Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois de novembre et décembre 2020 | Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de maanden november en december 2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
30 OCTOBRE 2020. - Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois | 30 OKTOBER 2020. - Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de |
de novembre et décembre 2020 (1) | maanden november en december 2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
CHAPITRE I. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
CHAPITRE II. - Crédits provisoires | HOOFDSTUK II. - Voorlopige kredieten |
Art. 2.Des crédits provisoires à valoir sur le budget général des |
Art. 2.Voorlopige kredieten, welke in mindering komen van de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2020 sont ouverts pour les mois de | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020 worden geopend voor de |
novembre et décembre 2020 à concurrence des montants qui figurent dans | maanden november en december 2020 ter grootte van de bedragen vermeld |
les tableaux annexés à la présente loi. | in de bij deze wet gevoegde tabellen. |
Les dépenses à charge des crédits variables des fonds organiques sont | De uitgaven ten laste van de variabele kredieten van de organieke |
estimées pour les mois de novembre et décembre 2020 aux montants | fondsen worden voor de maanden november en december 2020 geraamd op de |
repris dans le tableau annexé à la présente loi. | bedragen vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
Les imputations des sections 02 - Chancellerie du Premier Ministre, 06 | De aanrekeningen van de secties 02 - Kanselarij van de Eerste |
- SPF Stratégie et Appui, 12 - SPF Justice, 14 - SPF Affaires | Minister, 06 - FOD Beleid en Ondersteuning, 12 - FOD Justitie, 14 - |
FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel, en | |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, 17 - | Ontwikkelingssamenwerking, 17 - Federale Politie en Geïntegreerde |
Police fédérale et Fonctionnement intégré, 23 - SPF emploi, travail et | Werking, 23 - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, 24 - FOD |
Concertation sociale, 24 - SPF Sécurité sociale et 25 - SPF Santé | Sociale Zekerheid en 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement du budget | Voedselketen en Leefmilieu van de begroting mogen gebeuren volgens de |
peuvent être effectuées selon la structure par programmes et le codage | aangepaste programmastructuur en de codering van de aangepaste |
des allocations de base adaptées figurant dans le tableau annexé à la | basisallocaties vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
présente loi. Art. 3.Des subsides facultatifs peuvent être octroyés sur base des |
Art. 3.Facultatieve toelagen kunnen worden verleend op basis van de |
dispositions spécifiques reprises dans le budget général des dépenses, | in de algemene uitgavenbegroting alsook in de aangepaste algemene |
ainsi que dans le budget général des dépenses ajusté, de l'année budgétaire 2018. | uitgavenbegroting voor het jaar 2018 opgenomen specifieke bepalingen. |
Art. 4.§ 1. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi |
Art. 4.§ 1. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de Federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
relatives aux rémunérations et allocations généralement quelconques | van de basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en |
"11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.00.04 | allerhande toelagen "11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel |
- Personnel autre que statutaire" ainsi que les allocations de base | " en "11.00.04 - Ander dan statutair personeel " alsook de |
12.21.48 et 12.11.99, peuvent être redistribuées entre eux et | basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99, binnen éénzelfde sectie van de |
exclusivement entre eux au sein d'une même section du budget. | begroting onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat. | staatssecretarissen. |
§ 2. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du 22 | § 2. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de Federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
11.00.05, 11.40.05 et 41.60.05 - Dépenses de service social - et des | van de basisallocaties 11.00.05, 11.40.05 en 41.60.05 - Uitgaven voor |
allocations de base relatives aux dépenses de fonctionnement et | sociaal dienstbetoon - en van de basisallocaties betreffende de |
d'investissement pourvues des codes économiques 12, 72 et 74, | werkings- en investeringsuitgaven met de economische codes 12, 72 en |
spécifiques ou non et relevant ou non d'un programme de subsistance, | 74, al of niet specifiek en al dan niet behorend tot een |
peuvent être redistribués entre eux et exclusivement entre eux au sein | bestaansmiddelenprogramma, binnen éénzelfde sectie van de begroting |
d'une même section du budget. | onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat, ni aux allocations de base 12.21.48 et 12.11.99. | staatssecretarissen, noch op de basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99. |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, les allocations de base y visées | § 3. In afwijking van paragraaf 2 mogen de erin bedoelde |
peuvent être redistribuées, au sein d'une même section du budget, | basisallocaties binnen éénzelfde sectie van de begroting eveneens naar |
également vers les allocations de base 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 et | de basisallocaties 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 en 21.60.02 worden |
21.60.02. | herverdeeld. |
§ 4. 1°. Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 | § 4. 1°. In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
et sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 3 et 5 à 7, le | Federale Staat en onverminderd de bepalingen van de paragrafen 1 tot 3 |
président du comité de direction compétent peut, après l'accord du | en 5 tot 7, mag de bevoegde voorzitter van het directiecomité, mits |
Directeur général de la Direction générale Budget et Evaluation de la | het akkoord van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
Politique du SPF Stratégie et Appui, redistribuer les crédits | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning, de |
d'engagement d'une part et les crédits de liquidation d'autre part des | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
allocations de base. | van de basisallocaties herverdelen. |
Les augmentations proposées ne peuvent toutefois pas dépasser un | |
montant maximum de 100 000 euros par allocation de base. Lorsqu'une | De voorgestelde verhogingen mogen echter een maximumbedrag van 100 000 |
même allocation de base fait l'objet d'augmentations successives, les | euro per basisallocatie niet overschrijden. Wanneer eenzelfde |
montants sont additionnés pour l'application de cette disposition. | basisallocatie het voorwerp is van opeenvolgende verhogingen worden de |
Cette dérogation s'applique également au Ministère de la Défense, pour | bedragen samengeteld voor de toepassing van deze bepaling. |
Deze afwijkingen zijn ook van toepassing op het Ministerie van | |
lequel la compétence attribuée au président du comité de direction | Landsverdediging, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen aan de |
l'est au chef de la défense, et à la Police fédérale, pour laquelle | voorzitter van het directiecomité deze voor de chef defensie is, en op |
cette compétence est attribuée au commissaire général; | de Federale Politie, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen is aan de |
commissaris-generaal; | |
2°. Le président du comité de direction compétent peut déléguer le | 2°. De voorzitter van het bevoegde directiecomité kan de bevoegdheid |
pouvoir que lui octroie le point 1° au directeur d'encadrement Budget | die punt 1° hem verleent delegeren aan de stafdirecteur Budget en |
et Contrôle de la Gestion, ou à l'agent qui exerce cette fonction, | Beheerscontrole of aan de ambtenaar die deze functie uitoefent, voor |
pour le montant maximum qu'il fixe dans l'acte de délégation mais qui | het maximumbedrag dat hij vaststelt in de delegatieakte, maar dat niet |
ne peut dépasser 100 000 euros. | meer mag bedragen dan 100 000 euro. |
Cet acte de délégation est communiqué à l'Inspection des finances | Deze delegatieakte wordt meegedeeld aan de bij zijn departement |
accréditée auprès de son département et au Directeur général de la | geaccrediteerde Inspectie van Financiën en aan de directeur-generaal |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | van het directoraat-generaal Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD |
Stratégie et Appui; | Beleid en Ondersteuning; |
3°. En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur général de la | 3°. Als de directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning afwezig of |
Stratégie et Appui, le pouvoir que lui attribue le présent paragraphe | verhinderd is, wordt de bevoegdheid die deze paragraaf hem verleent |
