← Retour vers "Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe. - Coordination officieuse en langue allemande "
Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe. - Coordination officieuse en langue allemande | Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
30 NOVEMBRE 1939. - Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et | 30 NOVEMBER 1939. - Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
de greffe. - Coordination officieuse en langue allemande | griffierechten. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de | het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten (Belgisch |
greffe (Moniteur belge du 1er décembre 1939), tel qu'il a été modifié | Staatsblad van 1 december 1939), zoals het laatst werd gewijzigd bij |
en dernier lieu par la loi du 18 mai 2022 portant des modifications du | de wet van 18 mei 2022 houdende wijzigingen van het recht op |
droit d'écriture et du droit d'enregistrement relatif à certains actes | geschriften en van het registratierecht op bepaalde akten (Belgisch |
(Moniteur belge du 30 mai 2022). | Staatsblad van 30 mei 2022). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |