Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 31/12/2012
← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière de justice "
Loi portant des dispositions diverses en matière de justice Wet houdende diverse bepalingen betreffende justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
31 DECEMBRE 2012. - Loi portant des dispositions diverses en matière 31 DECEMBER 2012. - Wet houdende diverse bepalingen betreffende
de justice (1) justitie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Modifications de la législation relative HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wetgeving betreffende de tijdelijke
aux cadres temporaires près les cours d'appel et les parquets généraux personeelsformaties bij de hoven van beroep en van de parketten-generaal
Section 1re. - Modifications de la loi du 29 novembre 2001 fixant un Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 29 november 2001 tot
cadre temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren
judiciaire dans les cours d'appel teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken

Art. 2.Dans l'article 2 de la loi du 29 novembre 2001 fixant un cadre

Art. 2.In artikel 2 van de wet van 29 november 2001 tot vaststelling

temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren teneinde de
gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken,
les cours d'appel, modifié en dernier lieu par la loi du 28 décembre laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 december 2011 houdende diverse
2011 portant des dispositions diverses en matière de justice (I), les bepalingen inzake justitie (I), worden de woorden « van elf jaar »
mots « de onze ans » sont remplacés par les mots « de douze ans ». vervangen door de woorden « van twaalf jaar ».

Art. 3.Dans l'article 3, alinéa 1er, de la même loi, modifié en

Art. 3.In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet, laatstelijk

dernier lieu par la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions gewijzigd bij de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen
diverses en matière de justice (I), les mots « de onze ans » sont inzake justitie (I), worden de woorden « van elf jaar » vervangen door
remplacés par les mots « de douze ans ». de woorden « van twaalf jaar ».
Section 2. - Modifications de la loi du 14 décembre 2004 modifiant la Afdeling 2. - Wijzigingen van de wet van 14 december 2004 tot
loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke
1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première inrichting, van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de
personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en van artikel
instance et l'article 211 du Code judiciaire 211 van het Gerechtelijk Wetboek

Art. 4.Dans l'article 8 de la loi du 14 décembre 2004 modifiant la

Art. 4.In artikel 8 van de wet van 14 december 2004 tot wijziging van

loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, van de
1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de
instance et l'article 211 du Code judiciaire, modifié en dernier lieu rechtbanken van eerste aanleg en van artikel 211 van het Gerechtelijk
par la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses en Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 december 2011
matière de justice (I), le chiffre « 2012 » est remplacé par le houdende diverse bepalingen inzake justitie (I), wordt het cijfer «
chiffre « 2013 ». 2012 » vervangen door het cijfer « 2013 ».

Art. 5.Dans l'article 9 de la même loi, modifié en dernier lieu par

Art. 5.In artikel 9 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses en wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake justitie
matière de justice (I), le chiffre « 2012 » est remplacé par le chiffre « 2013 ». (I), wordt het cijfer « 2012 » vervangen door het cijfer « 2013 ».
Section 3. - Modifications de la loi du 10 août 2005 modifiant la loi Afdeling 3. - Wijzigingen van de wet van 10 augustus 2005 tot
du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire et autorisant temporairement wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke
la nomination de magistrats en surnombre, en ce qui concerne la cour inrichting en tot tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van
d'appel de Gand magistraten, wat het hof van beroep te Gent betreft

Art. 6.Dans l'article 3 de la loi du 10 août 2005 modifiant la loi du

Art. 6.In artikel 3 van de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van

3 avril 1953 d'organisation judiciaire et autorisant temporairement la de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting en tot
nomination de magistrats en surnombre, en ce qui concerne la cour tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van magistraten, wat
d'appel de Gand, modifié en dernier lieu par la loi du 28 décembre het hof van beroep te Gent betreft, laatstelijk gewijzigd bij de wet
2011 portant des dispositions diverses en matière de justice (I), le van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake justitie (I),
chiffre « 2012 » est remplacé par le chiffre « 2013 ». wordt het cijfer « 2012 » vervangen door het cijfer « 2013 ».

Art. 7.Dans l'article 4 de la même loi, modifié en dernier lieu par

Art. 7.In artikel 4 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

la loi du 28 décembre 2011 portant dispositions diverses en matière de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake justitie
justice (I), le chiffre « 2012 » est remplacé par le chiffre « 2013 ». (I), wordt het cijfer « 2012 » vervangen door het cijfer « 2013 ».

Art. 8.Dans l'article 5 de la même loi, modifié en dernier lieu par

Art. 8.In artikel 5 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

la loi du 28 décembre 2011 portant dispositions diverses en matière de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake justitie
justice (I), le chiffre « 2012 » est remplacé par le chiffre « 2013 ». (I), wordt het cijfer « 2012 » vervangen door het cijfer « 2013 ».
Section 4. - Modification de la loi du 20 décembre 2005 Afdeling 4. - Wijziging van de wet van 20 december 2005
portant des dispositions diverses en matière de justice houdende diverse bepalingen betreffende justitie

Art. 9.Dans l'article 8 de la loi du 20 décembre 2005 portant des

Art. 9.In artikel 8 van de wet van 20 december 2005 houdende diverse

dispositions diverses en matière de justice, modifié en dernier lieu bepalingen betreffende justitie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van
par la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses en 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake justitie (I),
matière de justice (I), le chiffre « 2012 » est remplacé par le chiffre « 2013 ». wordt het cijfer « 2012 » vervangen door het cijfer « 2013 ».
Section 5. - Modifications de la loi du 12 mars 2007 modifiant la loi Afdeling 5. - Wijzigingen van de wet van 12 maart 2007 tot wijziging
du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire en ce qui concerne la cour van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting
d'appel de Mons et le tribunal de première instance de Gand et voor wat het hof van beroep te Bergen en de rechtbank van eerste
autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre, en aanleg te Gent betreft en tot tijdelijke toelating tot overtallige
ce qui concerne la cour d'appel de Mons benoeming van magistraten, wat het hof van beroep te Bergen betreft

Art. 10.Dans les articles 4 et 5 de la loi du 12 mars 2007 modifiant

Art. 10.In de artikelen 4 en 5 van de wet van 12 maart 2007 tot

la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire en ce qui concerne la wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke
cour d'appel de Mons et le tribunal de première instance de Gand et inrichting voor wat het hof van beroep te Bergen en de rechtbank van
autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre, en eerste aanleg te Gent betreft en tot tijdelijke toelating tot
ce qui concerne la cour d'appel de Mons, modifiés en dernier lieu par overtallige benoeming van magistraten, wat het hof van beroep te
la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses en Bergen betreft, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 december 2011
matière de justice (I), le chiffre « 2012 » est chaque fois remplacé houdende diverse bepalingen inzake justitie (I) wordt het cijfer «
par le chiffre « 2013 ». 2012 » telkens vervangen door het cijfer « 2013 ».
Section 6. - Entrée en vigueur Afdeling 6. - Inwerkingtreding

Art. 11.Sauf en ce qui concerne les articles de la première section

Art. 11.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2013, met

qui produisent leurs effets le 18 décembre 2012, le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2013. uitzondering van de artikelen van afdeling 1 die uitwerking hebben met ingang van 18 december 2012.
CHAPITRE 3. - Augmentation des cadres près les tribunaux de première HOOFDSTUK 3. - Uitbreiding van de kaders bij de rechtbanken van eerste
instance et les parquets du procureur du Roi dans le cadre de la aanleg en de parketten van de procureur des Konings in het kader van
comparution immédiate et de la lutte contre la fraude fiscale de procedure van onmiddellijke verschijning en de strijd tegen fiscale

Art. 12.Dans le tableau III « Tribunaux de première instance » annexé

fraude

Art. 12.In de tabel III « Rechtbanken van eerste aanleg », gevoegd

à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, modifié en dernier bij de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting,
lieu par la loi du 12 mars 2007, les modifications suivantes sont laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 maart 2007, worden in de kolom
apportées à la colonne « Juges » : « Rechters » de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au siège d'Anvers le chiffre « 51 » est remplacé par le chiffre « 1° voor de zetel Antwerpen het cijfer « 51 » vervangen door het cijfer
52 »; « 52 »;
2° au siège d'Hasselt le chiffre « 15 » est remplacé par le chiffre « 2° voor de zetel Hasselt het cijfer « 15 » vervangen door het cijfer «
16 »; 16 »;
3° au siège de Louvain le chiffre « 16 » est remplacé par le chiffre « 3° voor de zetel Leuven het cijfer « 16 » vervangen door het cijfer «
17 »; 17 »;
4° au siège de Nivelles le chiffre « 14 » est remplacé par le chiffre 4° voor de zetel Nijvel het cijfer « 14 » vervangen door het cijfer «
« 15 »; 15 »;
5° au siège de Gand le chiffre « 32 » est remplacé par le chiffre « 33 5° voor de zetel Gent het cijfer « 32 » vervangen door het cijfer « 33
»; »;
6° au siège de Bruges le chiffre « 21 » est remplacé par le chiffre « 6° voor de zetel Brugge het cijfer « 21 » vervangen door het cijfer «
22 »; 22 »;
7° au siège de Liège le chiffre « 38 » est remplacé par le chiffre « 7° voor de zetel Luik het cijfer « 38 » vervangen door het cijfer « 39
39 »; »;
8° au siège d'Arlon le chiffre « 5 » est remplacé par le chiffre « 6 8° voor de zetel Aarlen het cijfer « 5 » vervangen door het cijfer « 6
»; »;
9° au siège de Namur le chiffre « 13 » est remplacé par le chiffre « 9° voor de zetel Namen het cijfer « 13 » vervangen door het cijfer «
14 »; 14 »;
10° au siège de Charleroi le chiffre « 32 » est remplacé par le 10° voor de zetel Charleroi het cijfer « 32 » vervangen door het
chiffre « 33 ». cijfer « 33 ».

Art. 13.Dans l'attente de la fixation des cadres et des cadres

Art. 13.In afwachting dat de kaders en de taalkaders worden

linguistiques sur la base de la mesure de la charge de travail des vastgelegd op basis van de werklastmeting van de dossiers in de
dossiers dans les langues respectives au moyen d'un système respectieve talen, middels een uniform registratiesysteem, worden bij
d'enregistrement uniforme, deux juges sont nommés en surnombre au de rechtbank van eerste aanleg van Brussel twee rechters in overtal
tribunal de première instance de Bruxelles dont un appartient au cadre benoemd, waarvan een tot het Nederlandse taalkader en een tot het
francophone et un au cadre néerlandophone. Franse taalkader behoren.

Art. 14.Dans le tableau III « Tribunaux de première instance » annexé

Art. 14.In de tabel III « Rechtbanken van eerste aanleg », gevoegd

à la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mars 2007, les bij dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 maart 2007,
modifications suivantes sont apportées à la colonne « Substituts du worden in de kolom « Substituut-procureurs des Konings » de volgende
procureur du Roi » : wijzigingen aangebracht :
1° au siège d'Anvers le chiffre « 55 » est remplacé par le chiffre « 1° voor de zetel Antwerpen het cijfer « 55 » vervangen door het cijfer
57 »; « 57 »;
2° au siège d'Hasselt le chiffre « 16 » est remplacé par le chiffre « 2° voor de zetel Hasselt het cijfer « 16 » vervangen door het cijfer «
17 »; 17 »;
3° au siège de Louvain le chiffre « 17 » est remplacé par le chiffre « 3° voor de zetel Leuven het cijfer « 17 » vervangen door het cijfer «
18 »; 18 »;
4° au siège de Nivelles le chiffre « 15 » est remplacé par le chiffre 4° voor de zetel Nijvel het cijfer « 15 » vervangen door het cijfer «
« 16 »; 16 »;
5° au siège de Gand le chiffre « 35 » est remplacé par le chiffre « 37 5° voor de zetel Gent het cijfer « 35 » vervangen door het cijfer « 37
»; »;
6° au siège de Bruges le chiffre « 24 » est remplacé par le chiffre « 6° voor de zetel Brugge het cijfer « 24 » vervangen door het cijfer «
25 »; 25 »;
7° au siège de Liège le chiffre « 41 » est remplacé par le chiffre « 7° voor de zetel Luik het cijfer « 41 » vervangen door het cijfer « 43
43 »; »;
8° au siège d'Arlon le chiffre « 5 » est remplacé par le chiffre « 6 8° voor de zetel Aarlen het cijfer « 5 » vervangen door het cijfer « 6
»; »;
9° au siège de Namur le chiffre « 14 » est remplacé par le chiffre « 9° voor de zetel Namen het cijfer « 14 » vervangen door het cijfer «
15 »; 15 »;
10° au siège de Charleroi le chiffre « 36 » est remplacé par le 10° voor de zetel Charleroi het cijfer « 36 » vervangen door het
chiffre « 37 »; cijfer « 37 »;
11° au siège de Mons le chiffre de « 22 » est remplacé par le chiffre 11° voor de zetel Bergen het cijfer « 22 » vervangen door het cijfer «
« 23 ». 23 ».

Art. 15.Dans l'attente de la fixation des cadres et des cadres

Art. 15.In afwachting dat de kaders en de taalkaders worden

linguistiques sur la base de la mesure de la charge de travail des vastgelegd op basis van de werklastmeting van de dossiers in de
dossiers dans les langues respectives au moyen d'un système respectieve talen, middels een uniform registratiesysteem, worden bij
d'enregistrement uniforme, trois substituts du procureurs du Roi sont de rechtbank van eerste aanleg van Brussel drie substituten-procureurs
nommés en surnombre au tribunal de première instance de Bruxelles dont des Konings benoemd in overtal, waarvan een tot het Nederlandse
deux appartiennent au cadre francophone et un au cadre néerlandophone. taalkader en twee tot het Franse taalkader behoren.

Art. 16.Dans le tableau figurant à l'article 1er de la loi du 2

Art. 16.In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 2 juli

juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van
première instance, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008, eerste aanleg, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008,
les modifications suivantes sont apportées à la colonne « Greffiers » worden in de kolom « Griffiers » de volgende wijzigingen aangebracht :
: 1° au siège d'Anvers le chiffre « 65 » est remplacé par le chiffre « 1° voor de zetel Antwerpen het cijfer « 65 » vervangen door het cijfer
66 »; « 66 »;
2° au siège d'Hasselt le chiffre « 19 » est remplacé par le chiffre « 2° voor de zetel Hasselt het cijfer « 19 » vervangen door het cijfer «
20 »; 20 »;
3° au siège de Louvain le chiffre « 20 » est remplacé par le chiffre « 3° voor de zetel Leuven het cijfer « 20 » vervangen door het cijfer «
21 »; 21 »;
4° au siège de Nivelles le chiffre « 17 » est remplacé par le chiffre 4° voor de zetel Nijvel het cijfer « 17 » vervangen door het cijfer «
« 18 »; 18 »;
5° au siège de Gand le chiffre « 40 » est remplacé par le chiffre « 41 5° voor de zetel Gent het cijfer « 40 » vervangen door het cijfer « 41
»; »;
6° au siège de Bruges le chiffre « 27 » est remplacé par le chiffre « 6° voor de zetel Brugge het cijfer « 27 » vervangen door het cijfer «
28 »; 28 »;
7° au siège de Liège le chiffre « 49 » est remplacé par le chiffre « 7° voor de zetel Luik het cijfer « 49 » vervangen door het cijfer « 50
50 »; »;
8° au siège d'Arlon le chiffre « 7 » est remplacé par le chiffre « 8 8° voor de zetel Aarlen het cijfer « 7 » vervangen door het cijfer « 8
»; »;
9° au siège de Namur le chiffre « 16 » est remplacé par le chiffre « 9° voor de zetel Namen het cijfer « 16 » vervangen door het cijfer «
17 »; 17 »;
10° au siège de Charleroi le chiffre « 39 » est remplacé par le 10° voor de zetel Charleroi het cijfer « 39 » vervangen door het
chiffre « 40 ». cijfer « 40 ».

Art. 17.Dans l'attente de la fixation des cadres et des cadres

Art. 17.In afwachting dat de kaders en de taalkaders worden

linguistiques sur la base de la mesure de la charge de travail des vastgelegd op basis van de werklastmeting van de dossiers in de
dossiers dans les langues respectives au moyen d'un système respectieve talen, middels een uniform registratiesysteem, worden bij
d'enregistrement uniforme, deux greffiers sont nommés en surnombre au de rechtbank van eerste aanleg van Brussel twee griffiers benoemd in
tribunal de première instance de Bruxelles dont un appartient au cadre overtal, waarvan een tot het Nederlandse taalkader en een tot het
francophone et un au cadre néerlandophone. Franse taalkader behoren.
CHAPITRE 4. - Modifications de la loi HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet
du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting

Art. 18.Dans le tableau figurant à l'article 1er de la loi du 3 avril

Art. 18.In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 3 april

1953 betreffende de rechterlijke inrichting, vervangen bij de wet van
1953 d'organisation judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 20 juli 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 maart 2007,
et modifié en dernier lieu par la loi du 12 mars 2007 le chiffre « 12 wordt het cijfer « 12 » dat voorkomt in de kolom «
» figurant dans la colonne « Substituts du procureur général » en Substituut-procureurs-generaal » tegenover de zetel Brussel, vervangen
regard du siège de Bruxelles, est remplacé par le chiffre « 14 ». door het cijfer « 14 ».

Art. 19.Dans le tableau « Nombre de substituts du procureur du Roi

Art. 19.In de tabel « Aantal substituut-procureurs des Konings

spécialisés en matière fiscale dans les tribunaux de première instance gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden in de rechtbank van eerste
» annexé à la même loi, remplacé par la loi du 20 juillet 1998, les aanleg » gevoegd bij dezelfde wet, vervangen bij de wet van 20 juli
modifications suivantes sont apportées à la colonne « Nombre de 1998, worden in de kolom « Aantal substituut-procureurs des Konings
substituts du procureur du Roi spécialisés en matière fiscale (inclus gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden (begrepen in het aantal
dans le nombre des substituts du procureur du Roi) » : substituut-procureurs des Konings) » de volgende wijzigingen
aangebracht :
1° au siège d'Anvers le chiffre « 3 » est remplacé par le chiffre « 4 »; 1° voor de zetel Antwerpen het cijfer « 3 » vervangen door het cijfer
2° au siège de Bruxelles le chiffre « 4 » est remplacé par le chiffre « 4 »; 2° voor de zetel Brussel het cijfer « 4 » vervangen door het cijfer «
« 5 »; 5 »;
3° au siège de Gand le chiffre « 3 » est remplacé par le chiffre « 4 3° voor de zetel Gent het cijfer « 3 » vervangen door het cijfer « 4
»; »;
4° au siège de Liège le chiffre « 3 » est remplacé par le chiffre « 4 4° voor de zetel Luik het cijfer « 3 » vervangen door het cijfer « 4
»; »;
5° au siège de Mons le chiffre « 3 » est remplacé par le chiffre « 4 5° voor de zetel Bergen het cijfer « 3 » vervangen door het cijfer « 4
». ».
CHAPITRE 5. - Modifications du Code judiciaire HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek

Art. 20.Les articles 282 et 283 du Code judiciaire, rétablis par la

Art. 20.De artikelen 282 en 283 van het Gerechtelijk Wetboek,

loi du 25 avril 2007, sont abrogés. hersteld bij de wet van 25 april 2007, worden opgeheven.

Art. 21.Dans l'article 287 du même Code, remplacé par la loi du 25

Art. 21.In artikel 287 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet

avril 2007, les alinéas 1er, 2 et 4 sont abrogés. van 25 april 2007, worden het eerste, het tweede en het vierde lid
opgeheven.

Art. 22.Artikel 287bis van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet

Art. 22.L'article 287bis du même Code, remplacé par la loi du 25

van 25 april 2007, wordt vervangen als volgt :
avril 2007, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 287bis.Sont d'application aux membres du personnel revêtus du

«

Art. 287bis.Zijn van toepassing op de personeelsleden met de graad

grade de greffier et de secrétaire, les dispositions applicables aux van griffier en secretaris, de bepalingen die van toepassing zijn op
membres du personnel des niveaux B, C et D visées à l'article 177, § de personeelsleden van niveau B, C en D, bedoeld in artikel 177, § 2,
2, en ce qui concerne les modalités de classement dans les familles de inzake de wijze van rangschikking in functiefamilies. ».
fonctions. ».

Art. 23.Dans le même Code, il est inséré un article 294bis rédigé

Art. 23.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 294bis ingevoegd,

comme suit : luidende :
«

Art. 294bis.Lorsque des dispositions légales ou réglementaires font

«

Art. 294bis.Wanneer wettelijke of reglementaire bepalingen beroep

appel à des magistrats pour occuper une fonction visée à l'article doen op magistraten voor het bekleden van een in artikel 294, tweede
294, alinéa 2, il convient d'entendre par magistrat le magistrat en lid, bedoelde functie wordt onder magistraat verstaan de magistraat in
fonction, le magistrat admis à la retraite pour avoir atteint l'âge de functie, de magistraat in ruste gesteld wegens het bereiken van de
la retraite, tel que visé à l'article 383, § 1er, et l'ancien leeftijd, die bedoeld wordt in artikel 383, § 1, en de gewezen
magistrat qui s'est vu accorder démission et qui a en outre été magistraat aan wie ontslag is verleend en die bovendien gemachtigd
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. ». werd tot het voeren van de eretitel van zijn ambt. ».

Art. 24.Artikel 287sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 24.L'article 287sexies du même Code, inséré par la loi du 25

van 25 april 2007, wordt aangevuld met een lid, luidende :
avril 2007, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, l'appel aux candidats au Moniteur « In afwijking van het eerste lid kan de oproep in het Belgisch
belge peut mentionner que les candidatures pour les places vacantes du Staatsblad vermelden dat de kandidaturen voor vacatures van het
personnel judiciaire peuvent être introduites par lettre ordinaire ou gerechtspersoneel bij gewone brief of enige andere vorm mogen worden
sous toute autre forme. L'appel peut également, en tenant compte du ingediend. De oproep kan evenzeer, rekening houdende met de
classement, fixer le nombre maximum de participants à l'épreuve rangschikking, het maximum aantal deelnemers aan de bijkomende proef
complémentaire. ». vastleggen. ».
CHAPITRE 6. - Modifications de la loi du 31 janvier 2007 sur la HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de wet van 31 januari 2007 inzake de
formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor
judiciaire gerechtelijke opleiding

Art. 25.Dans l'article 38, alinéa 2, de la loi du 31 janvier 2007 sur

Art. 25.In artikel 38, tweede lid, van de wet van 31 januari 2007

la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut
judiciaire, modifié par les lois des 22 décembre 2009 et 23 février voor gerechtelijke opleiding, gewijzigd bij de wetten van 22 december
2012, les mots « pour les trois années budgétaires qui suivent » sont 2009 en 23 februari 2012, worden de woorden « voor de drie budgettaire
remplacés par les mots « pour les quatre années budgétaires qui jaren volgende op » vervangen door de woorden « voor de vier
suivent ». budgettaire jaren volgende op ».

Art. 26.Dans l'article 38, alinéa 2, de la même loi, modifié par les

Art. 26.In artikel 38, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

lois des 22 décembre 2009, 23 février 2012 et la loi du 27 décembre wetten van 22 december 2009, 23 februari 2012 en de wet van 27
2012 portant de dispositions diverses en matière de justice, les mots december 2012 houdende diverse bepalingen betreffende justitie, worden
« pour les quatre années budgétaires qui suivent » sont remplacés par de woorden « voor de vier budgettaire jaren volgende op » vervangen
les mots « pour les cinq années budgétaires qui suivent ». door de woorden « voor de vijf budgettaire jaren volgende op ».

Art. 27.L'article 25 produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 27.Artikel 25 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

L'article 26 entre en vigueur le 1er janvier 2013. Artikel 26 treedt in werking op 1 januari 2013.
CHAPITRE 7. - Modification de la loi du 25 avril 2007 modifiant le HOOFDSTUK 7. - Wijziging van de wet van 25 april 2007 tot wijziging
Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot
judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers
dispositions relatives à l'organisation judiciaire en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie

Art. 28.Dans l'article 172 de la loi du 25 avril 2007 modifiant le

Art. 28.In artikel 172 van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van

Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen
judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de
dispositions relatives à l'organisation judiciaire, le § 4 est abrogé. secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie, wordt § 4 opgeheven.
CHAPITRE 8. - Modification de la loi du 17 mai 2006 instaurant des HOOFDSTUK 8. - Wijziging van de wet van 17 mei 2006 houdende
tribunaux de l'application des peines et de la loi du 17 mai 2006 oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken en van de wet van 17 mei
relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een
peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het
cadre des modalités d'exécution de la peine raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten

Art. 29.Dans l'article 51 de la loi du 17 mai 2006 instaurant des

Art. 29.In artikel 51 van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting

tribunaux de l'application des peines, modifié par les lois des 21 van strafuitvoeringsrechtbanken, gewijzigd bij de wetten van 21
décembre 2007, 24 juillet 2008 et 3 août 2012, les mots « et au plus december 2007, 24 juli 2008 en 3 augustus 2012, worden de woorden « en
tard le 1er septembre 2013 » sont remplacés par les mots « et au plus uiterlijk op 1 september 2013 » vervangen door de woorden « en
tard le 1er septembre 2015 ». uiterlijk op 1 september 2015 ».

Art. 30.Dans l'article 109 de la loi du 17 mai 2006 relative au

Art. 30.In artikel 109 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de

statut juridique externe des personnes condamnées à une peine externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en
privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de
des modalités d'exécution de la peine, modifié par les lois des 21 strafuitvoeringsmodaliteiten, gewijzigd bij de wetten van 21 december
décembre 2007, 24 juillet 2008 et 3 août 2012, les mots « et au plus 2007, 24 juli 2008 en 3 augustus 2012, worden de woorden « en
tard le 1er septembre 2013 » sont remplacés par les mots « et au plus uiterlijk op 1 september 2013 » vervangen door de woorden « en
tard le 1er septembre 2015 ». uiterlijk op 1 september 2015 ».
CHAPITRE 9. - Modification de la loi du 21 avril 2007 HOOFDSTUK 9. - Wijziging van de wet van 21 april 2007
relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental betreffende de internering van personen met een geestesstoornis

Art. 31.Dans l'article 157 de la loi du 21 avril 2007 relative à

Art. 31.In artikel 157 van de wet van 21 april 2007 betreffende de

l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, modifié par internering van personen met een geestesstoornis, gewijzigd bij de
les lois des 24 juillet 2008 et 28 décembre 2011, les mots « et au wetten van 24 juli 2008 en 28 december 2011, worden de woorden « en
plus tard le 1er janvier 2013 » sont remplacés par les mots « et au uiterlijk op 1 januari 2013 » vervangen door de woorden « en uiterlijk
plus tard le 1er janvier 2015 ». op 1 januari 2015 ».

Art. 32.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 32.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2013.

CHAPITRE 1 0. - Modification de la loi du 13 juin 2006 modifiant la HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging
législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste
charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Art. 33.Dans l'article 65, alinéa 1er, de la loi du 13 juin 2006

Art. 33.In artikel 65, eerste lid, van de wet van 13 juni 2006 tot

modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten
la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit
infraction, modifié par la loi du 24 juillet 2008 portant des hebben gepleegd, gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008 houdende
dispositions diverses (II), et la loi du 29 décembre 2010 portant des diverse bepalingen (II) en de wet van 29 december 2010 houdende
dispositions diverses (II), les mots « le 1er janvier 2013 » sont diverse bepalingen (II), worden de woorden « op 1 januari 2013 »
remplacés par les mots « le 1er janvier 2014 ». vervangen door de woorden « op 1 januari 2014 ».

Art. 34.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 34.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2013.

CHAPITRE 1 1. - Modification de la loi du 5 août 2006 modifiant HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging
certaines dispositions du Code judiciaire en vue de la procédure par van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de
voie électronique elektronische procesvoering

Art. 35.L'article 16 de la loi du 5 août 2006 modifiant certaines

Art. 35.Artikel 16 van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging van

dispositions du Code judiciaire en vue de la procédure par voie sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de
électronique, remplacé par la loi du 24 juillet 2008 portant des elektronische procesvoering, vervangen bij de wet van 24 juli 2008
dispositions diverses (II) et modifié par la loi du 29 décembre 2010 houdende diverse bepalingen (II) en gewijzigd bij de wet van 29
portant des dispositions diverses (II), est remplacé par ce qui suit : december 2010 houdende diverse bepalingen (II), wordt vervangen als
«

Art. 16.Les articles 2 et 3 entrent en vigueur le 1er janvier 2013.

volgt : «

Art. 16.De artikelen 2 en 3 treden in werking op 1 januari 2013.

Les articles 4 à 15 entrent en vigueur le 1er janvier 2015. De artikelen 4 tot 15 treden in werking op 1 januari 2015.
Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle De Koning kan voor iedere bepaling ervan een datum van
mentionnée à l'alinéa 2 pour chacune de ces dispositions. ». inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan de in het tweede lid vermelde

Art. 36.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2013.

datum. ».

Art. 36.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2013.

CHAPITRE 1 2. - Modifications de la loi du 19 juillet 2012 HOOFDSTUK 1 2. - Wijzigingen van de wet van 19 juli 2012 betreffende de
portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel

Art. 37.Dans l'article 61 de la loi du 19 juillet 2012 portant

Art. 37.In artikel 61 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de

réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, l'alinéa 3 est hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel wordt het derde
complété par les mots « et l'article 31 entre en vigueur le 1er lid aangevuld met de woorden « en artikel 31 treedt in werking op 1
septembre 2013 ». september 2013 ».

Art. 38.A l'article 63, § 2, de la même loi, les modifications

Art. 38.In artikel 63, § 2, van dezelfde wet worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 10, les mots « dans les trois mois » sont remplacés 1° in het tiende lid worden de woorden « in de drie maanden »
par les mots « dans les sept mois » et l'alinéa est complété par la vervangen door de woorden « in de zeven maanden » en wordt het lid
phrase suivante : aangevuld met de volgende zin :
« Priorité est de plus d'office donnée à ceux qui en ont fait la « Bovendien wordt van ambtswege voorrang gegeven aan zij die uiterlijk
demande au plus tard le 22 novembre 2012. »; op 22 november 2012 daartoe een aanvraag hebben gedaan. »;
2° l'alinéa 11 est complété par la phrase suivante : 2° het elfde lid wordt aangevuld met de volgende zin :
« Les substituts du procureur du Roi de complément du rôle « De toegevoegde substituten van de procureur des Konings van de
linguistique francophone désignés pour exercer leurs fonctions au Franstalige taalrol die zijn aangesteld om hun functies uit te oefenen
parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van
Bruxelles sont nommés d'office à ce parquet, le cas échéant, en eerste aanleg te Brussel, worden van ambtswege benoemd bij dit parket,
surnombre, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire in voorkomend geval in overtal, zonder toepassing van artikel
et sans nouvelle prestation de serment. »; 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.
3° dans l'alinéa 12, les mots « dans les trois mois » sont remplacés »; 3° in het twaalfde lid worden de woorden « in de drie maanden »
par les mots « dans les sept mois » et l'alinéa est complété par la vervangen door de woorden « ten laatste zeven maanden » en wordt het
phrase suivante : lid aangevuld met de volgende zin :
« Priorité est de plus d'office donnée à ceux qui en ont fait la « Bovendien wordt van ambtswege voorrang gegeven aan zij die uiterlijk
demande au plus tard le 22 novembre 2012. ». op 22 november 2012 daartoe een aanvraag hebben gedaan. ».

Art. 39.Dans le texte néerlandais de l'article 64, § 4, de la même

Art. 39.In artikel 64, § 4, van dezelfde wet worden de woorden « tot

loi, les mots « tot griffier » sont abrogés. griffier » opgeheven.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 décembre 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de la Justice, absente : Voor de Minister van Justitie, afwezig :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensionen,
A. DE CROO A. DE CROO
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Pour la Ministre de la Justice, absente : Voor de Minister van Justitie, afwezig :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen,
A. DE CROO A. DE CROO
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Documents. - Projet de loi, 53-2572/001. - Amendements, 53-2572/002. - Stukken. - Wetsontwerp, 53-2572/001. - Amendementen, 53-2572/002. -
Rapport, 53-2572/003. - Texte adopté par la commission (art. 77 de la Verslag, 53-2572/003. - Tekst aangenomen door de commissie. (art. 77
van de Grondwet), 53-2572/004. - Tekst aangenomen door de commissie.
Constitution), 53-2572/004. - Texte adopté par la commission (art. 78 (art. 78 van de Grondwet), 53-2572/005. - Tekst aangenomen in plenaire
de la Constitution), 53-2572/005. - Texte adopté en séance plénière et
transmis au Sénat (art. 77 de la Constitution), 53-2572/006. vergadering en overgezonden aan de Senaat. (art. 77 van de Grondwet),
Compte rendu intégral. - 19 et 20 décembre 2012. 53-2572/006. Integraal verslag. - 19 en 20 december 2012.
Sénat : Senaat :
Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 5-1903 Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
- N° 1. - Rapport, 5-1903 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière et volksvertegenwoordigers, 5-1903 - Nr. 1 - Verslag, 5-1903. Nr. 2. -
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
soumis à la sanction royale, 5-1903 - N° 3. bekrachtiging voorgelegd, 5-1903 - Nr. 3.
Annales du Sénat : 21 décembre 2012 Handelingen van de Senaat : 21 december 2012
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x