← Retour vers "Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière d'assimilation des parts bénéficiaires à du capital libéré "
Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière d'assimilation des parts bénéficiaires à du capital libéré | Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake gelijkstelling van winstbewijzen met gestort kapitaal |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
31 JANVIER 2006. - Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus | 31 JANUARI 2006. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de |
1992 en matière d'assimilation des parts bénéficiaires à du capital | inkomstenbelastingen 1992 inzake gelijkstelling van winstbewijzen met |
libéré (1) | gestort kapitaal (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 18, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus |
Art. 2.In artikel 18, eerste lid, van het Wetboek van de |
1992, modifié par la loi du 28 juillet 1992, l'arrêté royal du 20 | inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wet van 28 juli 1992, het |
décembre 1996 et les lois du 22 décembre 1998, du 10 mars 1999, du 24 | koninklijk besluit van 20 december 1996 en de wetten van 22 december |
décembre 2002 et du 15 décembre 2004, le 2°bis est remplacé par la | 1998, 10 maart 1999, 24 december 2002 en 15 december 2004, wordt het |
disposition suivante : | 2°bis vervangen door de volgende bepaling : |
« 2°bis les remboursements totaux ou partiels de primes d'émission et | « 2°bis gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van uitgiftepremies en |
de sommes souscrites à l'occasion d'émission de parts bénéficiaires, à | van bedragen waarop ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen |
is ingeschreven, met uitzondering van terugbetalingen van bedragen die | |
l'exception des remboursements de sommes assimilées à du capital | met gestort kapitaal worden gelijkgesteld ter uitvoering van één |
libéré opérés en exécution d'une décision régulière de l'assemblée | regelmatige beslissing van de algemene vergadering genomen |
générale prise conformément aux dispositions du Code des sociétés | overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen die |
applicables aux modifications des statuts; » | van toepassing zijn op statutenwijzigingen; » |
Art. 3.A l'article 184 du même Code, modifié par les lois du 28 |
Art. 3.In artikel 184 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten |
juillet 1992, du 30 janvier 1996, du 22 décembre 1998 et du 4 mai | van 28 juli 1992, 30 januari 1996, 22 december 1998 en 4 mei 1999, |
1999, les alinéas 1er et 2 sont remplacés comme suit : | worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : |
« Le capital libéré est le capital statutaire dans la mesure où | « Het gestorte kapitaal is het statutaire kapitaal voorzover dat |
celui-ci est formé par des apports réellement libérés et où il n'a | gevormd wordt door werkelijk gestorte inbrengen en voorzover er geen |
fait l'objet d'aucune réduction. | vermindering heeft plaatsgevonden. |
Uitgiftepremies en bedragen waarop ingeschreven wordt ter gelegenheid | |
Les primes d'émission et les sommes souscrites à l'occasion de | van de uitgifte van winstbewijzen worden gelijkgesteld met het |
l'émission de parts bénéficiaires, sont assimilées au capital à la | kapitaal, op voorwaarde dat ze op het passief van de balans worden |
condition qu'elles soient portées dans les capitaux propres au passif | vermeld onder het eigen vermogen, op een rekening die, zoals het |
du bilan, à un compte qui, au même titre que le capital social, | maatschappelijk kapitaal, de waarborg voor derden vormt en alleen kan |
constitue la garantie des tiers et ne peut être réduit qu'en exécution | worden verminderd ter uitvoering van een regelmatige beslissing van de |
d'une décision régulière de l'assemblée générale prise conformément | algemene vergadering, getroffen met inachtneming van de bepalingen van |
aux dispositions du Code des sociétés applicables aux modifications | het Wetboek van vennootschappen die van toepassing zijn op |
des statuts. » | statutenwijzigingen. » |
Art. 4.En ce qu'elles visent les parts bénéficiaires, les |
Art. 4.In de mate dat de bepalingen betrekking hebben op |
dispositions de la présente loi sont applicables aux parts | winstbewijzen zijn de bepalingen van deze wet van toepassing op |
bénéficiaires émises à partir du 1er janvier 2005. | winstbewijzen uitgegeven vanaf 1 januari 2005. |
Sous réserve de l'alinéa 1er, la présente loi entre en vigueur le jour | Onder voorbehoud van het eerste lid, treedt deze wet in werking de dag |
de sa publication au Moniteur belge. | waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 31 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
51-1661 - 2004/2005 : | 51-1661 - 2004/2005 : |
N° 1 : Proposition de loi de MM. Tommelein, de Donnea et Van der | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heren Tommelein, de Donnea en Van der |
Maelen. | Maelen. |
N° 2 : Avis de la Cour des comptes. | Nr. 2 : Advies van het Rekenhof. |
51-1661 - 2005/2006 : | 51-1661 - 2005/2006 : |
N° 3 : Avis du Conseil d'Etat. | Nr. 3 : Advies van de Raad van State. |
N° 4 : Amendements. | Nr. 4 : Amendementen. |
N° 5 : Rapport. | Nr. 5 : Verslag. |
N° 6 : Texte adopté par la commission. | Nr. 6 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 22 décembre 2005. | de Senaat. Integraal Verslag : 22 december 2005. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
3-1499 - 2005/2006 : | 3-1499 - 2005/2006 : |
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |