← Retour vers "Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure d'adoption "
| Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure d'adoption | Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de adoptieprocedure |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 31 JANVIER 2007. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne | 31 JANUARI 2007. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat |
| la procédure d'adoption (1) | betreft de adoptieprocedure (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 1231-29 du Code judiciaire, inséré par la loi du |
Art. 2.In artikel 1231-29 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij |
| 24 avril 2003 et modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004 et | de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 |
| par la loi du 6 décembre 2005, l'alinéa 1er est remplacé par la | december 2004 en de wet van 6 december 2005, wordt het eerste lid |
| disposition suivante : | vervangen als volgt : |
| « Dans les 30 jours de la requête visée à l'article 1231-27, le | « Binnen 30 dagen na het verzoek bedoeld in artikel 1231-27, beveelt |
| tribunal ordonne d'office une enquête sociale afin de l'éclairer sur | de rechtbank ambtshalve een maatschappelijk onderzoek dat haar |
| l'aptitude à adopter de l'adoptant ou des adoptants. Le jugement | inlichtingen verschaft over de geschiktheid van de adoptant of van de |
| adoptanten om te adopteren. Het vonnis waarbij het maatschappelijk | |
| ordonnant l'enquête sociale n'est susceptible ni d'opposition ni | onderzoek wordt bevolen is niet vatbaar voor verzet of hoger beroep. |
| d'appel. Au cours de cette enquête sociale, les instances désignées | Tijdens dit maatschappelijk onderzoek worden de diensten die door de |
| par les communautés compétentes sont consultées. » | bevoegde gemeenschappen zijn aangewezen, geraadpleegd. » |
Art. 3.A l'article 1231-35 du même Code, inséré par la loi du 24 |
Art. 3.In artikel 1231-35 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij |
| avril 2003 et modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, | de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 |
| l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : | december 2004, wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
| « Dans les 30 jours de la demande visée à l'article 1231-34, le | « Binnen 30 dagen na het verzoek bedoeld in artikel 1231-34, beveelt |
| tribunal ordonne d'office une enquête sociale afin de l'éclairer sur | de rechtbank ambtshalve een maatschappelijk onderzoek dat haar |
| l'adoptabilité de l'enfant. Le jugement ordonnant l'enquête sociale | inlichtingen verschaft over de adopteerbaarheid van het kind. Het |
| n'est susceptible ni d'opposition ni d'appel. Au cours de cette | vonnis waarbij het maatschappelijk onderzoek wordt bevolen is niet |
| enquête sociale, les instances désignées par les communautés | vatbaar voor verzet of hoger beroep. Tijdens dit maatschappelijk |
| onderzoek worden de diensten die door de bevoegde gemeenschappen zijn | |
| compétentes sont consultées. » | aangewezen, geraadpleegd. » |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2007. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2007. | Gegeven te Brussel, 31 januari 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2006-2007 | (1) Zitting 2006-2007 |
| Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
| Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 51-2794/001. - Texte | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 51-2794/001. - Tekst |
| adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 51-2794/002. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 51-2794/002. |
| Compte-rendu intégral. - 20 décembre 2006 | Integraal verslag. - 20 december 2006 |
| Sénat. | Senaat. |
| Documents parlementaires. - Projet non évoqué par le Sénat, n° | Parlementaire stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. |
| 3-2005/001. | 3-2005/001. |