est exercé par un Conseiller général de la Direction générale Budget | uitgeoefend door een adviseur-generaal van het directoraat-generaal |
et Evaluation de la Politique du SPF Stratégie et Appui; | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning; |
4°. Ces dérogations ne s'appliquent pas aux allocations de base | 4°. Deze afwijkingen zijn niet van toepassing op de basisallocaties |
relatives aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des | voor de uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
secrétaires d'Etat. | staatssecretarissen. |
§ 5. 1°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la | § 5. 1°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van de wet |
loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, et au paragraphe 1er de cet article, | comptabiliteit van de Federale Staat, en van paragraaf 1 van dit |
les crédits d'engagement des allocations de base généralement | artikel, mogen de vastleggingskredieten van allerhande basisallocaties |
quelconques « 11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire » | « 11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel » en « 11.00.04 - |
et « 11.00.04 - Personnel autre que statutaire » ainsi que les | Ander dan statutair personeel » evenals de basisallocaties 12.21.48 en |
allocations de base 12.21.48 et 12.11.99 des sections 16 et 17 du | 12.11.99 van de secties 16 en 17 van de begroting herverdeeld worden |
budget peuvent être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la section 01 comme suit : | met de overeenkomstige vastleggingskredieten van sectie 01 op volgende wijze : |
?Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | ?Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01; | sectie 01; |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la même | 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
loi du 22 mai 2003, et au paragraphe 2 de cet article, les crédits | wet van 22 mei 2003, en van paragraaf 2 van dit artikel, mogen de |
d'engagement des allocations de base 11.00.05, 11.40.05 et 41.60.05 - | vastleggingskredieten van de basisallocaties 11.00.05, 11.40.05 en |
Dépenses de service social - et des allocations de base relatives aux | 41.60.05 - Uitgaven voor sociaal dienstbetoon - en van de |
dépenses de fonctionnement et d'investissement pourvues des codes | basisallocaties betreffende de werkings- en investeringsuitgaven met |
économiques 12 et 74, spécifiques ou non, et relevant ou non d'un | |
programme de subsistance, des sections 02, 05, 14, 16 et 17 peuvent | de economische codes 12 en 74 van de secties 02, 05, 14, 16 en 17, al |
of niet specifiek en al dan niet behorend tot een | |
être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la | bestaansmiddelenprogramma, herverdeeld worden met de overeenkomstige |
section 01, comme suit : | vastleggingskredieten van sectie 01, op volgende wijze : |
? Les crédits susmentionnés de la section 02 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 02 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 1 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 1 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 06 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 06 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 9 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 9 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 14 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 14 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 2 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 2 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01. | sectie 01. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base 12.21.48 et | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties 12.21.48 |
12.11.99; | en 12.11.99; |
3°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2° de la même loi | 3°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
du 22 mai 2003, les crédits d'engagement des allocations de base 19.55 | wet van 22 mei 2003 mogen de vastleggingskredieten van de |
21 61.41.03, 19.55 22 41.40.02 et 19.55 22 41.40.03 peuvent être | basisallocaties 19.55 21 61.41.03, 19.55 22 41.40.02 en 19.55 22 |
redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de | 41.40.03 herverdeeld worden met de overeenkomstige |
l'activité 5 du programme 30/6 de la section 01 et les crédits | vastleggingskredieten van activiteit 5 van programma 30/6 van sectie |
d'engagement des allocations de base 46.60 11 33.00.01 et 46.61 | 01 en mogen de vastleggingskredieten van de basisallocaties 46.60 11 |
12.11.23 peuvent être redistribués avec les crédits correspondants | 33.00.01 en 46.61 12.11.23 herverdeeld worden met de overeenkomstige |
d'engagement de l'activité 4 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 4 van het programma 30/6 van sectie 01; |
4°. Les crédits de liquidation des allocations de base de ce | 4°. De vereffeningskredieten van de basisallocaties van deze paragraaf |
paragraphe peuvent également être redistribués mutatis mutandis aux | mogen mutatis mutandis eveneens herverdeeld worden onder dezelfde |
mêmes conditions. | voorwaarden. |
§ 6. Par dérogation à l'article 52 de la même loi du 22 mai 2003 et | § 6. In afwijking van artikel 52 van dezelfde wet van 22 mei 2003 en |
aux paragraphes 2 et 3 de cet article, des redistributions sont | van de paragrafen 2 en 3 van dit artikel, worden herverdelingen enkel |
uniquement autorisées, à la section 01 du budget, dans les limites des | toegestaan in sectie 01 van de begroting binnen de grenzen van de |
crédits d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
part de chacune des activités du programme 30/6. Cette dérogation ne | van elke activiteit van het programma 30/6. Deze afwijking geldt niet |
s'applique pas aux activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 précité qui | voor de activiteiten 6,7 en 8 van het voormelde programma 30/6, die |
peuvent être redistribuées entre elles. | onderling herverdeeld mogen worden. |
§ 7. 1°. Les paragraphes 2 et 3 ne sont pas applicables aux | § 7. 1°. De paragrafen 2 en 3 zijn niet van toepassing op de |
allocations de base des programmes suivants: | basisallocaties van de volgende programma's : |
02.36.1, 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, | 02.36.1, 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, |
32.21.6, 32.46.7, 32.49.4 et 44.55.2; | 32.21.6, 32.46.7, 32.49.4 en 44.55.2; |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 2°, de la même loi du | 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 2°, van dezelfde wet van |
22 mai 2003, les crédits de liquidation des allocations de base des | 22 mei 2003, kunnen de vereffeningskredieten van de basisallocaties |
programmes repris au point 1° ci-dessus ne peuvent être reventilées | van de programma's opgenomen onder punt 1° hierboven slechts worden |
qu'au sein de chacun de ces programmes. | herverdeeld binnen elk van deze programma's. |
Art. 5.Autorisation est donnée d'allouer des provisions aux avocats, |
Art. 5.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
aux experts et aux huissiers de justice agissant pour le compte de | advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de |
l'Etat. | Staat optreden. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 48, alinéa 3, de la loi du 22 mai |
Art. 6.In afwijking van artikel 48, derde lid, van de wet van 22 mei |
2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit |
fédéral, des subsides peuvent être octroyés, en application de | van de Federale Staat, kunnen toelagen worden toegekend in toepassing |
l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | van artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
Institutions bruxelloises, et à charge du Fonds de financement du rôle | betrekking tot de Brusselse Instellingen en ten laste van het Fonds |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles. | ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke |
Art. 7.Les dispositions particulières départementales de la loi du 22 |
functie van Brussel. Art. 7.De bijzondere departementale bepalingen van de wet van 22 |
décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année | december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2018, de la loi du 11 juillet 2018 contenant le premier | begrotingsjaar 2018, van de wet van 11 juli 2018 houdende de eerste |
ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar |
et de la loi du 21 décembre 2018 contenant le deuxième ajustement du | 2018 en van de wet van 21 december 2018 houdende de tweede aanpassing |
budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 peuvent être | van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 mogen |
appliquées mutatis mutandis pour l'exécution de la présente loi. | mutatis mutandis worden toegepast voor de uitvoering van deze wet. |
Les autorisations d'engagement des fonds organiques sont fixées comme | De vastleggingsmachtigingen van de organieke fondsen worden |
suit : | vastgesteld als volgt : |
- Fonds dans le cadre de la politique de migration (Programme 13.55.2) | - Fonds in het kader van het migratiebeleid (Programma 13.55.2) : 1 |
: 1 238 000 euros; | 238 000 euro; |
- Fonds européen fédéral pour l'asile et la migration (AMIF) et la | - Federaal Europees fonds voor asiel en migratie (AMIF) en interne |
sécurité intérieure (ISF) (Programme 13.71.1) : 1 813 000 euros; | veiligheid (ISF) (Programma 13.71.1) : 1 813 000 euro; |
- Fonds social européen (FSE) (Programme 44.56.2) : 7 000 euros; | - Europees Sociaal Fonds (ESF) (Programma 44.56.2) : 7 000 euro; |
- Fonds européen d'aide aux plus démunis - Programmation 2014-2020 | - Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen - Programmatie |
(Programme 44.56.6) : 1 833 000 euros. | 2014-2020 (Programma 44.56.6) : 1 833 000 euro. |
Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant | In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
fonds organiques autorisés à présenter une position débitrice en | |
engagement et en liquidation pendant l'année budgétaire 2018 sont | Staat mogen de organieke fondsen die tijdens het begrotingsjaar 2018 |
autorisés à présenter une position débitrice à concurrence des mêmes | een debetpositie in vastleggingen en vereffeningen mogen vertonen een |
montants. | debetpositie vertonen ten belope van dezelfde bedragen. |
Art. 8.En exécution de l'article 2, alinéa premier, 3°, b), de la loi |
Art. 8.In uitvoering van artikel 2, eerste lid, 3° , b), van de wet |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabiliteit van de Federale Staat, omvat de hieronder vermelde | |
l'Etat fédéral, la liste ci-dessous reprend les entités assimilées aux | lijst de entiteiten gelijkgesteld met de administratieve openbare |
organismes administratifs publics à gestion autonome : | instellingen met beheersautonomie : |
Sector | Sector |
Omschrijving | Omschrijving |
SPF | SPF |
FOD | FOD |
Libellé | Libellé |
Secteur | Secteur |
EN_61046 | EN_61046 |
Belgische Mededingingsautoriteit | Belgische Mededingingsautoriteit |
32 | 32 |
Autorité belge de la concurrence | Autorité belge de la concurrence |
EN_61046 | EN_61046 |
EN_62002 | EN_62002 |
Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie | Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie |
32 | 32 |
Institut belge des services postaux et des télécommunications | Institut belge des services postaux et des télécommunications |
EN_62002 | EN_62002 |
EN_62018 | EN_62018 |
Studiecentrum voor Kernenergie | Studiecentrum voor Kernenergie |
32 | 32 |
Centre d'études de l'énergie nucléaire | Centre d'études de l'énergie nucléaire |
EN_62018 | EN_62018 |
EN_62019 | EN_62019 |
Instituut voor de Nationale Rekeningen | Instituut voor de Nationale Rekeningen |
32 | 32 |
Institut des comptes nationaux | Institut des comptes nationaux |
EN_62019 | EN_62019 |
EN_62020 | EN_62020 |
Koninklijk Filmarchief België | Koninklijk Filmarchief België |
46 | 46 |
Cinémathèque royale de Belgique | Cinémathèque royale de Belgique |
EN_62020 | EN_62020 |
EN_62022 | EN_62022 |
Koninklijk Gesticht van Mesen | Koninklijk Gesticht van Mesen |
16 | 16 |
Institution royale Messines | Institution royale Messines |
EN_62022 | EN_62022 |
EN_62023 | EN_62023 |
Agentschap Buitenlandse Handel | Agentschap Buitenlandse Handel |
14 | 14 |
Agence pour le Commerce extérieur | Agence pour le Commerce extérieur |
EN_62023 | EN_62023 |
EN_62025 | EN_62025 |
Instituut voor gerechtelijke opleiding | Instituut voor gerechtelijke opleiding |
12 | 12 |
Institut de formation judiciaire | Institut de formation judiciaire |
EN_62025 | EN_62025 |
EN_62026 | EN_62026 |
Nationale Arbeidsraad | Nationale Arbeidsraad |
23 | 23 |
Conseil national du travail | Conseil national du travail |
EN_62026 | EN_62026 |
EN_62027 | EN_62027 |
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
32 | 32 |
Conseil central de l'économie | Conseil central de l'économie |
EN_62027 | EN_62027 |
EN_62028 | EN_62028 |
Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote | Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote |
Ondernemingen | Ondernemingen |
32 | 32 |
Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes | Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes |
entreprises | entreprises |
EN_62028 | EN_62028 |
EN_62036 | EN_62036 |
Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. | Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. |
25 | 25 |
Fonds d'aide médicale urgente | Fonds d'aide médicale urgente |
EN_62036 | EN_62036 |
EN_62037 | EN_62037 |
NV Paleis voor Schone Kunsten | NV Paleis voor Schone Kunsten |
02 | 02 |
SA Palais des beaux-arts | SA Palais des beaux-arts |
EN_62037 | EN_62037 |
EN_62040 | EN_62040 |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en Gas | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en Gas |
32 | 32 |
Commission de régulation de l'électricité et du gaz | Commission de régulation de l'électricité et du gaz |
EN_62040 | EN_62040 |
EN_62041 | EN_62041 |
NV Fonds Spoorweginfrastructuur | NV Fonds Spoorweginfrastructuur |
33 | 33 |
SA Fonds Infrastr. ferroviaire | SA Fonds Infrastr. ferroviaire |
EN_62041 | EN_62041 |
EN_62048 | EN_62048 |
UNIA - Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van | UNIA - Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van |
discriminatie en racisme | discriminatie en racisme |
07 | 07 |
UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte | UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte |
contre le racisme et les discriminations | contre le racisme et les discriminations |
EN_62048 | EN_62048 |
EN_62049 | EN_62049 |
MYRIA - Federaal Migratiecentrum | MYRIA - Federaal Migratiecentrum |
07 | 07 |
MYRIA - Centre fédéral Migration | MYRIA - Centre fédéral Migration |
EN_62049 | EN_62049 |
EN_65001 | EN_65001 |
VZW Egov | VZW Egov |
07 | 07 |
ASBL Egov | ASBL Egov |
EN_65001 | EN_65001 |
EN_65003 | EN_65003 |
VZW Sociaal Verwarmingsfonds | VZW Sociaal Verwarmingsfonds |
32 | 32 |
ASBL Fonds social chauffage | ASBL Fonds social chauffage |
EN_65003 | EN_65003 |
EN_65009 | EN_65009 |
Commissie voor Boekhoudkundige Normen | Commissie voor Boekhoudkundige Normen |
32 | 32 |
Commission des normes comptables | Commission des normes comptables |
EN_65009 | EN_65009 |
EN_65017 | EN_65017 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
32 | 32 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
EN_65017 | EN_65017 |
EN_65026 | EN_65026 |
NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte | NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte |
splijtstoffen | splijtstoffen |
32 | 32 |
ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières | ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières |
fissiles enrichies | fissiles enrichies |
EN_65026 | EN_65026 |
EN_65027 | EN_65027 |
Vermogen van de Koninklijke Militaire School | Vermogen van de Koninklijke Militaire School |
16 | 16 |
Patrimoine de l'Ecole royale militaire | Patrimoine de l'Ecole royale militaire |
EN_65027 | EN_65027 |
EN_65030 | EN_65030 |
NV APETRA | NV APETRA |
32 | 32 |
SA APETRA | SA APETRA |
EN_65030 | EN_65030 |
EN_65031 | EN_65031 |
NV ASTRID | NV ASTRID |
13 | 13 |
SA ASTRID | SA ASTRID |
EN_65031 | EN_65031 |
EN_65032 | EN_65032 |
NV Belgoprocess | NV Belgoprocess |
32 | 32 |
SA Belgoprocess | SA Belgoprocess |
EN_65032 | EN_65032 |
EN_65034 | EN_65034 |
NV Certi-fed | NV Certi-fed |
18 | 18 |
SA Certi-fed | SA Certi-fed |
EN_65034 | EN_65034 |
EN_65035 | EN_65035 |
NV Enabel Belgisch Ontwikkeling Agentschap | NV Enabel Belgisch Ontwikkeling Agentschap |
14 | 14 |
SA Enabel, Agence belge de Développement | SA Enabel, Agence belge de Développement |
EN_65035 | EN_65035 |
EN_65040 | EN_65040 |
NV Congrespaleis | NV Congrespaleis |
46 | 46 |
SA Palais des Congrès | SA Palais des Congrès |
EN_65040 | EN_65040 |
EN_65041 | EN_65041 |
NV Belgische Maatschappij voor Internationale Investering (BMI) | NV Belgische Maatschappij voor Internationale Investering (BMI) |
18 | 18 |
SA Société belge d'investissement international (SBI) | SA Société belge d'investissement international (SBI) |
EN_65041 | EN_65041 |
EN_65042 | EN_65042 |
BIO INVEST - NV Belgiche Investeringsmaatschappij voor | BIO INVEST - NV Belgiche Investeringsmaatschappij voor |
Ontwikkelingslanden | Ontwikkelingslanden |
14 | 14 |
BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en | BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en |
développement | développement |
EN_65042 | EN_65042 |
EN_65043 | EN_65043 |
NV Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM) | NV Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM) |
18 | 18 |
SA Société fédérale de participations et d'investissement (SFPI) | SA Société fédérale de participations et d'investissement (SFPI) |
EN_65043 | EN_65043 |
EN_65045 | EN_65045 |
NV Zephyr-Fin | NV Zephyr-Fin |
18 | 18 |
SA Zephyr-Fin | SA Zephyr-Fin |
EN_65045 | EN_65045 |
EN_65050 | EN_65050 |
Consumentenombudsdienst | Consumentenombudsdienst |
32 | 32 |
