← Retour vers "Loi modifiant la législation en ce qui concerne l'amélioration de l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi modifiant la législation en ce qui concerne l'amélioration de l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité. - Traduction allemande d'extraits | Wet tot wijziging van de wetgeving wat de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie betreft. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 NOVEMBRE 2011. - Loi modifiant la législation en ce qui concerne l'amélioration de l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 NOVEMBER 2011. - Wet tot wijziging van de wetgeving wat de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie betreft. - Duitse vertaling van uittreksels De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van hoofdstuk 7 van de |
| chapitre 7 de la loi du 30 novembre 2011 modifiant la législation en | wet van 30 november 2011 tot wijziging van de wetgeving wat de |
| ce qui concerne l'amélioration de l'approche des abus sexuels et des | verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van |
| faits de pédophilie dans une relation d'autorité (Moniteur belge du 20 | pedofilie binnen een gezagsrelatie betreft (Belgisch Staatsblad van 20 |
| janvier 2012, err. du 2 février 2012). | januari 2012, err. van 2 februari 2012). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 30. NOVEMBER 2011 - Gesetz zur Abänderung der Rechtsvorschriften, was | 30. NOVEMBER 2011 - Gesetz zur Abänderung der Rechtsvorschriften, was |
| die Verbesserung der Bekämpfung von sexuellem Missbrauch und | die Verbesserung der Bekämpfung von sexuellem Missbrauch und |
| pädophilen Handlungen in einer Autoritätsbeziehung betrifft | pädophilen Handlungen in einer Autoritätsbeziehung betrifft |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 7 - Ausdehnung der Überantwortung an das | KAPITEL 7 - Ausdehnung der Überantwortung an das |
| Strafvollstreckungsgericht | Strafvollstreckungsgericht |
| Artikel 10 - In Artikel 3 des Gesetzes vom 26. April 2007 über die | Artikel 10 - In Artikel 3 des Gesetzes vom 26. April 2007 über die |
| Überantwortung an das Strafvollstreckungsgericht wird Artikel 34quater | Überantwortung an das Strafvollstreckungsgericht wird Artikel 34quater |
| durch eine Nummer 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | durch eine Nummer 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| « 4. bei Anwendung der Artikel 61, 62 oder 65: Verurteilungen auf der | « 4. bei Anwendung der Artikel 61, 62 oder 65: Verurteilungen auf der |
| Grundlage von zusammentreffenden Straftaten, die nicht in den Nummern | Grundlage von zusammentreffenden Straftaten, die nicht in den Nummern |
| 1 bis 3 erwähnt sind. » | 1 bis 3 erwähnt sind. » |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 30. November 2011 | Gegeben zu Brüssel, den 30. November 2011 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der | Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der |
| Chancengleichheit, | Chancengleichheit, |
| beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik | beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik |
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| Der Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik | Der Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |