In het koninklijk besluit van 16 september 2013 ter

intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les femmes vaststelling van een specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van
n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, l'intitulé est complété par les contraceptiva voor vrouwen, jonger dan 25 jaar wordt het opschrift
mots « , et pour les femmes ayant droit à une intervention majorée ». aangevuld met de woorden ", en voor vrouwen met recht op een verhoogde
tegemoetkoming".

Art. 3.Dans l'article 1er, 4°, du même arrêté royal, remplacé par la

Art. 3.In artikel 1, 4°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen

loi du 22 avril 2019, les mots « , pour les femmes ayant droit à une bij de wet van 22 april 2019, worden de woorden ", voor vrouwen met
intervention majorée » sont insérés entre les mots « n'ayant pas recht op een verhoogde tegemoetkoming" ingevoegd tussen de woorden
atteint l'âge de 25 ans » et les mots « et, en ce qui concerne la "jonger dan 25 jaar" en de woorden ", alsook in de kostprijs";"
pilule du lendemain ».

Art. 4.L'article 2 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het

du 23 mars 2019, est complété par un alinéa rédigé comme suit : koninklijk besluit van 23 maart 2019, wordt aangevuld met een lid, luidende:
« Les femmes ayant droit à une intervention majorée, prévue à "Vrouwen die recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming zoals
l'article 37, § 19, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, bepaald in artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet van 14 juli
obtiennent une intervention spécifique de l'assurance obligatoire 1994, verkrijgen een specifieke tegemoetkoming van de verplichte
soins de santé dans le coût des contraceptifs figurant sur la liste, verzekering voor geneeskundige verzorging in de kostprijs van
selon les conditions fixées dans le présent arrêté. » contraceptiva, die voorkomen op de lijst, onder de voorwaarden
vastgesteld in dit besluit."

Art. 5.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté royal, remplacé

Art. 5.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit,

par la loi du 22 avril 2019, les mots « , les femmes ayant droit à une vervangen bij de wet van 22 april 2019, worden de woorden ", vrouwen
intervention majorée » sont insérés entre les mots « n'ayant pas met recht op een verhoogde tegemoetkoming" ingevoegd tussen de woorden
atteint l'âge de 25 ans » et les mots « ainsi que, en ce qui concerne "vrouwen jonger dan 25 jaar" en de woorden "en, wat de
la pilule du lendemain ». morning-afterpil betreft, vrouwen".

Art. 6.Le Roi peut modifier, abroger, compléter ou remplacer les

Art. 6.De Koning kan de bepalingen van deze wet wijzigen, opheffen,

dispositions de la présente loi. aanvullen of vervangen.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. Gegeven te Brussel, 31 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be):
Documents : 55-1064 Stukken: 55 1064
Compte rendu intégral : 16 juillet 2020 Integraal Verslag: 16 juli 2020
^