Service de médiation pour le consommateur | Service de médiation pour le consommateur |
EN_65050 | EN_65050 |
EN_65052 | EN_65052 |
Ombudsdienst voor energie | Ombudsdienst voor energie |
32 | 32 |
Service de médiation pour l'énergie | Service de médiation pour l'énergie |
EN_65052 | EN_65052 |
EN_65065 | EN_65065 |
Cel.fin informatieverwerking | Cel.fin informatieverwerking |
12-18 | 12-18 |
Cellule de traitement des Information Financières | Cellule de traitement des Information Financières |
EN_65065 | EN_65065 |
EN_65067 | EN_65067 |
NV Dexia | NV Dexia |
18 | 18 |
SA Dexia | SA Dexia |
EN_65067 | EN_65067 |
EN_65070 | EN_65070 |
Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) | Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) |
25 | 25 |
Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) | Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) |
EN_65070 | EN_65070 |
EN_65071 | EN_65071 |
CNZ -Commissie voor nucleaire voorzieningen | CNZ -Commissie voor nucleaire voorzieningen |
32 | 32 |
CNP - Commission des provisions nucléaires | CNP - Commission des provisions nucléaires |
EN_65071 | EN_65071 |
EN_65074 | EN_65074 |
ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
46 | 46 |
ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
EN_65074 | EN_65074 |
EN_65080 | EN_65080 |
Infrabel | Infrabel |
33 | 33 |
Infrabel | Infrabel |
EN_65080 | EN_65080 |
EN_65081 | EN_65081 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
33 | 33 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
EN_65081 | EN_65081 |
EN_65085 | EN_65085 |
WOOD PROTECT NV | WOOD PROTECT NV |
33 | 33 |
WOOD PROTECT SA | WOOD PROTECT SA |
EN_65085 | EN_65085 |
Art. 9.Par dérogation aux articles 81, 93, § 1er, alinéa 1er et 93, § |
Art. 9.In afwijking van artikelen 81, 93, § 1, eerste lid en 93, § 2, |
2, alinéas 1 et 2 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du | eerste en tweede lid van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie |
budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le compte général de | van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat wordt |
l'année budgétaire 2019 des services administratifs à comptabilité | de algemene rekening van het begrotingsjaar 2019 van de |
autonome, de chaque organisme administratif public à gestion | administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie, van elke |
administratieve openbare instelling met ministerieel beheer, van elke | |
ministérielle, de chaque organisme administratif public à gestion | administratieve openbare instelling met beheersautonomie en van de |
autonome et des services qui leur sont assimilés conformément à | diensten die ermee zijn gelijkgesteld overeenkomstig artikel 2, eerste |
l'article 2, alinéa 1er, 3° de la loi susmentionnée est envoyé au | lid, 3° van de voormelde wet uiterlijk op 20 april van het jaar 2020 |
Ministre du Budget au plus tard le 20 avril de l'année 2020. | aan de minister van Begroting verzonden. |
Art. 10.Par dérogation à l'article 82 de la même loi du 22 mai 2003, |
Art. 10.In afwijking van artikel 82 van dezelfde wet van 22 mei 2003 |
les comptes généraux de l'année budgétaire 2019 des services | worden de algemene rekeningen van het begrotingsjaar 2019 van de |
administratifs à comptabilité autonome sont envoyés par le Ministre du | |
Budget à la Cour des comptes avant le 30 avril de l'année 2020. | administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie voor 30 april |
van het jaar 2020 door de Minister van Begroting naar het Rekenhof | |
Art. 11.Par dérogation aux articles 93, § 1er, alinéa 2 et 93, § 2, |
verzonden. Art. 11.In afwijking van artikelen 93, § 1, tweede lid en 93, § 2, |
alinéa 3 de la même loi du 22 mai 2003, les comptes généraux de | derde lid van dezelfde wet van 22 mei 2003 worden de algemene |
l'année budgétaire 2019 de chaque organisme administratif public à | rekeningen van het begrotingsjaar 2019 van elke administratieve |
gestion ministérielle, de chaque organisme administratif public à | openbare instelling met ministerieel beheer, elke administratieve |
gestion autonome et des services qui leur sont assimilés conformément | openbare instelling met beheersautonomie en de diensten die ermee zijn |
à l'article 2, alinéa 1er, 3° de la loi susmentionnée, sont soumis par | gelijkgesteld overeenkomstig artikel 2, eerste lid, 3° van de |
le Ministre du Budget au contrôle de la Cour des comptes avant le 30 | voormelde wet, voor 30 april van het jaar 2020 door de Minister van |
avril de l'année 2020. | Begroting voor controle voorgelegd aan het Rekenhof. |
Art. 12.Par dérogation aux articles 83, 93, § 1er, alinéa 2 et 93, § |
Art. 12.In afwijking van artikelen 83, 93, § 1, tweede lid en 93, § |
2, alinéa 3 de la même loi du 22 mai 2003, la Cour des comptes | 2, derde lid van dezelfde wet van 22 mei 2003 legt het Rekenhof de |
transmet les comptes généraux de l'année budgétaire 2019 des services | algemene rekeningen van het begrotingsjaar 2019 van de administratieve |
administratifs à comptabilité autonome, de chaque organisme | diensten met boekhoudkundige autonomie, van elke administratieve |
administratif public à gestion ministérielle, de chaque organisme | openbare instelling met ministerieel beheer, elke administratieve |
administratif public à gestion autonome et des services qui leur sont | openbare instelling met beheersautonomie en de diensten die ermee zijn |
assimilés conformément à l'article 2, alinéa 1er, 3° de la loi | gelijkgesteld overeenkomstig artikel 2, eerste lid, 3° van de |
voormelde wet, met zijn opmerkingen over aan de Kamer van | |
susmentionnée, à la Chambre des représentants avant le 30 juin de | Volksvertegenwoordigers voor 30 juni van het jaar 2020. |
l'année 2020, avec ses observations. | |
Art. 13.Par dérogation aux articles 84 et 93, § 1er, alinéa 3 de la |
Art. 13.In afwijking van artikelen 84 en 93, § 1, derde lid van |
même loi du 22 mai 2003, le Ministre du Budget dépose à la Chambre des | dezelfde wet van 22 mei 2003 dient de Minister van Begroting voor 31 |
juli van het jaar 2020 bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers het | |
représentants le projet de loi visant à approuver les comptes généraux | wetsontwerp in tot goedkeuring van de algemene rekeningen van het |
de l'année budgétaire 2019 des services administratifs à comptabilité | begrotingsjaar 2019 van de administratieve diensten met |
autonome et des organismes administratifs publics à gestion | boekhoudkundige autonomie en de administratieve openbare instellingen |
ministérielle avant le 31 juillet de l'année 2020. | met ministerieel beheer. |
Art. 14.Les services visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° et 3°, de la |
Art. 14.De diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3° van de |
loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, imputent le pécule de vacances de | comptabiliteit van de Federale Staat rekenen het vakantiegeld van het |
l'année 2020 sur l'année budgétaire 2020. | jaar 2020 aan op het begrotingsjaar 2020. |
La comptabilisation générale et budgétaire du pécule de vacances des | De algemene en budgettaire boeking van het vakantiegeld van de |
services utilisant l'application Fedcom sera effectuée au prorata de | diensten die gebruikmaken van de Fedcom-toepassing zal worden |
la date d'entrée dans le nouveau moteur salarial Persopay. | uitgevoerd pro rata de datum van de instap in de nieuwe Persopay-loonmotor. |
Les services concernés sont autorisés à présenter un solde SEC négatif | De betrokken diensten hebben de toestemming om een negatief ESR-saldo |
à hauteur des crédits liés à la régularisation de l'imputation du | te vertonen ten bedrage van de kredieten gerelateerd aan de |
pécule de vacances. | regularisatie van de boeking van het vakantiegeld. |
Section 01 - Dotations et Activités de la Famille Royale | Sectie 01 - Dotaties en Activiteiten van de Koninklijke Familie |
Art. 15.Le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses |
Art. 15.De minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt |
attributions est autorisé à contracter des obligations et à liquider | |
des dépenses à charge des crédits de l'activité 5 du programme 30/6 - | gemachtigd ten laste van de kredieten van de activiteit 5 van het |
Activités de la Famille Royale. | programma 30/6 - Activiteiten van de Koninklijke Familie, |
verbintenissen aan te gaan en uitgaven te vereffenen. | |
Par dérogation à l'article 2 de la loi du 1er avril 1971 portant | In afwijking van artikel 2 van de wet van 1 april 1971 houdende |
création d'une Régie des Bâtiments, la Régie des Bâtiments est | oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt de Regie der Gebouwen |
autorisée à prendre en charge l'entretien des installations de | gemachtigd het onderhoud van de beveiligingsinstallaties van de |
sécurisation des domaines royaux de Laeken (Belvédère), Ciergnon et | koninklijke domeinen van Laken (Belvédère), Ciergnon en Romarins ten |
Romarins. | laste te nemen. |
Section 02 - SPF Chancellerie du Premier Ministre | Sectie 02 - FOD Kanselarij van de Eerste Minister |
Art. 16.Sans préjudice de l'article 3, les subsides suivants peuvent |
Art. 16.Onverminderd artikel 3, mogen toelagen toegekend worden : |
être accordés : | |
Programme 21/01 : Organes de gestion : | Programma 21/01 : Beheersorganen : |
Subside à l'ASBL " Service social commun aux Services publics fédéraux | Toelage aan de VZW "gemeenschappelijke Sociale dienst bij de |
horizontaux et à la Régie des Bâtiments"; | horizontale Federale Overheidsdiensten en de Regie der Gebouwen"; |
Programme 31/1 - Communication externe : | Programma 31/1 - Externe Communicatie : |
Subsides à des associations, institutions et administrations publiques | Subsidies aan verenigingen, instellingen en lokale overheden voor de |
locales pour soutenir la réalisation d'activités qui entrent dans le | ondersteuning van activiteiten die binnen de communicatieopdrachten |
champ des missions de communication de la Chancellerie, dont la | van de Kanselarij passen, waaronder de promotie van het imago van |
promotion de l'image de la Belgique et/ou de l'administration | België en/of van de federale administratie; |
fédérale; Programme 33/1 - Institut fédéral pour le développement durable : | Programma 33/1 - Federaal instituut voor duurzame ontwikkeling : |
Subside à l'ASBL " Service social commun aux Services publics fédéraux | Toelage aan de VZW "gemeenschappelijke Sociale dienst bij de |
horizontaux et à la Régie des Bâtiments"; | horizontale Federale Overheidsdiensten en de Regie der Gebouwen"; |
Programme 34/1 - Cybersécurité : | Programma 34/1 - Cybersecurity : |
Subside à des associations pour soutenir des activités qui entrent | Subsidies aan verenigingen voor de ondersteuning van activiteiten die |
dans le champ des missions du CCB (Center for Cyber Security Belgium); | binnen de opdrachten van het CCB (Center for Cyber Security Belgium) |
Programme 35/0 - Service fédéral d'audit interne : | passen; Programma 35/0 - Federale interneauditdienst : |
Subside à l'ASBL " Service social commun aux Services publics fédéraux | Toelage aan de VZW "gemeenschappelijke Sociale dienst bij de |
horizontaux et à la Régie des Bâtiments"; | horizontale Federale Overheidsdiensten en de Regie der Gebouwen"; |
Programme 36/1 - Politique de siège : | Programma 36/1 - Zetelbeleid : |
Dotation spécifique à la zone de secours de Hainaut-Centre, | Specifieke dotatie aan de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, |
équivalente au coût salarial des pompiers de la zone de secours | gelijkgesteld aan de loonkosten van de brandweerlieden van de |
Hainaut-centre et aux coûts de gestion requis pour l'exécution des | hulpverleningszone Henegouwen-Centrum en de beheerskosten vereist voor |
missions de la zone au Supreme Headquarters Allied Powers Europe. | de uitvoering van de opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe. |
Dotation spécifique à la Régie des Bâtiments pour les investissements | Specifieke dotatie aan de Regie der Gebouwen voor de nodige |
nécessaires à la mise à disposition d'une Ecole Européenne provisoire. | investeringen voor de terbeschikkingstelling van een tijdelijke Europese School. |
Art. 17.Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 17.In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédérale, les moyens disponibles du Fonds Financement des missions de | Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het fonds |
communication (programme 02-32-1) sont désaffectés, à concurrence d'un | Financiering van communicatieopdrachten (programma 02-31-1), tot |
montant de 1 557 203,02 euros, et sont ajoutés aux ressources | beloop van een bedrag van 1 557 203,02 euro, van bestemming veranderd |
générales du Trésor. | en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd. |
Section 06 - SPF Stratégie et Appui | Sectie 06 - FOD Beleid en Ondersteuning |
Art. 18.Les crédits provisionnels inscrits au programme 90/1 peuvent, |
Art. 18.De provisionele kredieten ingeschreven op het programma 90/1 |
mogen, na het akkoord van de minister van Begroting, volgens de | |
après accord du Ministre du Budget, être répartis selon les besoins, | behoeften, worden verdeeld over de passende programma's van de |
par voie d'arrêté royal, entre les programmes appropriés des budgets | begrotingen van de betrokken departementen door middel van een |
des départements concernés. | koninklijk besluit. |
Par dérogation aux articles 79/2, alinéa 2 et 91, alinéa 2, de la loi | In afwijking van de artikelen 79/2, tweede lid, en 91, tweede lid van |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabiliteit van de Federale Staat, mag de verdeling bij koninklijk | |
l'Etat fédéral, la répartition par arrêté royal de ce crédit | besluit van dit provisioneel krediet eveneens de financiële |
provisionnel peut également augmenter l'intervention financière de | staatstussenkomst ten gunste van de administratieve diensten met |
l'Etat en faveur des services administratifs à comptabilité autonome | boekhoudkundige autonomie en van de administratieve openbare |
et des organismes administratifs publics. | instellingen verhogen. |
Art. 19.La répartition par arrêté royal du crédit provisionnel |
Art. 19.De verdeling bij koninklijk besluit van het provisioneel |
inscrit à l'allocation de base 06/90 10 01.00.01 - Crédit provisionnel | krediet ingeschreven op basisallocatie 06/90 10 01.00.01 - |
destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, | Provisioneel krediet bestemd tot het dekken van gerechtskosten en |
Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, | schadevergoedingen, cybersecurity, investeringen in Defensie en andere |
peut également augmenter le budget de gestion des institutions | diverse uitgaven kan eveneens de beheersbegroting van de openbare |
publiques de sécurité sociale, pour intervenir dans les frais liés au | instellingen van sociale zekerheid verhogen om in de kosten die een |
Covid-19. | verband met Covid-19 hebben tussen te komen. |
Art. 20.Des subventions peuvent être accordées aux associations |
Art. 20.Toelagen kunnen worden toegekend aan de erkende verenigingen |
agréées des victimes du thalidomide, visées par l'article 4 de la loi | van slachtoffers van thalidomide zoals bedoeld in artikel 4 van de wet |
du 5 mai 2019 relative à l'octroi d'une somme forfaitaire en faveur | van 5 mei 2019 betreffende de toekenning van een forfaitaire bedrag |
des personnes atteintes de malformations congénitales dues à | aan de personen die lijden aan aangeboren misvormingen die het gevolg |
l'ingestion par leur mère pendant la grossesse de médicaments | zijn van het innemen van geneesmiddelen met thalidomide door de moeder |
contenant de la thalidomide. | tijdens de zwangerschap. |
Art. 21.Le Ministre chargé de l'Agriculture est autorisé à rembourser |
Art. 21.De Minister die bevoegd is voor Landbouw, wordt gemachtigd om |
la partie non utilisée des moyens versés par l'Agence fédérale pour la | het niet benutte deel van de middelen overgeschreven door het Federaal |
sécurité de la chaîne alimentaire au moyen d'une dépense à imputer aux | Agentschap voor de Voedselveiligheid terug te betalen door middel van |
crédits sur le programme 06.80.1 « crise-fipronil ». | een uitgave aan te rekenen op de kredieten op het programma 06.80.1 |
"fipronil-crisis". | |
Section 12 - SPF Justice | Sectie 12 - FOD Justitie |
Art. 22.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, un subside |
Art. 22.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mag een toelage |
peut être accordé à l'organisme suivant : | toegekend worden aan volgend organisme : |
Programme 51/0 - Subsistance | Programma 51/0-Bestaansmiddelen |
Subside à Europris | Toelage aan Europris. |
Section 13 - SPF Intérieur | Sectie 13 - FOD Binnenlandse Zaken |
Art. 23.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, les |
Art. 23.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides suivants peuvent être accordés : | worden : |
Programme 50/6 - Fonds pour les risques d'accidents majeurs : | Programma 50/6 - Fonds voor de risico's van zware ongevallen : |
Dotation au service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région | Toelage aan de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding |
de Bruxelles-Capitale et aux zones de secours pour l'achat de matériel | en Dringende Medische Hulp en aan de hulpverleningszones voor het |
spécial pour les services d'incendie, dans le cadre de la gestion du | aankopen van bijzonder materieel voor de brandweerdiensten, in het |
risque Seveso; | kader van het beheer van het Seveso-risico; |
Programme 54/8 - Financement des zones de secours et des services | Programma 54/8 - Financiering van de hulpverleningszones en |
d'incendie : | brandweerdiensten : |
1° Subside à la zone de secours de Flandre occidentale 1 pour couvrir | 1° Subsidie aan de hulpverleningszone van West-Vlaanderen Zone 1 om de |
le coût salarial des membres de la Protection civile nommés | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
définitivement par la zone de secours au grade de sapeur-pompier après | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
leur période de stage; | brandweerman na hun stageperiode; |
2° Subside à la zone de secours de Hainaut-Centre pour couvrir le coût | 2° Subsidie aan de hulpverleningszone van Henegouwen-centrum om de |
salarial des membres de la Protection civile nommés définitivement par | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
la zone de secours au grade de sapeur-pompier après leur période de | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
stage; | brandweerman na hun stageperiode; |
3° Dotation spécifique aux zones de secours pour le remboursement des | 3° Specifieke dotatie aan de hulpverleningszones voor de terugbetaling |
traitements des membres du personnel opérationnel de la Protection | van de salarissen van de operationele personeelsleden van de Civiele |
Civile nommés définitivement dans les zones de secours. | Bescherming, definitief benoemd in de hulpverleningszones. |
Art. 24.Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 24.In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral, le Fonds 13-15 « Fonds européen fédéral pour l'Asile et la | Federale Staat, wordt het fonds 13-15 "Federaal Europees fonds voor |
Migration et pour la Sécurité intérieure - Programmation 2014-2020 » | Asiel en Migratie en Interne Veiligheid - Programmatie 2014-2020" van |
du programme 13-71-1, est autorisé à présenter une position débitrice | het programma 13-71-1, gemachtigd een debettoestand in vereffening te |
en liquidation dont le montant ne peut dépasser 16 945 000 euros. | vertonen welke het bedrag van 16 945 000 euro niet mag overschrijden. |
Art. 25.Par dérogation à l'article 52, premier alinéa, 1° de la loi |
Art. 25.In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° van de wet van 22 |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral et à l'article 4 de la présente loi, le département est | comptabiliteit van de Federale Staat en van artikel 4 van deze wet, |
autorisé à faire des redistributions entre les crédits d'engagement | kunnen er voor het departement herverdelingen van basisallocaties |
des allocations de base 54.80.435405, 54.80.435406, 54.80.435407 et | gebeuren tussen de vastleggingskredieten van de basisallocaties |
54.01.110003. | 54.80.435405, 54.80.435406, 54.80.435407 en 54.01.110003. |
Art. 26.Les recettes pour ordre provenant de la Caisse nationale des |
Art. 26.De ontvangsten voor orde komende van de Nationale Kas voor |
Calamités en exécution des articles 219 à 222 (titre IV) de la loi du | Rampenschade in uitvoering van artikel 219 tot en met 222 (titel IV) |
2 mai 2019 portant des dispositions financières diverses sont | van de wet van 2 mei 2019 houdende diverse financiële bepalingen |
comptabilisées sur le compte 13.80.04.00.49C. Elles seront utilisées | worden geboekt op de rekening 13.80.04.00.49C. Ze zullen aangewend |
pour couvrir toutes les dépenses effectuées en exécution des articles | worden om alle uitgaven te dekken die worden verricht in uitvoering |
35 à 41 de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de | van de artikelen 35 tot 41 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het |
certains dommages causés à des biens privés par des calamités | herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door |
naturelles. | natuurrampen. |
Art. 27.Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 27.In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédérale, les moyens disponibles du Fonds pour les risques d'accidents | Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds voor de |
nucléaires (programme 13.50.70) sont désaffectés à concurrence d'un | risico's van nucleaire ongevallen (programma 13.50.70) tot beloop van |
montant de 2 270 000 euros et sont ajoutés aux ressources générales du | een bedrag van 2 270 000 euro van bestemming veranderd en bij de |
Trésor. | algemene middelen van de Schatkist gevoegd. |
Section 16 - Ministère de la Défense | Sectie 16 - Ministerie van Landsverdediging |
Art. 28.Le compte d'attente 0011-820101 peut présenter un solde |
Art. 28.De wachtrekening 0011-820101 mag een debetsaldo hebben in |
débiteur en engagement, qui ne peut excéder 956 942 470 euros. | vastlegging, dat niet hoger mag zijn dan 956 942 470 euro. |
Art. 29.Dans les limites de l'allocation de base 16.50.22.81.12.01, |
Art. 29.Binnen de perken van de basisallocatie 16.50.22.81.12.01 |
des avances récupérables peuvent être octroyées dans le cadre des | kunnen terugvorderbare voorschotten worden verleend in het kader van |
contrats d'aide qui sont approuvés par le Ministre compétent pour | de steunovereenkomsten die worden goedgekeurd door de Minister bevoegd |
l'Economie et le Ministre de la Défense ou, sur délégation, par le | voor de Economie en de Minister van Defensie of, bij delegatie, door |
Comité Directeur Intérêts Essentiels de Sécurité, dans le cadre des | het Stuurcomité Essentiële Veiligheidsbelangen, in het kader van de |
réalisations de projets pour protéger les intérêts essentiels de | realisatie van projecten ter bescherming van de essentiële |
sécurité de la Belgique. | veiligheidsbelangen van België. |
Art. 30.Le Ministre de la Défense est autorisé à utiliser, à |
Art. 30.De Minister van Defensie is gemachtigd ten belope van 4 700 |
concurrence de 4 700 000 euros, les recettes provenant des intérêts | 000 euro de ontvangsten aan te wenden die voortvloeien uit de |
produits par les avances déposées auprès de la "Federal Reserve Bank | interesttegoeden opgebracht door uitstaande voorschotten bij de |
of New York" dans le cadre des marchés publics relatifs à la | "Federal Reserve Bank of New York" in het kader van de |
fourniture des avions, du support logistique, des installations au sol | overheidsopdrachten nopens de levering van de vliegtuigen, logistieke |
et aux frais connexes pour l'ensemble de la flotte F-16. | steun, grondinstallaties en bijkomende kosten voor het geheel van de |
Art. 31.Dans les limites des crédits inscrits sur les allocations de |
F-16 vloot. Art. 31.Binnen de perken van de kredieten ingeschreven op de |
base 16 50 41 351001, 16 50 41 352001 et 16 50 41 353001, un subside | basisallocaties 16 50 41 351001, 16 50 41 352001 en 16 50 41 353001, |
mag een subsidie toegekend worden aan de begunstigden voor de | |
peut être accordé aux bénéficiaires pour le financement de projets | financiering van de geselecteerde projecten in het kader van het |
sélectionnés dans le cadre de l'European Defence Industrial | European Defence Industrial Development Plan (EDIDP) en het Europees |
Development Plan (EDIDP) et du Fonds européen de la défense (EDF). | Defensie Fonds (EDF). |
Le subside au profit du projet EDIDP GEODE, qui est subventionné | De subsidie ten voordele van het EDIDP-project GEODE, dat samen met |
ensemble avec BELSPO, est liquidé et payé à la Direction générale de | BELSPO wordt ondersteund, wordt vereffend en betaald aan de Direction |
l'armement (DGA) en France (pays pilote). | générale de l'armement (DGA) in Frankrijk (lead nation). |
Section 17 - Police fédérale et fonctionnement intégré | Sectie 17 - Federale politie en geïntegreerde werking |
Art. 32.Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 32.In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral, et par dérogation à l'article 4 de la présente loi, les | Federale Staat, en in afwijking van artikel 4 van de huidige wet, |
crédits d'engagement d'une part et les crédits de liquidation d'autre | kunnen de vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten |
part des allocations de base des programmes 44/3 et 80/3 ne peuvent | anderzijds van de basisallocaties van programma's 44/3 en 80/3 enkel |
être redistribués qu'entre eux, au sein de chacune de ces programmes. | onder elkaar worden herverdeeld, binnen elk van deze programma's. |
Art. 33.Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le |
Art. 33.De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van Europees |
cadre de projets européens ou internationaux subsidiés sont réalisées | of internationaal gesubsidieerde projecten worden geboekt op de |
au moyen du compte 17.87.07.52.76 B de la section "Opérations d'ordre | rekening 17.87.07.52.76 B van de sectie "Thesaurieverrichtingen voor |
de Trésorerie". | orde". |
Elles peuvent être utilisées pour transférer le financement européen | Ze mogen aangewend worden om de Europese of internationale |
ou international aux partenaires de projets, et pour rembourser les | financiering door te storten aan de projectpartners, en om teveel |
subsides trop perçus. | ontvangen subsidies terug te storten. |
Art. 34.Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le |
Art. 34.De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van |
cadre des opérations de paiement et de remboursement de rémunérations | betalings- en terugbetalingsverrichtingen van bezoldigingen voor |
pour compte d'autres départements ou services, d'organismes étrangers | rekening van andere departementen of diensten, van buitenlandse of |
ou internationaux, ou d'autres tiers sont réalisées au moyen du compte | internationale instellingen, of van andere derden worden geboekt op de |
17.87.07.50.74 B de la section "Opérations d'ordre de Trésorerie". | rekening 17.87.07.50.74 B van de sectie "Thesaurieverrichtingen voor orde". |
Elles peuvent être utilisées pour couvrir toutes les dépenses de | Ze mogen aangewend worden om alle beheersuitgaven voortvloeiend uit |
gestion découlant de ces activités. | deze activiteiten te dekken. |
Ces opérations peuvent créer une position débitrice du compte. Cette | Deze verrichtingen mogen een debetstand van de rekening veroorzaken. |
position débitrice ne peut toutefois excéder un total de 3 000 000 | Deze debetstand mag echter niet groter zijn dan een totaal van 3 000 |
euros. | 000 euro. |
Art. 35.Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le |
Art. 35.De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van de |
cadre des opérations de paiement et de remboursement de rémunérations | betalings- en terugbetalingsverrichtingen voor rekening van de |
pour compte des zones de police pluricommunales et des communes, dans | meergemeentepolitiezones en de gemeenten, in het raam van het protocol |
le cadre du protocole avec les compagnies de transport concernant le | met de vervoersmaatschappijen tot regeling van de betaling van de |
paiement de l'intervention de l'employeur dans les frais de transport | tussenkomst van de werkgever in de transportkosten van het personeel |
du personnel pour les déplacements vers et du lieu de travail sont | voor hun verplaatsingen van en naar de plaats van het werk worden |
réalisées au moyen du compte 17.87.07.51.75 B de la section | geboekt op de rekening 17.87.07.51.75 B van de sectie |
"Opérations d'ordre de Trésorerie". | "Thesaurieverrichtingen voor orde". |
Elles peuvent être utilisées pour couvrir toutes les dépenses de | Ze mogen aangewend worden om alle beheersuitgaven voortvloeiend uit |
gestion découlant de ces activités. | deze activiteiten te dekken. |
Ces opérations peuvent créer une position débitrice du compte. Cette | Deze verrichtingen mogen een debetstand van de rekening veroorzaken. |
position débitrice ne peut toutefois excéder un total de 1 200 000 | Deze debetstand mag echter niet groter zijn dan een totaal van 1 200 |
euros. | 000 euro. |
Section 18 - SPF Finances | Sectie 18 - FOD financiën |
Art. 36.Par dérogation à l'article 138, § 1er, de la loi du 22 mai |
Art. 36.In afwijking van artikel 138, § 1 van de wet van 22 mei 2003 |
2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral, le Ducroire, organisme administratif public à gestion | Federale Staat wordt Delcredere, een administratieve openbare |
autonome opérant sous la dénomination « Credendo Export Credit Agency | instelling met beheersautonomie die opereert onder de naam "Credendo |
» est autorisé à tenir sa comptabilité générale conformément à | Export Credit Agency" gemachtigd om zijn algemene boekhouding te |
l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des | voeren overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 1994 op |
entreprises d'assurance et de réassurance. | de jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen. |
Art. 37.Le Ministre des Finances ou son délégué est autorisé à offrir |
Art. 37.De Minister van Financiën of de door hem gedelegeerde |
ambtenaar wordt gemachtigd om circulatiemuntstukken, munten voor | |
des pièces de circulation, des pièces de collection et des médailles | verzamelaars en medailles van de Koninklijke Munt van België te |
de la Monnaie Royale de Belgique, pour un montant maximum de 10 000 | schenken, voor een maximumbedrag van 10 000 euro. |
euros.Section 23 - SPF Emploi, Travail et Concertation sociale | Sectie 23 - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg |
Art. 38.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, une |
Art. 38.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mag een toelage |
subvention peut être accordée aux organismes suivants : | toegekend worden aan volgende organismen : |
Programme 21/1 - Collaboration internationale : | Programma 21/1 - Internationale samenwerking : |
- Participation dans l'exécution des initiatives en matière de | - Deelneming in de uitvoering van initiatieven betreffende de |
collaboration sociale bilatérale mises sur pied par l'Organisation | bilaterale sociale samenwerking opgezet door de Internationale |
internationale du Travail ou avec un pays tiers; | Arbeidsorganisatie of met een derde land; |
- Subventions à des organisations internationales (B.I.T., Conseil de | - Toelagen aan internationale organisaties (I.A.B., Raad van Europa, |
l'Europe, Organisations européennes...), à des organisations non | Europese organisaties...), aan erkende of geaggregeerde |
gouvernementales reconnues ou agréées, à des instituts de recherche belges. | niet-gouvernementele organisaties, aan Belgische onderzoeksinstituten. |
Section 24 - SPF Sécurité sociale | Sectie 24 - FOD Sociale zekerheid |
Art. 39.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, les |
Art. 39.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides suivants peuvent être accordés : | worden : |
Programme 57/2 - Subsides promotion progrès social : | Programma 57/2 - Subsidies bevordering sociale vooruitgang : |
1° Subsides aux organismes, institutions, associations et groupements | 1° Toelagen aan organismen, instellingen, verenigingen en groeperingen |
qui par l'étude, l'information ou d'autres activités d'ordre social | die door studie, informatie of andere activiteiten van sociale aard |
sont actives dans le domaine de la politique de la famille; | actief zijn op het gebied van gezinsbeleid; |
2° Subsides aux organismes, institutions, associations et groupements | 2° Toelagen aan organismen, instellingen, verenigingen en groeperingen |
qui par l'étude, l'information ou d'autres activités d'ordre social, | die door studie, informatie of andere activiteiten van sociale aard |
contribuent à la promotion du progrès social ( études, recherche, | deelnemen aan de bevordering van de sociale zekerheid (studies, |
journées d'étude, initiatives diverses, l'information et propagande au | onderzoeken, studiedagen, diverse initiatieven, informatie en |
sujet des différentes branches de la sécurité sociale...); | propaganda betreffende de verschillende takken van de sociale |
zekerheid...); | |
3° Subsides à des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) et | 3° Toelagen aan de openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) en |
à des organismes d'intérêt public de sécurité sociale en exécution de | aan de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid in |
l'article 16 de la présente loi; | uitvoering van artikel 16 van deze wet; |
Programme 57/6 - Projets dans le cadre du programme CEF de la | Programma 57/6 - Projecten in het kader van het CEF programma van de |
Commission Européenne : | Europese Commissie : |
Subsides aux institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) dans le | Toelagen aan de openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) in |
cadre du projet Européen. | het kader van het Europese project. |
Programme 58/4 - Dotations et Subsides à la Sécurité Sociale : | Programma 58/4 - Dotaties en toelagen aan de Sociale Zekerheid : |
Interventions en faveur des Institutions publiques de sécurité sociale | Tegemoetkomingen ten gunste van de openbare instellingen van sociale |
(IPSS) afin de couvrir les frais liés au COVID-19. | zekerheid (OISZ) om de aan COVID-19 gerelateerde uitgaven te dekken. |
Section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
Art. 40.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, des |
Art. 40.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides peuvent être accordés aux organismes suivants : | worden aan volgende organismen : |
Programme 51/4 - Soins de santé psychosociaux : | Programma 51/4 - Psychosociale gezondheidszorg : |
1° Subsides destinés au projet pilote « Dispositif alcool dans des | 1° Toelagen aan pilootproject "Alcoholeenheid in ziekenhuizen : |
hôpitaux : sensibilisation, formation et développement d'un trajet de | sensibilisering, vorming en uitbouw van een zorgtraject ter |
soins en vue de soutenir le personnel dans la prise en charges des | ondersteuning van het personeel bij de behandeling van |
problèmes d'alcool »; | alcoholproblemen"; |
2° Subside destiné au projet pilote postcure abus et dépendance alcool | 2° Toelage aan pilootproject nazorg alcoholafhankelijkheid en |
incluant un nouveau modèle d'analyse de qualité; | -misbruik met inbegrip van nieuw model van kwaliteitsmetingen; |
3° Subside destiné à un projet visant la promotion de l'accessibilité | 3° Toelage aan een project ter bevordering van de toegang tot, door |
aux stupéfiants, mis sous contrôle des conventions internationales; | internationale conventies gecontroleerde, verdovende middelen; |
4° Subsides au projet pilote `programme de soins en matière | 4° Toelagen aan pilootproject drughulpverleningsprogramma in drie |
d'assuétudes' dans trois institutions pénitentiaires; | penitentiaire instellingen; |
Programme 52/1 - Soins de santé de base : | Programma 52/1 - Basisgezondheidszorg : |
Subsides pour le soutien aux projets spécifiques dans le cadre du plan | Toelagen voor de ondersteuning van specifieke projecten in het kader |
EBP; | van het EBP plan; |
Programme 52/2 - Gestion de crise : | Programma 52/2 - Crisisbeheer : |
Subsides pour coordination et développement des tests d'évaluation et | Toelagen voor coördinatie en ontwikkeling van de evaluatie-testen en |
nouveaux modules de formation via les écoles responsables de la | nieuwe opleidingsmodules via de scholen verantwoordelijk voor de |
formation des secouristes-ambulanciers; | opleiding van hulpverlener-ambulanciers; |
Subside à l'Université Libre de Bruxelles (ULB) pour le financement | Toelage aan de « Université Libre de Bruxelles (ULB) ter financiering |
d'une unité de lutte contre les maladies infectieuses en Belgique; | van een infectiebestrijdingseenheid in België; |
Subside à l'Universiteit Antwerpen (U. Antwerp) pour le financement | Toelage aan de Universiteit Antwerpen (U. Antwerp) ter financiering |
d'une unité de lutte contre les maladies infectieuses en Belgique; | van een infectiebestrijdingseenheid in België; |
Programme 54/1 - Politique sanitaire : | Programma 54/1 - Sanitair beleid : |
Subsides comme part d'intervention dans les frais de fonctionnement | Toelagen als aandeel in de werkingskosten van de internationale |
aux organisations internationales OIE. (dans laquelle l'AFSCA a une | organisaties OIE (waarbinnen het FAVV een vertegenwoordiging heeft), |
représentation), EPPO et FAO (deux organisations dans lesquelles la | EPPO en FAO (twee organisaties waarbinnen DG4 een vertegenwoordiging |
DG4 a une représentation); | heeft); |
Programme 55/1- Affaires multilatérales et stratégiques : | Programma 55/1 - Multilaterale en strategische zaken : |
1° Contribution à African Elephant Fund (UNEP); | 1° Bijdrage aan het African Elephant Fund (UNEP); |
2° Contribution à African Carnivors Initiative dans le cadre des 2 | 2° Bijdrage aan het African Carnivors Initiative in het kader van 2 |
conventions CITES et CMS; | conventies CITES en CMS; |
3° Subsides à des associations/organisations nationales et | 3° Toelagen aan nationale en internationale verenigingen/organisaties |
internationales actives dans le domaine de l'environnement. | m.b.t. het leefmilieu. (Natuurpunt, Natagora, Greenpeace Belgium, vzw |
(Natuurpunt, Natagora, Greenpeace Belgium, asbl Forum des Juges de | Forum des Juges de l'UE pour l'Environnement, Poseco, Greenpeace, WWF, |
l'UE pour l'Environnement, Poseco, Greenpeace, WWF, Pairi Daiza, ea); | Pairi Daiza, ea); |
Programme 60/2 - Gestion fonds des matières premières : | Programma 60/2 - Beheer grondstoffenfonds : |
Subside à l'Unité de coordination européenne pour les usages mineurs (MUCF). | Toelage aan de EU Minor Uses Coordination Facility (MUCF). |
Section 32 - SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie | Sectie 32 - FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
Art. 41.Sans préjudice de l'article 3, un subside peut être accordé |
Art. 41.Onverminderd artikel 3, mag een toelage toegekend worden aan |
aux organismes suivants : | volgende organismen : |
Programme 42/5 - Subventions à des organismes externes : | Programma 42/5 - Toelagen aan externe organismen : |
Subvention à l'aisbl Myrrha. | Toelage aan de ivzw Myrrha. |
Programme 42/8 - Contribution de la Belgique aux activités de | Programma 42/8 - Bijdrage van België aan de activiteiten met |
l'entreprise commune pour Iter et autres activités de fusion : | betrekking tot de gezamenlijke onderneming voor Iter en andere |
fusie-activiteiten : | |
1° Subvention au Centre d'Etude de l'Energie nucléaire (SCK?CEN) pour | 1° Toelage aan het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK?CEN) voor het |
la recherche dans le domaine de la fusion nucléaire; | onderzoek op het vlak van de kernfusie; |
2° Subvention à l'Ecole Royale Militaire (ERM) pour la recherche dans | 2° Toelage aan de Koninklijke Militaire School (KMS) voor het |
le domaine de la fusion nucléaire; | onderzoek op het vlak van de kernfusie; |
3° Subvention aux universités francophones pour la recherche dans le | 3° Toelage aan de Franstalige universiteiten voor het onderzoek op het |
domaine de la fusion nucléaire; | vlak van de kernfusie; |
4° Subvention aux universités néerlandophones pour la recherche dans | 4° Toelage aan de Nederlandstalige universiteiten voor het onderzoek |
le domaine de la fusion nucléaire; | op het vlak van de kernfusie; |
Programme 44/6 - Subvention à des organismes externes : | Programma 44/6 - Toelagen aan externe organismen : |
Contribution ILZSG; | Bijdrage ILZSG ; |
Programme 46/4 - Subvention à des organismes externes : | Programma 46/4 - Toelagen aan externe organismen : |
1° Subvention à des associations internationales actives dans le | 1° Subsidie aan internationale verenigingen actief op het gebied van |
domaine de la certification et de l'accréditation (EA, IAF, ILAC,); | certificatie en accreditatie (EA, IAF, ILAC); |
2° Subvention aux organismes métrologiques internationaux (OIML, BIPM, | 2° Subsidie aan internationale metrologische instellingen (IOWM, IBMG, |
EMRP, WELMEC, EURAMET). | EMRP, WELMEC, EURAMET). |
Section 33 - SPF Mobilité et Transport | Sectie 33 - FOD Mobiliteit en Vervoer |
Art. 42.Dans les limites de l'allocation de base 33 52 20 312201, une |
Art. 42.Binnen de perken van de basisallocatie 33 52 20 312201, mag |
dotation peut être octroyée à skeyes pour assurer la pérennité | een dotatie toegekend worden aan skeyes om de operationele en |
opérationnelle et financière de l'entreprise publique, selon les | financiële continuïteit van het overheidsbedrijf te waarborgen, |
modalités définies dans une modification au troisième contrat de | volgens de modaliteiten gedefinieerd in een wijziging aan het derde |
gestion conclu entre l'Etat et skeyes. | beheerscontract afgesloten tussen de Staat en skeyes. |
Section 44 - SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et | Sectie 44 - POD Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en |
Economie sociale | Sociale Economie |
Art. 43.Par dérogation à l'article 4 de la présente loi, les crédits |
Art. 43.In afwijking van artikel 4 van deze wet, mogen |
d'engagement de l`allocation de base 44.56.7.1.12.11.01 du programme | devastleggingskredieten van de basisallocatie 44.56.7.1.12.11.01 van |
56/7 peuvent être redistribués vers l'allocation de base | het programma 56/7 naar de basisallocatie 44.56.7.1.35.10.01 |
44.56.7.1.35.10.01. | herverdeeld worden. |
Section 46 - SPP Politique scientifique | Sectie 46 - POD Wetenschapsbeleid |
Art. 44.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, des |
Art. 44.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides peuvent être accordés aux organismes suivants : | worden aan volgende organismen : |
Programme 60/1 - Recherche et développement dans le cadre national : | Programma 60/1 - Onderzoek en ontwikkeling op nationaal vlak : |
Subvention à l'aisbl Myrrha pour le projet Myrrha; | Toelage aan de ivzw Myrrha voor het project Myrrha; |
Programme 60/3 - Etablissements scientifiques fédéraux et assimilés : | Programma 60/3 - Federale wetenschappelijke instellingen en daarmee |
gelijkgestelde inrichtingen : | |
Subvention à l'asbl "Centre belge de recherches archéologiques en | Toelage aan de vzw "Belgisch Centrum voor archeologisch onderzoek in |
Grèce ». | Griekenland". |
Art. 45.Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du |
Art. 45.In afwijking van artikel 52, 1ste lid, 1°, van de wet van 22 |
22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, et de l'article 4 de la présente loi, les crédits | comptabiliteit van de Federale Staat en van artikel 4 van deze wet, |
d'engagement des allocations de base 21.01.11.00.04, 60.21.45.00.57 et | mogen de vastleggingskredieten van de basisallocaties 21.01.11.00.04, |
60.21.45.00.57 en 60.22.45.00.21 door middel van herverdelingen van | |
60.22.45.00.21 peuvent être, au moyen de redistributions d'allocations | basisallocaties, overgedragen worden naar de basisallocatie |
de base, transférés de et vers l'allocation de base 21.01.12.11.20. | 21.01.12.11.20. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 46.La présente loi entre en vigueur le 1er novembre 2020. |
Art. 46.Deze wet treedt in werking op 1 november 2020. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondingen deze wet af, beleven dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2020. | Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |
Le Ministre de la Justice | De Minister van Justitie |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld: |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be) : |
Documents : 55-1532 | Stukken : 55-1532 |
Compte-rendu intégral : 29 octobre 2020. | Integraal verslag : 29 oktober 2020. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |