Loi relative à la navigabilité des aéronefs militaires | Wet over de luchtwaardigheid van de militaire luchtvaartuigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS ET MINISTERE DE LA | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER EN MINISTERIE VAN |
DEFENSE | LANDSVERDEDIGING |
31 JUILLET 2020. - Loi relative à la navigabilité des aéronefs militaires (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Nous avons arrêté et arrêtons : | 31 JULI 2020. - Wet over de luchtwaardigheid van de militaire luchtvaartuigen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par: |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: |
1° "aéronef": tout appareil qui peut être maintenu dans l'atmosphère | 1° "luchtvaartuig": elk toestel dat in de dampkring kan worden |
en conséquence des forces de réaction que l'air exerce sur lui; | gehouden als gevolg van de krachten die de lucht erop uitoefent; |
2° "aéronef militaire": tout aéronef inscrit à la matricule | 2° "militair luchtvaartuig": elk luchtvaartuig dat is ingeschreven in |
aéronautique militaire; | het militaire luchtvaartregister; |
3° "navigabilité": situation d'un aéronef qui lui permet d'être apte | 3° "luchtwaardigheid": toestand van een luchtvaartuig waarin het |
au vol en respectant les objectifs de sécurité définis vis-à-vis des personnes à bord ou des tiers; 4° "exigences de navigabilité": l'ensemble des conditions techniques auxquelles doivent satisfaire les aéronefs militaires, les organismes et les personnels relatifs à l'aptitude au vol et destinées à assurer la sécurité des personnes à bord ou des tiers; 5° "produit": un aéronef militaire, un moteur ou une hélice destinés à être montés sur un aéronef militaire; 6° "pièces et équipements": tous les instruments, dispositifs, mécanismes, pièces, appareils, dispositifs auxiliaires ou accessoires, | luchtwaardig is met inachtneming van de vastgestelde veiligheids-doelstellingen ten aanzien van de personen aan boord en derden; 4° "luchtwaardigheidseisen": alle technische voorwaarden waaraan de militaire luchtvaartuigen, de organisaties en de personeelsleden met betrekking tot de luchtwaardigheid moeten voldoen, teneinde voor de veiligheid van de personen aan boord of van derden te zorgen; 5° "product": een militair luchtvaartuig dan wel een motor of propeller waarmee een militair luchtvaartuig wordt uitgerust; 6° "onderdelen en uitrustingsstukken": elk instrument, apparaat, mechanisme, onderdeel, toestel, accessoire of toebehoren, met inbegrip van communicatieapparatuur, dat wordt gebruikt of bedoeld is voor |
y compris les systèmes de communication, qui sont utilisés ou destinés | gebruik bij de vluchtuitvoering met of bij de controle tijdens de |
à être utilisés pour exploiter ou contrôler un aéronef militaire en | vlucht van een luchtvaartuig en dat is geïnstalleerd in of bevestigd |
vol et qui sont installés dans ou sur l'aéronef; tombent également | aan het luchtvaartuig; de componenten van de structuur, van de |
sous cette définition, les éléments de la structure, de l'avionique, | luchtvaartelektronica, van de motor en van de propellers vallen |
du moteur ou des hélices; | eveneens onder deze definitie; |
7° "certification": toute forme de reconnaissance attestant qu'un | 7° "certificering": elke vorm van erkenning dat een product, onderdeel |
produit, des pièces et équipements, un organisme ou une personne | of uitrustingsstuk, organisatie of persoon voldoet aan de eisen van |
satisfait aux exigences applicables en la matière, ainsi que la | toepassing, alsmede de afgifte van het bijbehorende certificaat |
délivrance du certificat correspondant qui atteste cette conformité; | waaruit blijkt dat aan deze eisen wordt voldaan; |
8° "certificat": tout agrément, licence ou autre document délivré à | 8° "certificaat": elke goedkeuring, elk bewijs van bevoegdheid of elk |
l'issue de la certification; | ander document dat bij certificering wordt afgegeven; |
9° "entité qualifiée": un organisme qui peut se voir confier une tâche | 9° "gekwalificeerde instantie": een orgaan waaraan het verrichten van |
de certification spécifique; | een specifieke certificeringstaak kan worden toevertrouwd; |
10° "navigabilité initiale": ensemble des tâches qui ont donné lieu à | 10° "initiële luchtwaardigheid": alle taken die tot de afgifte van een |
la délivrance d'un certificat; | certificaat hebben geleid; |
11° "suivi de la navigabilité": ensemble des tâches à accomplir pour | 11° "luchtwaardigheidscontrole": alle uit te voeren taken om te |
s'assurer que les conditions qui ont donné lieu à la délivrance d'un | waarborgen dat de condities op grond waarvan een certificaat is |
certificat continuent d'être remplies pendant toute la durée de vie du | afgegeven op peil blijven gedurende de hele levensduur van het |
produit; | product; |
12° "maintien de la navigabilité": tous les processus destinés à | 12° "permanente luchtwaardigheid": alle processen die erop gericht |
veiller à ce qu'à tout moment de sa vie utile l'aéronef respecte les | zijn dat het luchtvaartuig op elk ogenblik van zijn operationele |
exigences de navigabilité en vigueur et soit en état d'être exploité | levensduur beantwoordt aan de vigerende luchtwaardigheidseisen en dat |
de manière sûre; | het veilig kan worden gebruikt; |
13° "Belgian Military Airworthiness Authority": l'autorité de | 13° "Belgian Military Airworthiness Authority": de certificerings- en |
certification et de contrôle de la navigabilité des aéronefs | controleautoriteit inzake de luchtwaardigheid van de militaire |
militaires, en abrégé la BMAA; | luchtvaartuigen, afgekort BMAA; |
14° "certificat de type": certificat attestant la conformité d'un | 14° "typecertificaat": certificaat waaruit blijkt dat een product |
produit aux spécifications de navigabilité; | voldoet aan de luchtwaardigheidsspecificaties; |
15° "spécifications de navigabilité": description technique détaillée | 15° "luchtwaardigheidsspecificaties": gedetailleerde technische |
des exigences de navigabilité adaptée aux différentes sortes de | beschrijving van de luchtwaardigheidseisen naargelang van de |
produit (avion de ligne, hélicoptère, ballon, etc.) | ver-schillende productsoorten (lijnvliegtuig, helikopter, luchtballon, |
Art. 3.Sont réputés navigables les aéronefs militaires qui satisfont |
enzovoort). Art. 3.Worden als luchtwaardig beschouwd, de militaire |
aux spécifications de navigabilité applicables. | luchtvaartuigen die voldoen aan de luchtwaardigheidsspecificaties. |
Art. 4.La certification des aéronefs militaires est fixée par le Roi. |
Art. 4.De certificering van militaire luchtvaartuigen wordt |
Il fixe notamment: | vastgesteld door de Koning. Hij bepaalt in het bijzonder het volgende: |
1° les spécifications de navigabilité auxquelles les aéronefs | 1° de luchtwaardigheidsspecificaties waaraan de militaire |
militaires doivent satisfaire; | luchtvaartuigen moeten voldoen; |
2° les conditions de délivrance, de maintien, de modification, de | 2° de voorwaarden voor het afleveren, het behouden, het wijzigen, het |
suspension et de retrait des certificats; | opschorten en het intrekken van de certificaten; |
3° les tâches des entités qualifiées. | 3° de taken van de gekwalificeerde instanties. |
Art. 5.Il est établi une autorité de certification et de contrôle de |
Art. 5.Er wordt een certificerings- en controleautoriteit voor de |
la navigabilité des aéronefs militaires, ci-après dénommée Belgian | luchtwaardigheid van de militaire luchtvaartuigen opgericht, hierna |
Military Airworthiness Authority (BMAA). | Belgian Military Airworthiness Authority (BMAA) genoemd. |
Le domaine de compétence de la BMAA comprend notamment les activités | Tot de bevoegdheden van de BMAA behoren meer bepaald de activiteiten |
relatives: | die verband houden met: |
1° à la navigabilité initiale telles que la certification de type et | 1° de initiële luchtwaardigheid zoals de typecertificering en de |
luchtwaardigheidscontrole van de producten, de onderdelen en de | |
le suivi de la navigabilité des produits, des pièces et équipements, | uitrustingsstukken en op de ontwerp- en productieorganisaties; |
de même que des organismes de conception et de production; | 2° de permanente luchtwaardigheid van de producten, de onderdelen en |
2° au maintien de la navigabilité des produits, pièces et équipements, | de uitrustingsstukken, alsook met de certificering van de |
ainsi qu'à la certification des entités qualifiées et du personnel | gekwalificeerde instanties en van het personeel dat bij die taken |
participant à ces tâches. | betrokken is. |
Le Roi fixe les modalités relatives à la composition, aux compétences | De Koning bepaalt de nadere regels met betrekking tot de |
et au fonctionnement de la BMAA. | samenstelling, de bevoegdheden en de werking van de BMAA. |
Le Roi peut charger la BMAA de missions complémentaires qui ont un | De Koning kan de BMAA belasten met bijkomende missies die verband |
lien avec la navigabilité des aéronefs militaires. | houden met de luchtwaardigheid van de militaire luchtvaartuigen. |
Art. 6.Le Roi peut fixer les conditions et les modalités selon |
Art. 6.Voor de certificaten of voor enig ander gelijkwaardig document |
die door de Belgische burgerluchtvaartautoriteiten, door een | |
lesquelles les certificats ou tout autre document équivalent délivrés | buitenlandse autoriteit of door een publiekrechtelijke instelling |
par les autorités de l'aviation civile belge, par une autorité | worden afgeleverd of die door een door die autoriteiten of die |
étrangère ou une institution de droit international public, ou établis | instelling erkende technische dienst worden opgesteld, kan de Koning |
par un service technique reconnu par ces autorités ou cette | de voorwaarden en de nadere regels vaststellen op grond waarvan die |
institution, sont réputés équivalents à ceux délivrés conformément à | documenten gelijkwaardig worden geacht met die welke overeenkomstig |
l'article 5. | artikel 5 worden afgeleverd. |
Art. 7.Les prestations exécutées en vue de la délivrance de |
Art. 7.De dienstverrichtingen met het oog op het afleveren van |
certificats par la BMAA se font contre paiement. Le Roi peut fixer des | certificaten door de BMAA worden tegen betaling uitgevoerd. De Koning |
exceptions aux principes de la rétribution. | kan uitzonderingen op de retributiebeginselen vaststellen. |
Le Roi fixe les tarifs, les conditions d'application et les modalités | De Koning bepaalt de tarieven, de toepassingsvoorwaarden en de |
de paiement. | betalingsregeling. |
Art. 8.La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi et |
Art. 8.Deze wet treedt in werking op de door de Koning bepaalde |
au plus tard le premier jour du douzième mois qui suit la date de sa | datum, uiterlijk op de eerste dag van de twaalfde maand die volgt op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands Zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, chargé de skeyes et de la Société | De Minister van Mobiliteit, belast met skeyes en de Nationale |
nationale des chemins de fer belges, | Maatschappij der Belgische spoorwegen, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met `s Lands zegel gezegeld, |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note (1) Session 2019-2020 Chambre des représentants Documents parlementaires: Doc. Chambre n° 55-1339 001: Proposition de loi. 002 : Rapport 003: Texte adopté par la Commission de la Mobilité, des entreprises publiques et des institutions fédérales 004 : Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction royale Voir aussi: | Nota (1) Zitting 2019-2020 Kamer van Volksvertegenwoordigers Parlementaire bescheiden: Doc. Kamer nr. 55-1339 001: Wetsvoorstel. 002: Verslag 003: Tekst aangenomen door de Commissie voor mobiliteit, overheidsbedrijven en federale instellingen 004: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Zie ook: |
Compte rendu intégral : 15 et 16 juillet 2020 | Integraal verslag: 15 en 16 juli 2020 |