← Retour vers "Loi tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie. - Coordination officieuse en langue allemande "
Loi tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie. - Coordination officieuse en langue allemande | Wet tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 JUILLET 1981. - Loi tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 JULI 1981. - Wet tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains | de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of |
actes inspirés par le racisme ou la xénophobie (Moniteur belge du 8 | xenofobie ingegeven daden (Belgisch Staatsblad van 8 augustus 1981, |
août 1981, add. du 5 juin 2007, telle qu'elle a été modifiée successivement par : | add. van 5 juni 2007), zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
-la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances | -de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor |
et la lutte contre le racisme (Moniteur belge du 19 février 1993); | gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993); |
- la loi du 12 avril 1994 modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant | - de wet van 12 april 1994 tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 |
à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie | tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden |
(Moniteur belge du 14 mai 1994); | (Belgisch Staatsblad van 14 mei 1994); |
- la loi du 7 mai 1999 modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à | - de wet van 7 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot |
réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, | bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden |
ainsi que la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la | alsook de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, |
minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par | minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die |
tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse | |
le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre | nationaal-socialistische regime is gepleegd (Belgisch Staatsblad van |
mondiale (Moniteur belge du 25 juin 1999); | 25 juni 1999); |
- la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de |
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la | wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in |
Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); | artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000); |
- la loi du 20 janvier 2003 relative au renforcement de la législation | - de wet van 20 januari 2003 tot versterking van de wetgeving tegen |
contre le racisme (Moniteur belge du 12 février 2003, err. du 14 mai | het racisme (Belgisch Staatsblad van 12 februari 2003, err. van 14 mei |
2003); | 2003); |
- la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des | - de wet van 23 januari 2003 houdende harmonisatie van de geldende |
dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant | wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de |
abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles | doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen (Belgisch |
(Moniteur belge du 13 mars 2003); | Staatsblad van 13 maart 2003); |
- la loi du 10 mai 2007 modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à | - de wet van 10 mei 2007 tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot |
réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie | bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden |
(Moniteur belge du 30 mai 2007, add. du 5 juin 2007). | (Belgisch Staatsblad van 30 mei 2007, add. van 5 juni 2007). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |