Loi portant enregistrement des prestataires de services aux sociétés | Wet tot registratie van de dienstenverleners aan vennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
29 MARS 2018. - Loi portant enregistrement des prestataires de | 29 MAART 2018. - Wet tot registratie van de dienstenverleners aan |
services aux sociétés (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives | vennootschappen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepalingen Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.La présente loi transpose l'article 3, point 7), et transpose |
Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van artikel 3, punt 7), en |
partiellement l'article 47 de la directive (UE) 2015/849 du Parlement | in de gedeeltelijke omzetting van artikel 47 van richtlijn (EU) |
européen et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de | 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake |
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux | de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het |
ou du financement du terrorisme, modifiant le règlement (UE) n° | witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van |
648/2012 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive | Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en |
2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive | tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en |
2006/70/CE de la Commission. | de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie. |
CHAPITRE 2. - Définitions et champ d'application | HOOFDSTUK 2. - Definities en toepassingsgebied |
Art. 3.Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre |
Art. 3.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: |
par: 1° "prestataire de services aux sociétés": toute personne physique ou | 1° "dienstenverlener aan vennootschappen": elke natuurlijke of |
morale qui fournit, à titre professionnel, l'un des services suivants | rechtspersoon die beroepsmatig een van de volgende diensten aan derden |
à des tiers: | aanbiedt: |
a) participer à l'achat ou la vente de parts d'une société à | a) deelnemen aan de aan- of verkoop van aandelen van een vennootschap |
l'exclusion de celles d'une société cotée; | met uitzondering van deze van een beursgenoteerde vennootschap; |
b) fournir un siège statutaire à une entreprise, une personne morale | b) een maatschappelijke zetel aan een onderneming, een rechtspersoon |
ou une construction juridique similaire; | of een soortgelijke juridische constructie verschaffen; |
c) fournir une adresse commerciale, postale ou administrative et | c) een bedrijfs-, administratief of correspondentieadres en andere |
d'autres services liés à une entreprise, à une personne morale ou une | daarmee samenhangende diensten verschaffen aan een onderneming, een |
construction juridique similaire; | rechtspersoon of een soortgelijke juridische constructie; |
2° "bénéficiaire effectif": le bénéficiaire effectif visé à l'article | 2° "uiteindelijke begunstigde": de uiteindelijke begunstigde bedoeld |
4, 27°, de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du | in artikel 4, 27°, van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van |
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la | het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot |
limitation de l'utilisation des espèces; | beperking van het gebruik van contanten; |
3° "SPF Economie": le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | 3° "FOD Economie": de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
moyennes et Energie; | Middenstand en Energie; |
4° "Directive 2015/849": directive (UE) 2015/849 du Parlement européen | 4° "richtlijn 2015/849": richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees |
et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de l'utilisation | Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het |
du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du | gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of |
financement du terrorisme, modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 du | terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. |
Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE | 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van |
du Parlement européen et du Conseil et la directive 2006/70/CE de la | Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en |
Commission. | Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie. |
Art. 4.La présente loi s'applique aux personnes physiques et morales, |
Art. 4.Deze wet is van toepassing op de natuurlijke en |
autres que celles visées à l'article 5, § 1er, 1° à 28° et 30° à 33° | rechtspersonen, andere dan deze bedoeld in artikel 5, § 1, 1° tot 28° |
de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment | en 30° tot 33°, van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van |
de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de | het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot |
l'utilisation des espèces, qui exercent une activité visée à l'article | beperking van het gebruik van contanten, die een activiteit uitoefenen |
3, 1°. | bedoeld in artikel 3, 1°. |
Art. 5.Le Roi peut, après avis de la Cellule de Traitement des |
Art. 5.De Koning kan, na advies van de Cel voor Financiële |
Informations Financières et en conformité avec la Directive 2015/849, | Informatieverwerking en in overeenstemming met de Richtlijn 2015/849, |
étendre la liste de services visée à l'article 3, 1°, par un arrêté | de lijst van diensten bedoeld in artikel 3, 1°, aanpassen met een in |
délibéré en Conseil des ministres. | Ministerraad overlegd besluit. |
CHAPITRE 3. - Enregistrement des prestataires de services aux sociétés | HOOFDSTUK 3. - Registratie van de dienstenverleners aan vennootschappen |
Section 1re. - Conditions d'enregistrement et d'exercice de l'activité | Afdeling 1. - Voorwaarden van registratie en van uitoefening van de |
de prestataire de services aux sociétés | activiteit van dienstenverlener aan vennootschappen |
Art. 6.§ 1er. Toute personne physique ou morale visée à l'article 4 |
Art. 6.§ 1. Ieder natuurlijk of rechtspersoon bedoeld in artikel 4 |
peut uniquement prester un service en tant que prestataire de services | mag alleen diensten verstrekken als dienstenverlener aan |
aux sociétés ou se présenter comme tel, pour autant qu'elle ait été | vennootschappen of zich als dusdanig voordoen, voor zover hij daartoe |
enregistrée préalablement à cette fin par la Direction générale de la | eerst werd geregistreerd bij de Algemene Directie K.M.O.-beleid van de |
Politique des P.M.E. du SPF Economie. | FOD Economie. |
§ 2. Une personne physique ne peut être enregistrée que si elle répond | § 2. Een natuurlijk persoon mag alleen geregistreerd worden als hij |
aux conditions suivantes: | aan de volgende voorwaarden voldoet: |
1° être inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises; | 1° ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
2° ne pas être privée de ses droits civils et politiques; | 2° niet ontzet zijn uit zijn politieke en burgerlijke rechten; |
3° ne pas avoir été déclarée en faillite sans avoir obtenu la | 3° niet in staat van faillissement verklaard zijn geweest zonder |
réhabilitation; | eerherstel te hebben verkregen; |
4° ne pas avoir encouru en Belgique ou dans un autre Etat membre de | 4° geen van de volgende straffen hebben opgelopen in België of in een |
l'Union européenne l'une des peines suivantes: | andere lidstaat van de Europese Unie: |
a) une peine criminelle; | a) een criminele straf; |
b) une peine d'emprisonnement sans sursis de six mois au moins pour | b) een gevangenisstraf zonder uitstel van ten minste zes maanden voor |
l'une des infractions mentionnées à l'article 1er de l'arrêté royal n° | een van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit |
22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à | nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechtelijk verbod aan |
certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, | bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen |
professions ou activités; | en werkzaamheden uit te oefenen; |
c) une amende pénale de 2 500 euros au moins, avant application des | c) een strafrechtelijke geldboete van minstens 2 500 euro, voor |
décimes additionnels, pour infraction à la loi du 18 septembre 2017 | toepassing van de opdeciemen, voor inbreuk op de wet van 18 september |
relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement | 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van |
du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces et à ses | terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten en op haar |
arrêtés d'exécutions. | uitvoeringsbesluiten. |
§ 3. Une personne morale ne peut être enregistrée que si elle répond | § 3. Een rechtspersoon mag alleen geregistreerd worden als hij aan de |
aux conditions suivantes: | volgende voorwaarden voldoet: |
1° être inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises; | 1° ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
2° avoir un organe légal d'administration constitué uniquement de | 2° een wettelijk bestuursorgaan hebben dat enkel samengesteld is uit |
personnes répondant aux conditions prévues au § 2, 2° à 4° ; | personen die beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in § 2, 2° tot 4° |
3° avoir une direction effective assurée uniquement par des personnes | ; 3° een werkelijke leiding hebben die enkel uitgevoerd wordt door |
répondant aux conditions prévues au § 2, 2° à 4° ; | personen die beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in § 2, 2° tot 4° |
4° avoir des bénéficiaires effectifs répondant tous aux conditions | ; 4° uiteindelijke begunstigden hebben die allen beantwoorden aan de |
prévues au § 2, 2° à 4° ; | voorwaarden bedoeld in § 2, 2° tot 4° ; |
5° avoir des gérants et administrateurs disposant du droit d'exercer | 5° zaakvoerders en bestuurders hebben die wettelijk gerechtigd zijn |
légalement une activité professionnelle en Belgique. | een beroepsactiviteit in België uit te oefenen. |
