Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 29/03/2019
← Retour vers "Loi visant à étendre le tax shelter à l'industrie du jeu vidéo "
Loi visant à étendre le tax shelter à l'industrie du jeu vidéo Wet tot uitbreiding van de taxshelter naar de gaming-industrie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
29 MARS 2019. - Loi visant à étendre le tax shelter à l'industrie du jeu vidéo (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : 29 MAART 2019. - Wet tot uitbreiding van de taxshelter naar de gaming-industrie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.A l'article 179/1 du Code des impôts sur les revenus 1992,

Art. 2.In artikel 179/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

inséré par la loi du 25 décembre 2016 et modifié par la loi du 25 1992, ingevoegd bij de wet van 25 december 2016 en gewijzigd bij de
décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées: wet van 25 december 2017 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots "aux articles 194ter et 194ter/1" sont remplacés par les 1° de woorden "de artikelen 194ter en 194ter/1" worden vervangen door
mots "aux articles 194ter, 194ter/1 et 194ter/3"; de woorden "de artikelen 194ter, 194ter/1 en 194ter/3";
2° les mots "en application de l'article 194ter ou 194ter/1" sont 2° de woorden "op grond van artikel 194ter of 194ter/1" worden
remplacés par les mots "en application de l'article 194ter, 194ter/1 vervangen door de woorden "op grond van artikel 194ter, 194ter/1 of
ou 194ter/3. 194ter/3.

Art. 3.Dans le titre III, chapitre II, section 3, du même Code,

Art. 3.In titel III, hoofdstuk II, afdeling 3, van hetzelfde Wetboek,

l'intitulé de la sous-section 4, insérée par la loi du 2 août 2002 et wordt het opschrift van onderafdeling 4, ingevoegd bij de wet van 2
modifiée en dernier lieu par la loi du 25 décembre 2016, est remplacé augustus 2002 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 december
par ce qui suit: 2016, vervangen als volgt:
"Sous-section 4. Entreprises qui, dans le cadre d'un régime du tax "Onderafdeling 4. Ondernemingen die in het kader van een taxshelter
shelter, investissent dans une convention-cadre pour la production stelsel investeren in een raamovereenkomst voor de producties van een
audiovisueel werk, een podiumwerk of een videospel".
d'une oeuvre audiovisuelle, d'une oeuvre scénique ou d'un jeu vidéo".

Art. 4.In artikel 194ter/2 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

Art. 4.A l'article 194ter/2 du même Code, inséré par la loi du 25

wet van 25 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées:
1° dans l'alinéa 1er les mots suivants "l'article 194ter ou 194ter/1, 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 194ter of 194ter/1, §
§ 2, alinéa 1er, 1° " sont remplacés par les mots "l'article 194ter, 2, eerste lid, 1° " vervangen door de woorden "artikel 194ter,
194ter/1, § 2, alinéa 1er, 1° ou 194ter/3, § 2, 1° "; 194ter/1, § 2, eerste lid, 1°, of artikel 194ter/3, § 2, 1° ";
2° dans l'alinéa 2 les mots suivants "des articles 194ter et 194ter/1" 2° in het tweede lid worden de woorden "de artikelen 194ter en
sont remplacés par les mots "des articles 194ter, 194ter/1 et 194ter/1" vervangen door de woorden "de artikelen 194ter, 194ter/1 en
194ter/3". 194ter/3".

Art. 5.Dans le titre III, chapitre II, section 3, sous-section 4, du

Art. 5.In titel III, hoofdstuk II, afdeling 3, onderafdeling 4, van

même Code, il est inséré un article 194ter 3 rédigé comme suit: hetzelfde Wetboek wordt een artikel 194ter/3 ingevoegd, luidende:
"Art. 194ter/3. § 1er. L'article 194ter s'applique également aux "Art. 194ter/3. § 1. Artikel 194ter is eveneens van toepassing op de
sociétés de production éligibles dont l'objet principal est la in aanmerking komende productievennootschappen die als voornaamste
production et le développement de jeux vidéo. doel de productie en de ontwikkeling van videospellen hebben.
§ 2. Pour l'application du présent article, on entend par: § 2. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder:
1° oeuvre éligible: par dérogation à l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 1° een in aanmerking komend werk: in afwijking van artikel 194ter, §
4°, un jeu vidéo original visé au 2°, agréé par les services 1, eerste lid, 4°, een origineel videospel zoals bepaald onder 2°, dat
compétents de la Communauté concernée comme jeu vidéo européen, door de bevoegde diensten van de betrokken Gemeenschap erkend wordt
c'est-à-dire: als Europees videospel, dat wil zeggen:
- principalement réalisé avec l'aide d'auteurs et de collaborateurs - hoofdzakelijk tot stand gebracht met de hulp van auteurs en
créatifs résidant en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Espace creatieve medewerkers, die Belgisch rijksinwoner zijn of inwoner zijn
économique européen, et par un ou plusieurs producteurs et van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, door een of meer
coproducteurs établis dans un ou plusieurs Etats membres de l'Espace producenten en coproducenten die in een of meer lidstaten van de
économique européen ou supervisés et effectivement contrôlés par un ou Europese Economische Ruimte gevestigd zijn of die gesuperviseerd en
plusieurs producteurs et coproducteurs établis dans un ou plusieurs daadwerkelijk gecontroleerd worden door een of meer producenten en
Etats membres de l'Espace économique européen; coproducenten die in een of meer van de lidstaten van de Europese
Economische Ruimte gevestigd zijn;
- dont les dépenses de production et d'exploitation effectuées en - waarvoor de productie- en exploitatie-uitgaven die in België werden
Belgique, visées à l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 7°, sont gedaan, zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 7°, worden
effectuées dans un délai expirant au plus tard 24 mois après la date gedaan binnen een periode eindigend ten hoogste 24 maanden na de datum
de la signature de la convention-cadre pour l'obtention de van ondertekening van de raamovereenkomst voor het bekomen van het
l'attestation tax shelter pour la production de cette oeuvre, visée à taxshelter-attest voor de productie van dit werk zoals bedoeld in
l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 5°, et au plus tard trois mois artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, en uiterlijk 3 maanden na de
après la réalisation de la version finale; realisatie van de finale versie;
2° jeu vidéo: oeuvre interactive comprenant une bande son, des images 2° videospel: een interactief werk inclusief audio, video,
vidéo, un code informatique, un scénario/script et une dimension computercode, scenario/script en spelervaring, dat gebruikt wordt door
ludique, utilisée par une personne ou par plusieurs personnes één of meerdere personen tegelijk en bedoeld is om te worden
simultanément, et conçue pour être distribuée et exploitée sur des gedistribueerd en geëxploiteerd op mobiele apparaten, desktop-,
appareils mobiles, des consoles de bureau, en ligne ou domestiques, et online- of thuisconsoles waarvoor de interactieve en speelse
dont les mécanismes interactifs et ludiques sont conçus pour être mechanismen zijn bedoeld om te worden geprojecteerd op een
projetés sur un écran audiovisuel doté ou non d'appareils audiovisueel scherm met of zonder randapparatuur;
périphériques; 3° jeu vidéo original: le jeu vidéo dont l'histoire, les 3° origineel videospel: het videospel waarin het verhaal, de
illustrations, les personnages, le contenu, la jouabilité ou les afbeeldingen, de personages, de inhoud, de gameplay of de spelfuncties
fonctions ludiques sont originaux. L'élargissement d'un jeu vidéo origineel zijn. De uitbreiding van een bestaand videospel, waarin deze
existant dont ces éléments originaux ou certains d'entre eux sont originele elementen of sommige daarvan zijn opgenomen, wordt
repris, est assimilé à un jeu vidéo original pour autant que les gelijkgesteld met een origineel videospel voor zover de nieuwe
éléments nouveaux originaux représentent au moins 50 p.c. de originele elementen ten minste 50 pct. vertegenwoordigen van het
l'histoire, des illustrations, des personnages, du contenu, de la verhaal, de afbeeldingen, de personages, de inhoud, de gameplay of de
jouabilité ou des fonctions ludiques; spelfuncties;
4° version finale: la version du jeu vidéo telle qu'elle existe au 4° finale versie: de versie zoals deze is op het ogenblik van zijn
moment de sa commercialisation dans l'Espace économique européen. Par commercialisering in de Europese Economische Ruimte. Met
commercialisation, on entend la date de la première mise en vente du commercialisering wordt bedoeld de datum waarop het videospel voor het
jeu vidéo. eerst te koop wordt aangeboden.
§ 3. Par dérogation à l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 8° et 9°, § 3. In afwijking van artikel 194ter, § 1, eerste lid, 8° en 9°, wordt
on entend par: verstaan onder:
1° dépenses directement liées à la production et à l'exploitation: les 1° uitgaven die rechtstreeks verbonden zijn met de productie en de
dépenses liées à la production créative et technique de l'oeuvre exploitatie: de uitgaven die verbonden zijn met de creatieve en
éligible, telles que: technische productie van het in aanmerking komende werk, zoals :
- les dépenses liées à l'acquisition des droits de propriété - uitgaven met betrekking tot de aankoop van de intellectuele rechten
intellectuelle nécessaires ou utiles à la réalisation de l'oeuvre die noodzakelijk of nuttig zijn voor de realisatie van het in
éligible, proportionnellement à leur part dans la production de aanmerking komend werk in verhouding tot hun aandeel bij de
l'oeuvre lorsque l'acquisition est faite au prix du marché, après la totstandkoming ervan wanneer de aankoop aan marktprijs is gedaan, na
signature de la convention-cadre, auprès d'une personne ou d'une de ondertekening van de raamovereenkomst, bij een persoon of een
société qui ne lui est pas liée au sens de l'article 1:20 du Code des vennootschap die niet verbonden is in de zin van artikel 1:20 van het
sociétés et des associations; Wetboek van vennootschappen en verenigingen;
- les salaires et autres indemnités du personnel ou les indemnités des - lonen en andere vergoedingen van het personeel of vergoedingen van
prestataires de services indépendants, associés à la création et à zelfstandige dienstverleners, verbonden aan de creatie en uitvoering
l'exécution de l'oeuvre éligible; van het in aanmerking komend werk;
- les charges sociales liées aux salaires et frais visés au deuxième - sociale lasten in verband met lonen en kosten bedoeld in het tweede
tiret; streepje;
- les dépenses réalisées pour l'achat de matériel, de fournitures et - aankopen van materialen, benodigdheden en uitrusting in verhouding
d'équipements, proportionnellement à leur part dans la production de tot hun aandeel bij de totstandkoming van het in aanmerking komend
l'oeuvre éligible; werk;
- les dépenses liées aux tests nécessaires ou utiles à la réalisation - uitgaven in verband met de tests die noodzakelijk of nuttig zijn
de l'oeuvre éligible; voor de totstandkoming van het in aanmerking komend werk;
- les frais de location de studios d'enregistrement et de tournage et - kosten van huur van klank-, acteer- en webruimtes;
d'espaces web;
- les frais d'assurance directement liés à la production de l'oeuvre - verzekeringskosten die rechtstreeks verband houden met de
éligible; totstandkoming van het in aanmerking komend werk;
- les frais de traduction de l'oeuvre éligible; - vertaalkosten van het in aanmerking komend werk;
- les frais d'édition et de promotion propres à la production: - kosten van publicatie en van promotie eigen aan de productie:
affiches, flyers, création du dossier de presse, site web ou page web affiches, flyers, aanmaken van het persdossier, website of webpagina,
liée à la production, publicité télévisée ou radiodiffusée, marketing TV- of radioreclame en socialemediamarketing eigen aan de productie,
dans les médias sociaux, ainsi que la mise sur le marché de la version alsook de kosten eigen aan het op de markt brengen van de finale
finale; versie;
2° dépenses non directement liées à la production et à l'exploitation, 2° uitgaven die niet rechtstreeks verbonden zijn met de productie en
notamment: de exploitatie, waaronder:
- les dépenses qui concernent l'organisation administrative, - uitgaven die gerelateerd zijn aan de administratieve, financiële en
financière et juridique et l'assistance à la production d'une oeuvre juridische organisatie en begeleiding bij de productie van een in
éligible; aanmerking komend werk;
- les frais financiers et les commissions payés dans le cadre du - financiële vergoedingen en commissielonen betaald in verband met de
recrutement d'entreprises concluant une convention-cadre destinée à la werving van ondernemingen die een raamovereenkomst voor de productie
production d'une oeuvre éligible; van een in aanmerking komend werk hebben afgesloten;
- les frais inhérents au financement de l'oeuvre éligible ou des - kosten inherent aan de financiering van het in aanmerking komend
sommes versées sur base d'une convention-cadre telle que visée à werk of de sommen die werden gestort op basis van een raamovereenkomst
l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 5°, y compris les frais zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, met inbegrip van
juridiques, les frais d'avocats, les intérêts, les frais de garantie, kosten voor juridische bijstand, advocatenkosten, interesten,
les frais administratifs, les commissions et les frais de garantiekosten, administratieve kosten, commissielonen en
représentation; representatiekosten;
- les factures qui émanent de l'investisseur éligible, à l'exception - facturen die zijn opgesteld door de in aanmerking komende
investeerder met uitzondering van facturen van facilitaire
des factures d'entreprises de services de production lorsque les biens productiebedrijven voor zover de aangerekende goederen of diensten tot
ou services facturés sont directement liés à la production, et dans la de directe productiekosten kunnen gerekend worden en voor zover de
mesure où le montant de ces factures correspond au prix qui aurait été gehanteerde prijzen overeenkomen met de prijs die zou worden betaald
payé si les sociétés intervenantes étaient totalement indépendantes als de tegemoetkomende vennootschappen totaal onafhankelijk van elkaar
l'une de l'autre; zouden zijn;
- les frais de distribution qui sont à charge de la société de - distributiekosten die voor rekening van de productievennootschap
production. zijn.
§ 4. Par dérogation à l'article 194ter, § 1er, alinéa 5, les dépenses § 4. In afwijking van artikel 194ter, § 1, vijfde lid, komen de
effectuées dans les six mois qui précèdent la signature de la uitgaven gedaan binnen de zes maanden voorafgaand aan de ondertekening
convention-cadre de l'oeuvre éligible ne sont jamais éligibles. van de raamovereenkomst voor het in aanmerking komend werk nooit in
§ 5. Par période imposable, l'exonération prévue à l'article 194ter, § aanmerking. § 5. Per belastbaar tijdperk wordt de in artikel 194ter, § 2, bedoelde
2, est accordée à concurrence d'un montant limité à 50 %, plafonnés à vrijstelling verleend ten belope van een bedrag beperkt tot 50 procent
van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk
vastgesteld vóór de samenstelling van de in artikel 194ter, § 4,
750 000 euros, des bénéfices réservés imposables de la période bedoelde vrijgestelde reserve, met een maximum van 750 000 euro. Dit
imposable, fixés avant la constitution de la réserve exonérée visée à grensbedrag en dit maximum zijn van toepassing op het totaal van de
l'article 194ter, § 4. Ce montant limite et ce plafond sont
applicables au total des exonérations visées aux articles 194ter, vrijstellingen als bedoeld in de artikelen 194ter, 194ter/1 en
194ter/1 et 194ter/3. 194ter/3.
Pour la période imposable pour laquelle le taux de l'impôt des Voor het belastbaar tijdperk waarvoor het tarief van de
sociétés visé à l'article 215, alinéa 1er, est fixé à 29 p.c., le vennootschapsbelasting bedoeld in artikel 215, eerste lid, 29 pct.
montant maximum visé à l'alinéa 1er est porté à 850 000 euros. bedraagt, wordt het maximumbedrag bedoeld in het eerste lid opgetrokken tot 850 000 euro.
Pour la période imposable pour laquelle le taux de l'impôt des Voor het belastbaar tijdperk waarvoor het tarief van de
sociétés visé à l'article 215, alinéa 1er, est fixé à 25 p.c., le vennootschapsbelasting bedoeld in artikel 215, eerste lid, 25 pct.
montant maximum visé à l'alinéa 1er est porté à 1 000 000 euros. bedraagt, wordt het maximumbedrag bedoeld in het eerste lid opgetrokken tot 1 000 000 euro.
Si une période imposable ne dégage pas ou pas assez de bénéfice pour Indien een belastbaar tijdperk geen of onvoldoende winst oplevert om
utiliser les sommes en application de la convention-cadre, de sommen ter uitvoering van de raamovereenkomst te kunnen aanwenden,
l'exonération non utilisée pour cette période imposable conformément à wordt de voor dat belastbaar tijdperk niet verleende vrijstelling
l'article 194ter, § 3, alinéas 2 à 4, est reportée sur les bénéfices overeenkomstig artikel 194ter, § 3, tweede tot vierde lid,
successifs des périodes imposables suivantes, pour lesquelles les achtereenvolgens overgedragen op de winst van de volgende belastbare
exonérations visées aux articles 194ter, § 2, 194ter/1, § 5, et tijdperken, waarbij de in artikel 194ter; § 2, 194ter/1, § 5, en
194ter/3, § 5, le cas échéant appliquées conjointement, ne peuvent 194ter/3, § 5, bedoelde vrijstellingen, in voorkomende geval
jamais, par période imposable, excéder les limites fixées dans gezamenlijk toegepast, per belastbaar tijdperk nooit hoger mogen zijn
l'alinéa 1er. dan de in het eerste lid gestelde grenzen.
Par dérogation à l'article 194ter, § 8, alinéa 4, la somme de toutes In afwijking van artikel 194ter, § 8, vierde lid, bedraagt de som van
les valeurs fiscales des attestations tax shelter s'élève, par oeuvre alle fiscale waarden van de taxshelter-attesten per in aanmerking
éligible, à 2 500 000 euros maximum. komend werk, maximaal 2 500 000 euro.
§ 6. Pour pouvoir attester, conformément à l'article 194ter, § 7, § 6. Om overeenkomstig artikel 194ter, § 7, eerste lid, 3°, tweede
alinéa 1er, 3°, deuxième tiret, que la réalisation du jeu vidéo streepje, te kunnen bevestigen dat de realisatie van het originele
original est achevée, la Communauté concernée doit s'assurer qu'une videospel is voltooid, moet de betrokken Gemeenschap zich ervan
version finale de ce jeu a été réalisée dans l'Espace économique vergewissen of een finale versie in de Europese Economische Ruimte
européen. werd tot stand gebracht.

Art. 6.A l'article 227/1 du même Code inséré par la loi du 25

Art. 6.In artikel 227/1 van hetzelfde Wetboek ingevoegd bij de wet

décembre 2016 et modifié par la loi du 25 décembre 2017, les van 25 december 2016 en gewijzigd bij de wet van 25 december 2017,
modifications suivantes sont apportées: worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots "aux articles 194ter et 194ter/1" sont remplacés par les 1° de woorden "de artikelen 194ter en 194ter/1" worden vervangen door
mots "aux articles 194ter, 194ter/1 et 194ter/3"; de woorden "de artikelen 194ter, 194ter/1 en 194ter/3";
1° les mots "en application de l'article 194ter ou 194ter/1" sont 1° de woorden "op grond van artikel 194ter of 194ter/1" worden
remplacés par les mots "en application de l'article 194ter, 194ter/1 vervangen door de woorden "op grond van artikel 194ter, 194ter/1 of
ou 194ter/3". 194ter/3".

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 7.Deze wet treedt in werking de dag waarop hij in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
L'application de la présente loi est conditionnée; De toepassing van deze wet is onderworpen:
1° à la signature préalable d'un accord de coopération entre les 1° aan de voorafgaande ondertekening van een samenwerkingsovereenkomst
communautés et l'Etat fédéral en ce qui concerne les oeuvres tussen de gemeenschappen en de federale Staat met betrekking tot de in
éligibles; aanmerking komende werken;
2° à la décision prise par la Commission européenne que le régime du 2° aan de beslissing van de Europese Commissie dat het in artikel
tax shelter pour les jeux vidéo visé à l'article 194ter/3 du Code des
impôts sur les revenus 1992 ne constitue pas une aide d'Etat 194ter/3 van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 bedoelde
taxshelter stelsel voor videospelen geen onverenigbare staatssteun is
incompatible visée à l'article 107, 1, du Traité de fonctionnement de als bedoeld in artikel 107, 1, van het Verdrag betreffende de werking
l'Union européenne. van de Europese Unie.
Les articles 2 à 6 s'appliquent aux conventions-cadres signées à De artikelen 2 tot 6 zijn van toepassing op de raamovereenkomsten die
partir du premier jour du mois suivant la publication au Moniteur zijn ondertekend vanaf de eerste dag van de maand na de bekendmaking
belge d'un avis du ministre des Finances, qui informe de in het Belgisch Staatsblad van een bericht van de minister van
l'accomplissement des deux conditions. Financiën, dat informeert over de vervulling van beide voorwaarden.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2019. Gegeven te Brussel, 29 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be)
Documents : K54-3078. Stukken : K54-3078.
Compte rendu intégral : 21 mars 2019. Integraal verslag: 21 maart 2019.
^