Loi relative à la certification d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca | Wet met betrekking tot de certificatie van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, |
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
30 JUILLET 2013. - Loi relative à la certification d'un système de | 30 JULI 2013. - Wet met betrekking tot de certificatie van een |
caisse enregistreuse dans le secteur horeca (1) | geregistreerd kassasysteem in de horecasector (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi et des arrêtés pris pour |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan |
son exécution, on entend par : | genomen besluiten dient te worden verstaan onder : |
1° « système de caisse enregistreuse » : la caisse enregistreuse | 1° « geregistreerd kassasysteem » : het elektronische kasregister, de |
électronique, le terminal comprenant le logiciel de caisse, | terminal met kassasoftware, de computer met kassasoftware of gelijk |
l'ordinateur comprenant le logiciel de caisse ou tout autre appareil | welk ander gelijkaardig apparaat, dat gebruik wordt voor registratie |
similaire, utilisé pour l'enregistrement des opérations à la sortie | van uitgaande handelingen in de horecasector; |
dans le secteur horeca; | |
2° « module de contrôle » : le module utilisé dans le secteur horeca | 2° « controlemodule » : de module gebruikt in de horecasector die op |
qui enregistre les données pertinentes des tickets de caisse de façon | onveranderlijke en beveiligde wijze, relevante data van de kastickets |
inaltérable et sécurisée et les transforme en un algorithme, ainsi que | opslaat en verwerkt tot een algoritme en eventuele andere |
d'autres données éventuelles de contrôle imprimées sur le ticket de | controlegegevens die worden afgedrukt op het kasticket en die |
caisse et accessibles aux agents de contrôle. Ce module est composé du | toegankelijk zijn voor controleambtenaren. Die module bestaat uit de |
fiscal data module et de la VAT signing card; | fiscale data module en de VAT signing card; |
3° « fiscal data module » (FDM) : l'élément du module de contrôle | 3° « fiscale data module » (FDM) : het onderdeel van de controlemodule |
relié au système de caisse prévu pour recevoir du système de caisse | dat met het kassasysteem wordt verbonden om de fiscale relevante data |
les données fiscales pertinentes et générer la date et l'heure de tous | van het kassasysteem te ontvangen en de datum en het uur van de |
les événements qui se sont produits; | verschillende gebeurtenissen te genereren; |
4° « VAT signing card » (VSC) : la smartcard, autre élément du module | 4° « VAT signing card » (VSC) : de smartcard, ander onderdeel van de |
de contrôle, pourvue d'un numéro d'identification unique et d'un | controlemodule, met een uniek identificatienummer en een uniek |
certificat unique pour l'élaboration d'une signature digitale; | certificaat voor het aanmaken van een digitale handtekening; |
5° « fabricant » : toute personne physique ou morale qui fabrique un | 5° « producent » : iedere natuurlijke of rechtspersoon, die een |
produit fini pour le mettre sur le marché en Belgique et pour être | eindproduct maakt om in België op de markt te brengen, om te worden |
utilisé soit comme système de caisse, soit comme fiscal data module du | gebruikt, hetzij als kassasysteem, hetzij als fiscale data module van |
module de contrôle dans le système de caisse enregistreuse; | de controlemodule, binnen het geregistreerde kassasysteem; |
6° « importateur » : toute personne physique ou morale qui met sur le | 6° « invoerder » : iedere natuurlijke of rechtspersoon, die een |
marché en Belgique un produit fini fabriqué en dehors de la Belgique, | eindproduct, geproduceerd buiten België, in België op de markt brengt, |
et destiné à être utilisé soit comme système de caisse, soit comme | om te worden gebruikt, hetzij als kassasysteem, hetzij als fiscale |
fiscal data module du module de contrôle dans le système de caisse | data module van de controlemodule, binnen het geregistreerde |
enregistreuse; | kassasysteem; |
7° « distributeur » : toute personne physique ou morale qui vend ou | 7° « verdeler » : iedere natuurlijke of rechtspersoon, die in België |
donne en location, en Belgique, à un assujetti à la TVA, un système de | aan een btw-belastingplichtige een gecertificeerd kassasysteem of een |
caisse certifié ou un fiscal data module certifié destiné à être | gecertificeerde fiscale data module, bestemd om te worden gebruikt in |
utilisé dans un système de caisse enregistreuse; | een geregistreerd kassasysteem, verkoopt of verhuurt; |
8° « service compétent du SPF Finances » : le service chargé de | 8° « bevoegde dienst van de FOD Financiën » : de dienst belast met |
traiter toutes les demandes de certification et d'enregistrement, | alle certificatie- en registratieaanvragen, de uitvoering van de |
d'accomplir la procédure de certification et la personnalisation des VAT signing cards. | certificatieprocedure en de personalisatie van de VAT signing cards. |
Le système de caisse enregistreuse susvisé se compose de deux éléments | Het bovenbedoeld geregistreerd kassasysteem bestaat uit twee |
: un système de caisse et le module de contrôle visé à l'alinéa 1er, | componenten : een kassasysteem en de in het eerste lid, 2°, bedoelde |
2°. | controlemodule. |
Art. 3.Le fabricant ou l'importateur d'un système de caisse ou d'un |
Art. 3.De producent of invoerder van een kassasysteem of van een |
fiscal data module soumet pour certification ce système ou ce module | fiscale data module biedt dit systeem of die module, vooraleer hij die |
auprès du service compétent du SPF Finances préalablement à sa mise | in België op de markt brengt, ter certificatie aan bij de bevoegde |
sur le marché en Belgique. | dienst van de FOD Financiën. |
Lors de la demande de certification d'un système de caisse ou d'un | Bij de aanvraag van de certificatie van een kassasysteem of van een |
fiscal data module, le fabricant ou l'importateur remet un dossier | fiscale data module, overhandigt de producent of de invoerder een |
complet au service compétent du SPF Finances. Le Roi règle les | volledig dossier aan de bevoegde dienst van de FOD Financiën. De |
modalités d'application de l'alinéa 1er, notamment les formalités à | Koning regelt de toepassingsmodaliteiten van het eerste lid, onder |
meer wat de door de producent en de invoerder te vervullen | |
accomplir par le fabricant ou l'importateur et les obligations à | formaliteiten en na te leven verplichtingen betreft. Hij bepaalt |
respecter. Il détermine en outre les documents et informations à | bovendien welke documenten en inlichtingen dienen te worden verstrekt |
fournir lors de l'introduction de cette demande de certification. | ter gelegenheid van de indiening van deze certificatieaanvraag. |
Le service compétent du SPF Finances examine la conformité des | De bevoegde dienst van de FOD Financiën onderzoekt de conformiteit van |
spécifications du système de caisse et du fiscal data module soumis | de specificaties van het kassasysteem en van de fiscale data module |
pour certification. | die voor ter certificatie worden voorgelegd. |
Lorsque le système de caisse ou le fiscal data module susvisé | Indien het hiervoor bedoeld kassasysteem of de fiscale data module aan |
satisfait à toutes les conditions techniques exigées, le service | alle opgelegde technische voorwaarden voldoet, reikt de bevoegde |
compétent du SPF Finances délivre un certificat au fabricant ou à | dienst van de FOD Financiën een certificaat uit aan de producent of de |
l'importateur. | invoerder. |
En cas de modifications apportées à un système de caisse ou à un | Ingeval wijzigingen worden aangebracht aan een reeds gecertificeerd |
fiscal data module déjà certifié, le fabricant ou l'importateur doit | kassasysteem of een fiscale data module, dient de producent of de |
en informer dans les meilleurs délais le service compétent du SPF | invoerder onverwijld de bevoegde dienst van de FOD Financiën daarvan |
Finances. | in te lichten. |
Le Roi règle les modalités d'application des alinéas 3 à 5. Il | De Koning regelt de toepassingsmodaliteiten van het derde tot en met |
détermine notamment les exigences techniques du système de caisse ou | het vijfde lid. Hij bepaalt in het bijzonder de technische vereisten |
du fiscal data module, les fonctions auxquelles doit satisfaire le | van het kassasysteem of van de fiscale data module, de |
système de caisse enregistreuse et le fiscal data module et fixe les | functionaliteiten waaraan het geregistreerd kassasysteem en de fiscale |
modalités du processus de certification. | data module moet voldoen alsook de modaliteiten van het |
certificatieproces. | |
Art. 4.Pour chaque livraison ou prestation de location d'un système |
Art. 4.Voor elke levering of verhuur in België van een gecertificeerd |
de caisse certifié ou d'un fiscal data module certifié, fournie en | kassasysteem of van een gecertificeerde fiscale data module, is de |
Belgique, le fabricant ou l'importateur est tenu de communiquer le | producent of invoerder ertoe gehouden om het productienummer van dit |
numéro de fabrication de ce système ou de ce module ainsi que les | systeem of van die module alsook de identificatiegegevens van zijn |
coordonnées de son client au service compétent du SPF Finances. | klant aan de bevoegde dienst van de FOD Financiën mee te delen. |
Lorsque le distributeur effectue une telle livraison ou une telle | Wanneer de verdeler een dergelijke levering of een dergelijke dienst |
prestation en Belgique, il est tenu de communiquer le numéro de | verricht in België, is hij ertoe gehouden om het productienummer van |
fabrication du bien concerné ainsi que les coordonnées de son client | het bedoeld goed alsook de gegevens van zijn klant aan de bevoegde |
au service compétent du SPF Finances. | dienst van de FOD Financiën mee te delen. |
Le Roi fixe les conditions et les modalités d'application du présent | De Koning bepaalt de voorwaarden en de toepassingsmodaliteiten van dit |
article. | artikel. |
Art. 5.Lorsque le fabricant ou l'importateur n'a pas respecté les |
Art. 5.Wanneer de producent of de invoerder de in de artikelen 3, |
obligations visées aux articles 3, alinéa 5, et 4, alinéa 1er, le service compétent du SPF Finances peut, après examen, retirer le certificat visé à l'article 3, alinéa 4. Le service compétent du SPF Finances informe les utilisateurs concernés du retrait de ce certificat, ainsi que des formalités qu'ils doivent accomplir pour disposer à nouveau d'un système de caisse ou d'un fiscal data module certifié. Le Roi fixe les conditions de retrait du certificat précité et détermine les formalités à accomplir par les utilisateurs concernés Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | vijfde lid, en 4, eerste lid, bedoelde verplichtingen niet heeft nageleefd, kan de bevoegde dienst van de FOD Financiën, na onderzoek, het in artikel 3, vierde lid, bedoelde certificaat intrekken. De bevoegde dienst van de FOD Financiën stelt de betrokken gebruikers in kennis van de intrekking van dit certificaat, evenals van de formaliteiten die zij moeten vervullen om opnieuw over een gecertificeerd kassasysteem of een gecertificeerde fiscale data module te beschikken. De Koning bepaalt de voorwaarden voor de intrekking van het voormelde certificaat en bepaalt de formaliteiten die moeten worden vervuld door de betrokken gebruikers. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 30 juli 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 53-2902 - N° 1. - Rapport, 53-2902 - N° 2. | Stukken. - Wetsontwerp, 53-2902 - Nr. 1. - Verslag, 53-2902 - Nr. 2. |
Texte corrigé par la commission, 53-2902 - N° 3. - Amendements, | Tekst verbeterd door de commissie, 53-2902 - Nr. 3. - Amendementen, |
53-2902 - N° 4. - Texte adopté en séance plénière et transmis au | 53-2902 - Nr. 4. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en |
Sénat, 53-2902 - N° 5. | overgezonden aan de Senaat, 53-2902 - Nr. 5. |
Compte rendu intégral. - 16 et 17 juillet 2013 | Integraal Verslag. - 16 en 17 juli 2013. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5-2220 - N° 1. - Rapport, | Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-2220 - Nr. 1. - |
5-2220 - N° 2. - Décision de ne pas amender, 5-2220 - N° 3. | Verslag, 5-2220 - Nr. 2. - Beslissing om niet te amenderen, 5-2220 - Nr. 3. |
Annales du Sénat. - 18 juillet 2013. | Handelingen van de Senaat. - 18 juli 2013. |