Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 31/07/2009
← Retour vers "Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande "
Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
31 JUILLET 2009. - Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la 31 JULI 2009. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting
valeur ajoutée. - Traduction allemande over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 31 juli
loi du 31 juillet 2009 visant à modifier le Code de la taxe sur la 2009 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de
valeur ajoutée (Moniteur belge du 6 août 2009). toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2009).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
31. JULI 2009 - Gesetz zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches 31. JULI 2009 - Gesetz zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 44 § 3 Nr. 2 Buchstabe a) des Art. 2 - Artikel 44 § 3 Nr. 2 Buchstabe a) des
Mehrwertsteuergesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Juli 1994 Mehrwertsteuergesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Juli 1994
und abgeändert durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2006, wird und abgeändert durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2006, wird
durch folgende Bestimmung ergänzt: durch folgende Bestimmung ergänzt:
« - Zurverfügungstellung von naturgemäss unbeweglichen Gütern im « - Zurverfügungstellung von naturgemäss unbeweglichen Gütern im
Rahmen des Betriebs von Häfen, Wasserstrassen und Flughäfen, ». Rahmen des Betriebs von Häfen, Wasserstrassen und Flughäfen, ».
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Trapani, den 31. Juli 2009 Gegeben zu Trapani, den 31. Juli 2009
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^