Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 31/01/2007
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre générations en vue d'introduire un nouveau système de financement de l'assurance maladie "
Loi modifiant la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre générations en vue d'introduire un nouveau système de financement de l'assurance maladie Wet tot wijziging van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact met het oog op de invoering van een nieuw systeem voor de financiering van de ziekteverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 JANVIER 2007. - Loi modifiant la loi du 23 décembre 2005 relative 31 JANUARI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 23 december 2005
au pacte de solidarité entre générations (1) en vue d'introduire un betreffende het generatiepact (1) met het oog op de invoering van een
nouveau système de financement de l'assurance maladie nieuw systeem voor de financiering van de ziekteverzekering
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :
TITRE Ier. - Disposition préliminaire TITEL I. - Voorafgaande bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

TITRE II. - Dispositions relatives à la limitation des montants dus TITEL II. - Bepalingen betreffende de beperking van de bedragen
par les gestions globales des travailleurs salariés et indépendants verschuldigd door de globale beheren van de werknemers en
pour le financement des soins de santé zelfstandigen voor de financiering van de geneeskundige verzorging

Art. 2.Il est inséré dans le titre V de la loi du 23 décembre 2005

Art. 2.In titel V van de wet van 23 december 2005 betreffende het

relative au pacte de solidarité entre les générations, un chapitre V, rédigé comme suit : generatiepact wordt een hoofdstuk V ingevoegd, luidende :
« Chapitre V. - Nouveau mécanisme de financement du budget de « Hoofdstuk V. - Nieuw financieringsmechanisme voor de begroting van
l'assurance maladie de ziekteverzekering

Art. 91bis.- Dans l'article 24 de la loi du 29 juin 1981 établissant

Art. 91bis.- In artikel 24 van de wet van 29 juni 1981 houdende de

les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers,
salariés, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997 et la loi du 25 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 en de wet van
janvier 1999, il est inséré un § 1erbis, 1erter, et 1erquater rédigés 25 januari 1999, worden een § 1bis, 1ter, en 1quater ingevoegd,
comme suit : luidende :
« § 1erbis. Dès l'exercice 2008, par dérogation aux dispositions du § « § 1bis. Vanaf het boekjaar 2008, in afwijking van de bepalingen van
1er, sans préjudice de la couverture des besoins de trésorerie § 1, onverminderd de dekking van de behoeften van de dagelijkse
journalière, la partie des moyens financiers globalisés due au thesaurie, is het gedeelte van de geglobaliseerde geldmiddelen
financement de l'assurance obligatoire soins de santé, au titre de verschuldigd voor de financiering van de verplichte verzekering voor
l'exercice, est limitée conformément aux dispositions du présent geneeskundige verzorging, voor het boekjaar, beperkt overeenkomstig de
paragraphe. bepalingen van deze paragraaf.
Le montant dû pour un exercice N en vertu de cette limitation est Het bedrag verschuldigd voor een boekjaar N krachtens deze beperking
équivalent au montant dû, au titre du présent paragraphe, pour is gelijk aan het bedrag verschuldigd, overeenkomstig deze paragraaf,
l'exercice précédent N-1 auquel est appliqué le taux de croissance des voor het voorgaande boekjaar N-1, waarop het percentage van de
recettes effectives disponibles de cotisations entre l'exercice N-1 et stijging van de beschikbare effectieve inkomsten uit bijdragen tussen
l'exercice N-2. L'exercice N désigne l'exercice en cours, l'exercice het boekjaar N-1 en het boekjaar N-2 wordt toegepast. Het boekjaar N
N-1 désigne l'exercice précédent et l'exercice N-2 celui précédant le is het lopende boekjaar, het boekjaar N-1 is het voorgaande boekjaar
N-1. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, neutraliser en het boekjaar N-2 is het boekjaar dat aan N-1 voorafgaat.
une partie du montant dû au titre de l'alinéa précédent. La De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
Ministerraad, een gedeelte van het bedrag verschuldigd krachtens het
neutralisation a pour but d'annuler l'impact, sur le taux de vorige lid neutraliseren. De neutralisatie heeft tot doel de weerslag
croissance des recettes effectives disponibles de cotisations, de op het stijgingspercentage van de beschikbare effectieve inkomsten uit
décisions prises par l'autorité fédérale et ayant pour objet bijdragen van beslissingen genomen door de federale overheid en die
d'augmenter les recettes de cotisations en vue de financer des hogere inkomsten uit bijdragen voor de financiering van nieuwe
initiatives nouvelles. initiatieven beogen, teniet te doen.
Le Roi peut aussi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, De Koning kan ook bij een besluit vastgesteld na overleg in de
corriger le taux de croissance des recettes effectives disponibles de Ministerraad het stijgingspercentage van de beschikbare effectieve
cotisations pour le calcul du montant visé à l'alinéa 2 et ce, inkomsten uit bijdragen voor de berekening van het in het tweede lid
seulement pour limiter ou neutraliser l'impact négatif d'un changement bedoelde bedrag corrigeren, en dit enkel met als doel de negatieve
de politique sur le taux de croissance des cotisations sociales weerslag van een beleidswijziging op voormeld stijgingspercentage van
précité. De plus, cette correction ne peut être appliquée que si de sociale bijdragen te beperken of te neutraliseren. Deze correctie
l'impact du changement de politique sur le financement de la gestion kan bovendien slechts worden toegepast indien de weerslag van de
globale a été complètement compensé et ce de manière brute. beleidswijziging op de financiering van het globaal beheer volledig en
bruto gecompenseerd werd.
Pour l'application du présent paragraphe, les recettes effectives Voor de toepassing van deze paragraaf zijn de beschikbare effectieve
disponibles de cotisations, d'un exercice, sont la somme des inkomsten uit bijdragen van een boekjaar de som van de volgende
différents produits effectifs disponibles des cotisations suivants : beschikbare effectieve opbrengsten van bijdragen :
-le produit de la cotisation globale, visée à l'article 23, alinéa 4 -de opbrengst van de globale bijdrage bedoeld in artikel 23, vierde
et à l'article 1er, § 5 de la loi du 1er août 1985 portant des lid, en in artikel 1, § 5 van de wet van 1 augustus 1985 houdende
dispositions sociales et à l'article 3, § 6 de l'arrêté-loi du 7 sociale bepalingen, en in artikel 3, § 6 van de besluitwet van 7
février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de
marchande; zeelieden ter koopvaardij;
- le produit de la cotisation, visée à l'article 38, § 3, alinéa 1er, - de opbrengst van de bijdrage bedoeld in artikel 38, § 3, eerste lid,
9° et à l'article 3, § 3, alinéa 1er, 7° de l'arrêté-loi du 7 février 9° en in artikel 3, § 3, eerste lid, 7°, van de besluitwet van 7
1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande; februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de
zeelieden ter koopvaardij;
- le produit de la cotisation de modération salariale, visée à - de opbrengst van de loonmatigingsbijdrage bedoeld in artikel 38, §
l'article 38, § 3bis; 3bis;
- le produit de la cotisation spéciale, visée à l'article 38, § 3ter - de opbrengst van de bijzondere bijdrage bedoeld in artikel 38, §
et à l'article 3, § 3ter de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant 3ter en in artikel 3, § 3ter van de besluitwet van 7 februari 1945
la sécurité sociale des marins de la marine marchande; betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter
- le produit de la cotisation spéciale pour la sécurité sociale, visée koopvaardij; - de opbrengst van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid,
aux articles 106 à 112 inclus de la loi du 30 mars 1994 portant des bedoeld in artikel 106 tot en met 112 van de wet van 30 maart 1994
dispositions sociales; houdende sociale bepalingen;
- le produit de la cotisation spéciale à charge de l'employeur sur la - de opbrengst van de bijzondere bijdrage ten laste van de werkgever
prépension conventionnelle, visée à l'article 141 de la loi du 29 op het conventioneel brugpensioen, bedoeld in artikel 141 van de wet
décembre 1990 portant des dispositions sociales; van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen;
- le produit de la cotisation patronale mensuelle compensatoire - de opbrengst van de bijzondere compenserende maandelijkse
particulière, visée à l'article 11 de la loi du 3 avril 1995 portant werkgeversbijdrage, bedoeld in artikel 11 van de wet van 3 april 1995
des mesures visant à promouvoir l'emploi; houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling;
- le produit de la cotisation particulière, visée à l'article 2 de - de opbrengst van de bijzondere bijdrage bedoeld in artikel 2 van het
l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een
particulière en vue de financer le régime du chômage temporaire et du bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de
complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere
l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4° van de wet van 26 juli
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot
l'Union économique et monétaire européenne; deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie;
- le produit de la cotisation de solidarité pour l'utilisation - de opbrengst van de solidariteitsbijdrage voor het persoonlijk
personnelle d'un véhicule mis à la disposition par l'employeur, visée gebruik van een door de werkgever ter beschikking gesteld voertuig,
à l'article 38, § 3quater; bedoeld in artikel 38, § 3quater;
- le produit de la cotisation de solidarité pour l'occupation - de opbrengst van de solidariteitsbijdrage voor de tewerkstelling van
d'étudiants non assujettis au régime de la sécurité sociale des studenten die niet onderworpen zijn aan het stelsel van sociale
travailleurs salariés, visée à l'article 1er de l'arrêté royal du 23 zekerheid van de werknemers, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk
décembre 1996 portant des mesures en vue de l'introduction d'une besluit van 23 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de
cotisation de solidarité pour l'occupation d'étudiants non assujettis invoering van een solidariteitsbijdrage op de tewerkstelling van
au régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés. studenten die niet onderworpen zijn aan het stelsel van sociale
Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, peut modifier zekerheid van de werknemers.
cette liste de cotisations. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
Par produits effectifs sont visés les produits des cotisations Ministerraad, deze lijst van bijdragen wijzigen.
réellement perçues, à savoir après déduction des réductions de Worden bedoeld onder effectieve opbrengsten, de opbrengsten van de
cotisations de sécurité sociale octroyées en vertu de la présente loi werkelijk geïnde bijdragen, namelijk na aftrek van de verminderingen
van sociale-zekerheidsbijdragen toegekend krachtens deze wet evenals
ainsi que de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002. Par produits de programmawet (I) van 24 december 2002. Worden bedoeld onder
disponibles des cotisations sont visés le solde des cotisations après beschikbare opbrengsten van bijdragen, het saldo van de bijdragen na
déduction des affectations suivantes : aftrek van de volgende toewijzingen :
- les affectations visées à l'article 35. - de toewijzingen bedoeld in artikel 35.
Le Roi peut modifier cette liste d'affectations. De Koning kan deze de lijst van toewijzingen wijzigen.
Ces recettes effectives disponibles seront isolées et leur total Deze beschikbare effectieve ontvangsten zullen worden geïsoleerd en
het totaal ervan zal apart vermeld worden in een bijlage bij de
indiqué séparément dans une annexe aux comptes d'exécution du budget. rekeningen van begrotingsuitvoering. Het percentage van de stijging
Le taux de croissance des recettes effectives disponibles de van de beschikbare effectieve inkomsten uit bijdragen tussen het
cotisations entre l'exercice N-1 et l'exercice N-2 est déterminé au boekjaar N-1 en het boekjaar N-2 wordt vastgelegd bij de goedkeuring
moment de l'approbation desdits comptes. Les comptes d'exécution du van deze rekeningen. De in deze paragraaf bedoelde rekeningen van
budget visés dans le présent paragraphe sont ceux établis, pour chaque begrotingsuitvoering zijn de rekeningen die voor ieder boekjaar worden
exercice, par l'Office national de sécurité sociale en application de opgemaakt door de Rijksdienst voor sociale zekerheid bij toepassing
l'article 11 a) de l'arrêté royal du 22 juin 2001 fixant les règles en van artikel 11 a) van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 tot
matière de budget, de comptabilité et de comptes des institutions vaststelling van de regelen inzake de begroting, de boekhouding en de
publiques de sécurité sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril rekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn
1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende
institutions publiques de sécurité sociale. maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare
Si la limitation visée à l'alinéa 1er est à l'origine de marges, instellingen van sociale zekerheid.
celles-ci sont affectées à la couverture des besoins de trésorerie et, Indien de in het eerste lid bedoelde beperking aanleiding geeft tot
pour le surplus, aux réserves du système. Ces marges ne sont pas marges worden deze toegewezen voor de dekking van de
affectées au financement de nouvelles initiatives dans les branches de thesauriebehoeften en, voor het overige, voor de reserves van de
regeling. Deze marges worden niet gebruikt ter financiering van nieuwe
la sécurité sociale autres que les soins de santé. initiatieven in andere takken van de sociale zekerheid dan de
geneeskundige verzorging.
Pour l'exercice 2008 le taux de croissance des recettes effectives Voor het boekjaar 2008 zal het percentage van de stijging van de
beschikbare effectieve inkomsten uit bijdragen tussen het boekjaar N-1
disponibles de cotisations entre l'exercice N-1 et l'exercice N-2 sera en het boekjaar N-2 worden toegepast op het gedeelte van de
appliqué à la partie des moyens financiers globalisés affectée en 2007 geglobaliseerde geldmiddelen toegewezen in 2007 voor de financiering
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging krachtens
au financement de l'assurance obligatoire soins de santé en vertu du § § 1, verminderd met de bedragen inherent aan de betaling van de
1er, diminués des montants inhérents au paiement des dépassements de overschrijdingen van de begrotingsdoelstellingen van de geneeskundige
l'objectif budgétaire des soins de santé des années antérieures. verzorging van de vorige jaren.
§ 1erter. Lorsque pour un exercice, les dépenses dans le cadre de § 1ter. Ingeval voor een boekjaar, de uitgaven in het kader van de
l'assurance obligatoire soins de santé sont supérieures à l'objectif verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging hoger zijn dan de
globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling vastgelegd overeenkomstig
budgétaire annuel global fixé en application de l'article 40, § 1er, artikel 40, § 1, van voormelde wet van 14 juli 1994, wordt het
de la loi du 14 juillet 1994 précitée, la partie des moyens financiers gedeelte van de geglobaliseerde geldmiddelen verschuldigd voor de
globalisés due au financement de l'assurance obligatoire soins de financiering van de verplichte verzekering voor geneeskundige
santé, au titre de l'exercice, telle que prévue au paragraphe verzorging, voor het boekjaar, zoals voorzien in de vorige paragraaf,
précédent, est complétée d'un montant correspondant à un pourcentage aangevuld met een bedrag dat overeenstemt met een percentage van de
du dépassement tenant compte, notamment, de l'article 198, § 3 de la même loi. overschrijding rekening houdend met artikel 198, § 3 van dezelfde wet.
Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après avis du De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
Comité de gestion de la sécurité sociale, fixe le pourcentage de Ministerraad en na advies van het Beheerscomité van de sociale
dépassement mis à charge de l'ONSS-Gestion globale ainsi que les zekerheid, het percentage van de overschrijding dat ten laste gelegd
conditions et modalités de versement de cette intervention wordt van de RSZ-Globaal beheer alsook de voorwaarden en modaliteiten
complémentaire. L'Etat ne contribue pas à ladite intervention van de storting van deze bijkomende tegemoetkoming. De Staat draagt
complémentaire. niet bij tot deze bijkomende tegemoetkoming.
Cet arrêté est commun avec l'arrêté prévu au §1erter de l'article 6 de Dit besluit is gemeenschappelijk met het in § 1ter van artikel 6 van
l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering
financière globale dans le statut social des travailleurs van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der
indépendants, en application du chapitre premier du titre VI de la loi zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet
du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot
assurant la viabilité des régimes légaux de pensions. L'arrêté commun vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels
prévu à la phrase précédente reprendra une clé de répartition du bedoeld besluit. Het in de vorige zin bedoeld gemeenschappelijke
montant complémentaire visé au premier alinéa. Cette clé de besluit zal een verdeelsleutel van dit in het eerste lid bedoeld
répartition sera pour chaque gestion globale égale à leur pourcentage bijkomende bedrag overnemen. Deze verdeelsleutel zal voor elk globaal
défini au § 1erquater respectivement de l'article 24 de la présente beheer overeenstemmen met hun in § 1quater van respectievelijk artikel
loi et de l'article 6 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant 24 van deze wet en artikel 6 van het koninklijk besluit van 18
l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel
des travailleurs indépendants, en application du chapitre premier du beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van
titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions. van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
§ 1erquater. Dès l'exercice 2008, par exercice, sans préjudice des §§ wettelijke pensioenstelsels bedoeld percentage.
1erbis et 1erter, des moyens financiers additionnels sont affectés au § 1quater. Vanaf het boekjaar 2008, worden per boekjaar, onverminderd
financement de l'assurance obligatoire soins de santé. §§ 1bis en 1ter, bijkomende geldmiddelen voor de financiering van de
Ces moyens financiers additionnels correspondent au pourcentage d'un verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging toegewezen.
Deze bijkomende geldmiddelen zijn gelijk aan het percentage van een
montant. Ce montant correspond aux dépenses reprises au budget de bedrag. Dit bedrag is gelijk aan de uitgaven vermeld in de begroting
l'assurance soins de santé fixé en application de l'article 16, § 1er, van de verzekering voor geneeskundige verzorging vastgelegd bij
3°, de la loi du 14 juillet 1994 précitée, pour cet exercice, diminué toepassing van artikel 16, § 1, 3°, van voormelde wet van 14 juli
1994, voor dat boekjaar, verminderd met :
de : a) un montant correspondant à la partie des moyens financiers a) een bedrag overeenstemmend met het gedeelte van de geglobaliseerde
globalisés due en vertu du § 1erbis pour cet exercice; financiële middelen verschuldigd krachtens § 1bis voor dat boekjaar;
b) un montant correspondant à la partie des recettes de la gestion b) een bedrag overeenstemmend met het gedeelte van de ontvangsten van
financière globale du statut social due en vertu du § 1erbis de het globaal financieel beheer van het sociaal statuut, verschuldigd
l'article 6 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant krachtens § 1bis van artikel 6 van het koninklijk besluit van 18
l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel
des travailleurs indépendants, en application du chapitre premier du beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van
titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
pensions pour cet exercice; wettelijke pensioenstelsels, voor dat boekjaar;
c) un montant correspondant à la somme des recettes propres, destinées c) een bedrag overeenstemmend met de som van de eigen inkomsten
au régime de soins de santé, visées à l'article 22, § 2, b ), pour cet bestemd voor de regeling voor geneeskundige verzorging, bedoeld in
exercice, et reprise dans la clôture provisoire telle qu'établie en artikel 22, § 2, b ), voor dat boekjaar, en opgenomen in de voorlopige
vertu de l'article 202, § 2, de la loi du 14 juillet 1994 précitée. afsluiting zoals opgemaakt krachtens artikel 202, § 2, van voormelde
Le pourcentage visé à l'alinéa précédent correspond à la division du wet van 14 juli 1994. Het in het vorig lid bedoeld percentage is gelijk aan de deling van
montant visé au a) de l'alinéa précédent par la somme des montants het in a) van vorig lid bedoeld bedrag door de som van de in a) en b)
visés au a) et b) du même alinéa. van hetzelfde lid bedoelde bedragen.

Art. 91ter.- Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996

Art. 91ter.- In artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 november

visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het
social des travailleurs indépendants, en application du chapitre sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van
premier du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
pensions, modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996, il est pensioenstelsels, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 november
inséré un § 1erbis, 1erter et 1erquater rédigés comme suit : 1996, worden een § 1bis, 1ter en 1quater ingevoegd, luidende :
« § 1erbis. Dès l'exercice 2008, par dérogation aux dispositions du § « § 1bis. Vanaf het boekjaar 2008, in afwijking van de bepalingen van
1er, sans préjudice de la couverture des besoins de trésorerie § 1, onverminderd de dekking van de behoeften van de dagelijkse
thesaurie, is het gedeelte van de ontvangsten van het globaal
journalière, la partie des recettes de la gestion financière globale financieel beheer van het sociaal statuut verschuldigd voor de
du statut social due au financement de l'assurance obligatoire soins financiering van de verplichte verzekering voor geneeskundige
de santé, au titre de l'exercice, est limitée conformément aux verzorging, voor het boekjaar, beperkt overeenkomstig de bepalingen
dispositions du présent paragraphe. van deze paragraaf.
Le montant dû pour un exercice N en vertu de cette limitation est Het bedrag verschuldigd voor een boekjaar N krachtens deze beperking
équivalent au montant dû, au titre du présent paragraphe, pour is gelijk aan het bedrag verschuldigd, overeenkomstig deze paragraaf,
l'exercice N-1 auquel est appliqué le taux de croissance des recettes voor het voorgaande boekjaar N-1, waarop het percentage van de
effectives disponibles de cotisations entre l'exercice N-1 et stijging van de beschikbare effectieve inkomsten uit bijdragen tussen
l'exercice N-2. L'exercice N désigne l'exercice en cours, l'exercice het boekjaar N-1 en het boekjaar N-2 wordt toegepast. Het boekjaar N
N-1 désigne l'exercice précédant et l'exercice N-2 celui précédant le is het lopende boekjaar, het boekjaar N-1 is het voorgaande boekjaar
N-1. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, neutraliser en het boekjaar N-2 is het boekjaar dat aan N-1 voorafgaat.
une partie du montant dû au titre de l'alinéa précédent. La De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
Ministerraad, een gedeelte van het bedrag verschuldigd krachtens het
neutralisation a pour but d'annuler l'impact, sur le taux de vorig lid neutraliseren. De neutralisatie heeft tot doel de weerslag
croissance des recettes effectives disponibles de cotisations, de op het stijgingspercentage van de beschikbare effectieve inkomsten uit
décisions prises par l'autorité fédérale et ayant pour objet bijdragen van beslissingen genomen door de federale overheid en die
d'augmenter les recettes de cotisations en vue de financer des hogere inkomsten uit bijdragen voor de financiering van nieuwe
initiatives nouvelles. initiatieven beogen, teniet te doen.
Le Roi peut aussi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, De Koning kan ook bij een besluit vastgesteld na overleg in de
corriger le taux de croissance des recettes effectives disponibles de Ministerraad het stijgingspercentage van de beschikbare effectieve
cotisations pour le calcul du montant visé à l'alinéa 2 et ce, inkomsten uit bijdragen voor de berekening van het in het tweede lid
seulement pour limiter ou neutraliser l'impact négatif d'un changement bedoelde bedrag corrigeren, en dit enkel met als doel de negatieve
de politique sur le taux de croissance des cotisations sociales weerslag van een beleidswijziging op voormeld stijgingspercentage van
précité. De plus, cette correction ne peut être appliquée que si de sociale bijdragen te beperken of te neutraliseren. Deze correctie
l'impact du changement de politique sur le financement de la gestion kan bovendien slechts worden toegepast indien de weerslag van de
globale a été complètement compensé et ce de manière brute. beleidswijziging op de financiering van het globaal beheer reeds
volledig en bruto gecompenseerd werd.
Pour l'application du présent paragraphe, les recettes effectives Voor de toepassing van deze paragraaf zijn de beschikbare effectieve
disponibles de cotisations d'un exercice, sont la somme des différents inkomsten uit bijdragen van een boekjaar de som van de volgende
produits effectifs disponibles de cotisations affectées suivantes : beschikbare effectieve opbrengsten van de volgende toegewezen bijdragen :
- toutes les cotisations perçues en exécution des régimes de - alle bijdragen geïnd ter uitvoering van de bijdrageregelingen in de
cotisations repris dans les lois et arrêtés suivants, ou dans les volgende wetten en besluiten, of in de besluiten ter uitvoering
arrêtés pris en exécution de ceux-ci : daarvan :
1° la loi du 30 juin 1956 relative à la pension de vieillesse des 1° de wet van 30 juni 1956 betreffende het ouderdomspensioen der
travailleurs indépendants, abrogée par la loi du 28 mars 1960; zelfstandigen, opgeheven bij de wet van 28 maart 1960;
2° la loi du 28 mars 1960 relative à la pension de retraite et de 2° de wet van 28 maart 1960 betreffende het rust- en
survie des travailleurs indépendants, abrogée par la loi du 31 août overlevingspensioen der zelfstandigen, opgeheven bij de wet van 31
1963; augustus 1963;
3° la loi du 31 août 1963 relative à la pension de retraite et de 3° de wet van 31 augustus 1963 betreffende het rust- en
survie des travailleurs indépendants, abrogée par l'arrêté royal n° 72 overlevingspensioen der zelfstandigen, opgeheven bij het koninklijk
du 10 novembre 1967; besluit nr. 72 van 10 november 1967;
4° l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social 4° het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting
des travailleurs indépendants; van het sociaal statuut der zelfstandigen;
5° l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de 5° het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het
retraite et de survie des travailleurs indépendants; rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen;
6° l'arrêté royal n° 38 du 30 mars 1982 fixant, dans le secteur des 6° het koninklijk besluit nr. 38 van 30 maart 1982 tot instelling in
travailleurs indépendants, une cotisation spéciale temporaire à charge de sector der zelfstandigen van een bijzondere tijdelijke bijdrage ten
des isolés et des familles sans enfant; laste van de alleenstaanden en van de gezinnen zonder kinderen;
7° l'arrêté royal n° 160 du 30 décembre 1982 fixant, dans le secteur 7° het koninklijk besluit nr. 160 van 30 december 1982 tot
des travailleurs indépendants, une cotisation spéciale à charge des vaststelling in de sector van de zelfstandigen, van een bijzondere
isolés et des familles sans enfant; bijdrage ten laste van de alleenstaanden en de gezinnen zonder
8° l'arrêté royal n° 218 du 7 novembre 1983 fixant, dans le secteur kinderen; 8° het koninklijk besluit nr. 218 van 7 november 1983 tot
des travailleurs indépendants, pour l'année 1984, une cotisation vaststelling, in de sector van de zelfstandigen, voor het jaar 1984,
spéciale à charge des isolés et des familles sans enfant; van een bijzondere bijdrage ten laste van de alleenstaanden en van de
gezinnen zonder kinderen;
9° l'arrêté royal n° 290 du 31 mars 1984 fixant, dans le secteur des 9° het koninklijk besluit nr. 290 van 31 maart 1984 tot vaststelling,
travailleurs indépendants, une cotisation spéciale à charge des isolés in de sector van de zelfstandigen, van een bijzondere bijdrage ten
et des familles sans enfant; laste van de alleenstaanden en van de gezinnen zonder kinderen;
10° le chapitre III du titre III de la loi du 26 juin 1992 portant des 10° hoofdstuk III van titel III van de wet van 26 juni 1992 houdende
dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une sociale en diverse bepalingen, betreffende de invoering van een
cotisation unique à charge des sociétés, destinée au statut social des eenmalige bijdrage ten laste van de vennootschappen, bestemd voor het
travailleurs indépendants; sociaal statuut der zelfstandigen;
11° le chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant 11° hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992
des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une houdende sociale en diverse bepalingen, betreffende de invoering van
cotisation annuelle à charge des sociétés destinée au statut social een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor
des travailleurs indépendants; het sociaal statuut der zelfstandigen;
12° l'arrêté royal du 29 décembre 1967 relatif aux droits des anciens 12° het koninklijk besluit van 29 december 1967 betreffende de rechten
colons dans le cadre du régime de pension de retraite et de survie des van gewezen kolonisten binnen het raam van het stelsel voor rust- en
travailleurs indépendants; overlevingspensioen der zelfstandigen;
13° la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une 13° wet van 13 juli 2005 met betrekking tot de invoering van een
cotisation annuelle à charge de certains organismes; jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen
- les cotisations dues en vertu des arrêtés suivants : - de bijdragen verschuldigd krachtens de volgende besluiten :
1° l'arrêté royal n° 12 du 26 février 1982 relatif à la cotisation 1° het koninklijk besluit nr. 12 van 26 februari 1982 houdende de
sociale de solidarité à charge des bénéficiaires de revenus sociale solidariteitsbijdrage ten laste van de genieters van
professionnels non liés à l'indice des prix à la consommation; bedrijfsinkomsten die niet aan de index van de consumptieprijzen
2° l'arrêté royal n° 186 du 30 décembre 1982 relatif à la cotisation gebonden zijn; 2° het koninklijk besluit nr. 186 van 30 december 1982 houdende de
sociale de solidarité due pour l'année 1983 par les bénéficiaires de sociale solidariteitsbijdrage verschuldigd voor het jaar 1983 door de
revenus professionnels non liés à l'indice des prix à la consommation; genieters van bedrijfsinkomsten die niet aan de index van de consumptieprijzen gebonden zijn;
3° l'arrêté royal n° 289 du 31 mars 1984 portant certaines mesures 3° het koninklijk besluit nr. 289 van 31 maart 1984 houdende
temporaires relatives à la modération des revenus des travailleurs tijdelijke maatregelen inzake matiging van de inkomsten der
indépendants en vue de la réduction des charges publiques et zelfstandigen met het oog op de vermindering van de openbare lasten en
l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants; het financieel evenwicht van het sociaal statuut van de zelfstandigen;
4° l'arrêté royal n° 464 du 25 septembre 1986 consolidant les mesures 4° het koninklijk besluit nr. 464 van 25 september 1986 tot
relatives à la modération des revenus des travailleurs indépendants. consolidering van de maatregelen inzake matiging van de inkomsten der
Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, peut modifier zelfstandigen. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
cette liste de cotisations. Ministerraad, deze lijst van bijdragen wijzigen.
Par produits effectifs sont visés les produits des cotisations Worden bedoeld onder effectieve opbrengsten, de opbrengsten van de
réellement perçues, à savoir après déduction des réductions de werkelijk geïnde bijdragen, namelijk na aftrek van de verminderingen
cotisations de sécurité sociale octroyées en vertu des lois et arrêtés van sociale-zekerheidsbijdragen toegekend krachtens de in dit besluit
repris dans le présent arrêté. vermelde wetten en besluiten.
Par produits disponibles des cotisations sont visés le solde des Worden bedoeld onder beschikbare opbrengsten van bijdragen, het saldo
cotisations après déduction des affectations suivantes : van de bijdragen na aftrek van de volgende toewijzingen :
- les remboursements à effectuer dans le cadre des arrêtés cités à - de terugbetalingen die moeten worden verricht in het kader van de in
l'alinéa précédent; het vorig lid vermelde besluiten;
- la partie du solde des cotisations attribuée, par arrêté délibéré en - het gedeelte van het bijdragesaldo toegewezen bij een besluit
Conseil des ministres, au Fonds de participation, créé par l'article vastgesteld na overleg in de Ministerraad aan het Participatiefonds
73 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et opgericht bij artikel 73 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale
financières, en vue du financement de missions spécifiques dans le secteur des petites et moyennes entreprises. Le Roi peut modifier cette liste d'affectations. Ces recettes effectives disponibles seront isolées et leur total indiqué séparément dans une annexe aux comptes d'exécution du budget. Le taux de croissance des recettes effectives disponibles de cotisations entre l'exercice N-1 et l'exercice N-2 est déterminé au moment de l'approbation desdits comptes. Les comptes d'exécution du budget visés dans le présent paragraphe sont ceux établis, pour chaque exercice, par l'Institut national d'assurances sociales pour en financiële bepalingen, voor de financiering van specifieke opdrachten in de sector van de kleine en middelgrote ondernemingen. De Koning kan deze de lijst van toewijzingen wijzigen. Deze beschikbare effectieve ontvangsten zullen worden geïsoleerd en het totaal ervan zal apart vermeld worden in een bijlage bij de rekeningen van begrotingsuitvoering. Het percentage van de stijging van de beschikbare effectieve inkomsten uit bijdragen tussen het boekjaar N-1 en het boekjaar N-2 wordt vastgelegd bij de goedkeuring van deze rekeningen. De in deze paragraaf bedoelde rekeningen van begrotingsuitvoering zijn de rekeningen die voor ieder boekjaar worden opgemaakt door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der
travailleurs indépendants en application de l'article 11, a) de zelfstandigen bij toepassing van artikel 11, a) van het koninklijk
l'arrêté royal du 22 juin 2001 fixant les règles en matière de budget, besluit van 22 juni 2001 tot vaststelling van de regelen inzake de
de comptabilité et de comptes des institutions publiques de sécurité begroting, de boekhouding en de rekeningen van de openbare
instellingen van sociale zekerheid die zijn onderworpen aan het
sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog
en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale
sociale. zekerheid.
Indien de in het eerste lid bedoelde beperking aanleiding geeft tot
Si la limitation visée à l'alinéa 1er est à l'origine de marges, marges worden deze toegewezen voor de dekking van de
celles-ci sont affectées à la couverture des besoins de trésorerie et, thesauriebehoeften en, voor het overige, voor de reserves van de
pour le surplus, aux réserves du système. Ces marges ne sont pas regeling. Deze marges worden niet gebruikt ter financiering van nieuwe
affectées au financement de nouvelles initiatives dans les branches de initiatieven in andere takken van de sociale zekerheid dan de geneeskundige verzorging.
la sécurité sociale autres que les soins de santé. Voor het boekjaar 2008 zal het percentage van de stijging van de
Pour l'exercice 2008, le taux de croissance des recettes effectives beschikbare effectieve inkomsten uit bijdragen tussen het boekjaar N-1
disponibles de cotisations entre l'exercice N-1 et l'exercice N-2 sera en het boekjaar N-2 worden toegepast op het gedeelte van de
appliqué à la partie des recettes de la gestion financière globale du ontvangsten van het globaal financieel beheer van het sociaal statuut
statut social affectée en 2007 au financement de l'assurance toegewezen in 2007 voor de financiering van de verplichte verzekering
obligatoire soins de santé en vertu du § 1er, diminués des montants voor geneeskundige verzorging krachtens § 1, verminderd met de
inhérents au paiement des dépassements de l'objectif budgétaire des bedragen inherent aan de betaling van de overschrijdingen van de
soins de santé des années antérieures. begrotingsdoelstelling van geneeskundige verzorging van de vorige jaren.
§ 1erter. Lorsque pour un exercice, les dépenses dans le cadre de § 1ter. Ingeval voor een boekjaar, de uitgaven in het kader van de
l'assurance obligatoire soins de santé sont supérieures à l'objectif verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging hoger zijn dan de
budgétaire annuel global fixé en application de l'article 40, § 1er, globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling vastgelegd overeenkomstig
de la loi du 14 juillet 1994 précitée, la partie des recettes de la artikel 40, § 1, van voormelde wet van 14 juli 1994, wordt het
gestion financière globale du statut social due au financement de gedeelte van de ontvangsten van het globaal financieel beheer van het
l'assurance obligatoire soins de santé, au titre de l'exercice, telle sociaal statuut verschuldigd voor de financiering van de verplichte
que prévue au paragraphe précédent, est complétée d'un montant verzekering voor geneeskundige verzorging, voor het boekjaar, zoals
correspondant à un pourcentage du dépassement tenant compte, voorzien in de vorige paragraaf, aangevuld met een bedrag dat
overeenstemt met een percentage van de overschrijding rekening houdend
notamment, de l'article 198, § 3 de la même loi. met artikel 198, § 3 van dezelfde wet.
Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après avis du De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de
Comité de gestion du statut social des travailleurs indépendants, fixe Ministerraad en na advies van het Beheerscomité van het sociaal
le pourcentage du dépassement mis à charge de la gestion financière statuut van de zelfstandigen, het percentage van de overschrijding dat
globale du statut social des travailleurs indépendants ainsi que les ten laste gelegd wordt van het globaal financieel beheer van het
conditions et modalités de versement de cette intervention sociaal statuut van de zelfstandigen alsook de voorwaarden en
complémentaire. L'Etat ne contribue pas à ladite intervention modaliteiten voor de storting van deze bijkomende tegemoetkoming. De
complémentaire. Staat draagt niet bij tot deze bijkomende tegemoetkoming.
Cet arrêté est commun avec l'arrêté prévu au § 1erter de l'article 24 Dit besluit is gemeenschappelijk met het in § 1ter van artikel 24 van
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
sécurité sociale des travailleurs salariés. L'arrêté commun prévu à la zekerheid voor werknemers bedoeld besluit. Het in de vorige zin
phrase précédente reprendra une clé de répartition du montant bedoeld gemeenschappelijke besluit zal een verdeelsleutel van dit in
complémentaire visé au premier alinéa. Cette clé de répartition sera het eerste lid bedoeld bijkomende bedrag overnemen. Deze
pour chaque gestion globale égale à leur pourcentage défini au § 1erquater verdeelsleutel zal voor elk globaal beheer overeenstemmen met hun in §
respectivement de l'article 6 du présent arrêté et de l'article 24 de 1quater van respectievelijk artikel 6 van dit besluit en artikel 24
la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de
sécurité sociale des travailleurs salariés. sociale zekerheid voor werknemers bedoeld percentage.
§ 1erquater. Dès l'exercice 2008, par exercice, sans préjudice des §§ 1erbis et 1erter, des moyens financiers additionnels sont affectés au financement de l'assurance obligatoire soins de santé. Ces moyens financiers additionnels correspondent au pourcentage d'un montant. Ce montant correspond aux dépenses reprises au budget de l'assurance soins de santé fixé en application de l'article 16, § 1er, 3°, de la loi du 14 juillet 1994 précitée, pour cet exercice, diminué de : a) un montant correspondant à la partie des recettes de la gestion financière globale du statut social due en vertu du § 1erbis pour cet exercice; § 1quater. Vanaf het boekjaar 2008, worden per boekjaar, onverminderd §§ 1bis en 1ter, bijkomende geldmiddelen voor de financiering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging toegewezen. Deze bijkomende geldmiddelen zijn gelijk aan het percentage van een bedrag. Dit bedrag is gelijk aan de uitgaven vermeld in de begroting van de verzekering voor geneeskundige verzorging vastgelegd bij toepassing van artikel 16, § 1, 3°, van voormelde wet van 14 juli 1994, voor dat boekjaar, verminderd met : a) een bedrag overeenstemmend met het gedeelte van de ontvangsten van het globaal financieel beheer van het sociaal statuut verschuldigd krachtens § 1bis voor dat boekjaar;
b) un montant correspondant à la partie des moyens financiers b) een bedrag overeenstemmend met het gedeelte van de geglobaliseerde
globalisés due en vertu du § 1erbis de l'article 24 de la loi du 29 financiële middelen, verschuldigd krachtens § 1bis van artikel 24 van
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
des travailleurs salariés pour cet exercice; zekerheid voor werknemers, voor dat boekjaar;
c) un montant correspondant à la somme des recettes propres, destinées c) een bedrag overeenstemmend met de som van de eigen inkomsten
au régime de soins de santé, visées à l'article 22, § 2, b ), pour cet bestemd voor de regeling voor geneeskundige verzorging, bedoeld in
exercice, et reprise dans la clôture provisoire telle qu'établie en artikel 22, § 2, b ), voor dat boekjaar, en opgenomen in de voorlopige
vertu de l'article 202, § 2, de la loi du 14 juillet 1994 précitée. afsluiting zoals opgemaakt krachtens artikel 202, § 2, van voormelde
Le pourcentage visé à l'alinéa précédent correspond à la division du wet van 14 juli 1994. Het in het vorig lid bedoeld percentage is gelijk aan de deling van
montant visé au a) de l'alinéa précédent par la somme des montants het in a) van het vorig lid bedoeld bedrag door de som van de in a) en
visés au a) et b) du même alinéa. » b) van hetzelfde lid bedoelde bedragen. »

Art. 91quater.- Dans l'article 66 de la loi-programme du 2 janvier

Art. 91quater.- In artikel 66 van de programmawet van 2 januari 2001,

2001, modifié par les lois du 30 décembre 2001, 20 juillet 2001, 2 gewijzigd bij de wetten van 30 december 2001, 20 juli 2001, 2 augustus
août 2002, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 2002, 24 december 2002, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 december
décembre 2004, 3 juillet 2005, 11 juillet 2005, 20 juillet 2005 et 23 2004, 3 juli 2005, 11 juli 2005, 20 juli 2005 en 23 december 2005, 20
décembre 2005, 20 juillet 2006, 27 décembre 2006, il est inséré un § juli 2006, 27 december 2006 wordt een § 13 ingevoegd, luidende :
13, rédigé comme suit :
« § 13. A partir de l'année 2008, deux montants sont prélevés des « § 13. Vanaf het jaar 2008 worden twee bedragen ingehouden van de
recettes de l'Etat et sont attribués respectivement à l'ONSS-gestion ontvangsten van de Staat en toegewezen respectievelijk aan de
globale, visé à l'article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en aan het
sociale des travailleurs et au Fonds pour l'équilibre financier du Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der
statut social des travailleurs indépendants visé à l'article 21bis de zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr.
l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der
des travailleurs indépendants. zelfstandigen.
Les montants visés à l'alinéa précédent correspondent respectivement, De in het vorige lid bedoelde bedragen stemmen overeen, per boekjaar,
par exercice, au montant des moyens financiers additionnels tels que respectievelijk met het bedrag van de bijkomende geldmiddelen zoals
définis au § 1erquater de l'article 24 de la loi du 29 juin 1981 omschreven in § 1quater van artikel 24 van de wet van 29 juni 1981
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
travailleurs salariés et au montant des moyens financiers additionnels werknemers en het bedrag van bijkomende geldmiddelen zoals omschreven
tels que définis au § 1erquater de l'article 6 de l'arrêté royal du 18 in § 1quater van artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 november
novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het
dans le statut social des travailleurs indépendants, en application du sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van
chapitre premier du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
régimes légaux de pensions. pensioenstelsels.
Les montants visés à l'alinéa précédent ne peuvent être déterminés De in het vorig lid bedoelde bedragen mogen slechts worden vastgelegd
qu'après établissement des comptes de l'exercice N-1. Dès lors, une na het opmaken van de rekeningen van het boekjaar N-1. Een raming van
estimation de ces montants est utilisée en cours d'exercice. Cette deze bedragen wordt dan ook gebruikt tijdens het boekjaar. Deze raming
estimation est arrêtée lors du budget initial de l'exercice et est, le wordt gemaakt bij het opmaken van het oorspronkelijk budget van het
cas échéant, revue lors du contrôle budgétaire. Ces montants estimés boekjaar en wordt eventueel herzien tijdens de begrotingscontrole.
sont versés durant l'exercice par 12 tranches mensuelles égales. Le montant visé au deuxième alinéa pour un exercice diminué du montant visé au 3e alinéa pour le même exercice est versé avant la fin du dernier trimestre de l'exercice. Si la date visée à la phrase précédente n'est pas respectée, le montant est majoré d'un intérêt, calculé au taux du marché, et couvrant la période entre la date de paiement et la date de fin de l'exercice. Si le montant visé au 3e alinéa est supérieur au montant visé au deuxième alinéa, le montant visé à la première phrase est négatif et il y aura donc régularisation. Si la régularisation n'a pas été effectuée avant la Deze geraamde bedragen worden tijdens het boekjaar gestort in 12 gelijke maandschijven. Het in het tweede lid bedoeld bedrag voor een boekjaar, verminderd met het in het derde lid bedoeld bedrag voor hetzelfde boekjaar, wordt gestort voor het einde van het laatste kwartaal van het boekjaar. Indien de in de vorige zin bedoelde datum niet wordt nageleefd, wordt het bedrag verhoogd met een interest, berekend tegen het marktpercentage, dat de periode tussen de datum van betaling en de datum van einde van het boekjaar dekt. Indien het in het derde lid bedoeld bedrag hoger ligt dan het in het tweede lid bedoeld bedrag, wordt het in het eerste zin bedoeld bedrag negatief en wordt dus een
date de fin d'exercice, c'est la régularisation qui est majorée d'un regularisatie toegepast. Indien de regularisatie niet voor het einde
intérêt, calculé au taux du marché, et couvrant la période entre la van het laatste kwartaal van het boekjaar wordt toegepast wordt de
regularisatie verhoogd met een interest, berekend tegen het
date de paiement et la date de fin de l'exercice marktpercentage, dat de periode tussen de datum van betaling en de
datum van einde van het boekjaar dekt.

Art. 91quinquies.- A l'article 191, alinéa 1er, de la loi relative à

Art. 91quinquies.- In artikel 191, eerste lid, van de wet betreffende

de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij het
juillet 1994, remplacé par l'arrêté royal du 12 août 1994, et modifié koninklijk besluit van 12 augustus 1994, en gewijzigd bij de wetten
par les lois des 20 décembre 1995 et 26 juillet 1996, l'arrêté royal van 20 december 1995 en 26 juli 1996, het koninklijk besluit van 25
du 25 avril 1997, les lois des 22 février 1998, 25 janvier 1999, 4 mai april 1997, de wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 4 mei
1999, 24 décembre 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 10 août 2001, 2 1999, 24 december 1999, 12 augustus 2000, 2 januari 2001, 10 augustus
août 2002, 22 août 2002, 24 décembre 2002, 8 avril 2003, 22 décembre 2001, 2 augustus 2002, 22 augustus 2002, 24 december 2002, 8 april
2003, 7 mai 2004, 9 juillet 2004, 27 décembre 2004, 27 avril 2005, 11 2003, 22 december 2003, 7 mei 2004, 9 juli 2004, 27 december 2004, 27
juillet 2005, l'arrêté royal du 10 août 2005 et la loi du 27 décembre april 2005, 11 juli 2005, het koninklijk besluit van 10 augustus 2005,
2005 sont apportées les modifications suivantes : en de wet van 27 december 2005 worden de volgende wijzigingen
1° Le 1° est remplacé par le texte suivant : aangebracht : 1° Punt 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° une quote-part des moyens financiers de la gestion globale « 1° een aandeel in de geldmiddelen van het globaal beheer bepaald
déterminée conformément à l'article 24, § 1er, 1erbis, 1erter et 1erquater, overeenkomstig artikel 24, § 1, 1bis, 1ter en 1quater van de wet van
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid
sécurité sociale des travailleurs salariés; »; voor werknemers; »;
2° Le 1°bis est remplacé par le texte suivant : 2° Punt 1°bis wordt vervangen als volgt :
« 1°bis une quote-part de la répartition annuelle des ressources « 1°bis een aandeel in de jaarlijkse verdeling van de inkomsten,
visées aux articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 bedoeld in artikelen 6 en 7 van het koninklijk besluit van 18 november
visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het
social des travailleurs indépendants, en application du chapitre 1er sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van
du Titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
pensions; » pensioenstelsels; »

Art. 91sexies.- A l'article 202, § 2, alinéa 1er, de la même loi,

Art. 91sexies.- In artikel 202, § 2, erste lid, van dezelfde wet,

inséré par la loi du 30 décembre 2001, sont apportées les ingevoegd bij de wet van 30 december 2001, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
De woorden « De voorlopige uitgaven van de verzekering voor
Les mots « Les dépenses provisoires de l'assurance soins de santé, » geneeskundige verzorging » worden vervangen door de woorden « De
sont remplacés par les mots « Les dépenses provisoires et les recettes voorlopige uitgaven en de eigen ontvangsten van de verzekering voor
propres de l'assurance soins de santé, ». ». geneeskundige verzorging ». ».
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 31 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Scellé du sceau de l'état : Met 's Lands zegel gezegeld.
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^