§ 4. Si l'enregistrement est demandé pour le service de domiciliation | § 4. Indien de registratie gevraagd wordt voor de dienst van |
visée à l'article 3, 1°, b), ou 3, 1°, c), la personne physique ou | domiciliëring bedoeld in artikel 3, 1°, b), of 3, 1°, c), wordt de |
morale n'est enregistrée que s'il est établi: | natuurlijke of rechtspersoon alleen geregistreerd als ook aangetoond wordt dat hij: |
1° qu'elle dispose de la capacité de mettre à la disposition des | 1° over de mogelijkheid beschikt om de gedomicilieerde personen |
personnes domiciliées des locaux dotés d'une pièce propre à assurer la | |
confidentialité et à permettre une réunion régulière des organes | lokalen ter beschikking te stellen met een gedeelte dat de privacy |
chargés de la direction, de l'administration ou de la surveillance | verzekert en die de organen belast met de daadwerkelijke leiding, |
effective de la personne domiciliée; | bestuur of toezicht van de gedomicilieerde persoon toelaten regelmatig |
2° qu'elle peut occuper légitimement les locaux mis à la disposition | te vergaderen; 2° dat ze de lokalen rechtmatig mag gebruiken die ter beschikking |
de la personne domiciliée; | worden gesteld van de gedomicilieerde persoon; |
3° qu'elle conclut avec les personnes domiciliées une convention | 3° met de gedomicilieerde personen een overeenkomst sluit die de |
reprenant les conditions d'occupation des locaux nécessaires au | voorwaarden van bezetting van de lokalen vastlegt die nodig zijn voor |
fonctionnement de la personne domiciliée. | de werking van de gedomicilieerde persoon. |
§ 5. Le directeur général de la Direction générale de la Politique des | § 5. De directeur-generaal van de Algemene Directie K.M.O.-beleid van |
P.M.E. du SPF Economie ou, en son absence, le ou les agents désigné(s) | de FOD Economie of, wanneer hij afwezig is, de ambtenaar of ambtenaren |
à cet effet par le ministre ayant les Classes moyennes dans ses | daartoe aangeduid door de minister bevoegd voor Middenstand, beslist |
attributions, statue sur une demande d'enregistrement au plus tard | over een aanvraag tot registratie uiterlijk binnen de zestig dagen |
dans les soixante jours de la réception d'un dossier complet. A défaut | volgend op de ontvangst van een volledig dossier. Bij ontstentenis van |
de décision dans les délais requis, la décision est favorable. | beslissing binnen de toegekende termijnen is de beslissing gunstig. |
Lorsque le dossier est incomplet, la Direction générale de la | Wanneer het dossier onvolledig is, brengt de Algemene Directie |
politique des P.M.E. du SPF Economie en avertit le demandeur au plus | K.M.O.-beleid van de FOD Economie de aanvrager hiervan op de hoogte |
tard dans les trente jours qui suivent la réception de sa demande et | ten laatste binnen de dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag. |
lui communique les éléments manquants. Dans ce cas, la période de | Zij deelt hem mee welke elementen ontbreken. De periode van zestig |
soixante jours dans laquelle le SPF Economie doit statuer est | dagen waarbinnen de FOD Economie moet beslissen, wordt in dat geval |
interrompue. Ce délai recommence à courir quand toutes les données | onderbroken. Deze termijn begint opnieuw te lopen vanaf het ogenblik |
manquantes ont été réceptionnées. | dat alle ontbrekende gegevens werden ontvangen. |
Le Roi détermine la procédure de demande d'enregistrement et les | De Koning bepaalt de procedure voor de aanvraag tot registratie en de |
modalités de preuve visant à établir qu'une personne répond aux | bewijsmodaliteiten om aan te tonen dat een persoon beantwoordt aan de |
conditions d'enregistrement. | voorwaarden voor registratie. |
Art. 7.Le SPF Economie tient une liste des prestataires de services |
Art. 7.De FOD Economie houdt een lijst bij van de geregistreerde |
aux sociétés enregistrés qui peut être consultée sur son site | dienstenverleners aan vennootschappen die op zijn website geraadpleegd |
Internet. | kan worden. |
Le Roi peut fixer des modalités de publicité complémentaires. | De Koning kan bijkomende maatregelen met betrekking tot de |
bekendmaking vastleggen. | |
Art. 8.Les prestataires de services aux sociétés respectent en |
Art. 8.De dienstenverleners aan vennootschappen leven de voorwaarden |
permanence les conditions de leur enregistrement prévues à l'article 6, §§ 2 à 5. | van hun registratie bedoeld in artikel 6, §§ 2 tot 5, op elk moment na. |
Toute modification relative aux conditions d'enregistrement sera | Elke wijziging met betrekking tot de voorwaarden van registratie wordt |
communiquée par écrit ou par voie électronique et sans délai à la | onmiddellijk schriftelijk of elektronisch meegedeeld aan de Algemene |
Direction générale de la Politique des P.M.E. du SPF Economie. | Directie K.M.O.-beleid van de FOD Economie. |
Section 2. - Retrait de l'enregistrement | Afdeling 2. - Intrekking van de registratie |
Art. 9.Lorsqu'il n'est pas ou plus satisfait aux conditions énoncées |
Art. 9.Indien niet of niet meer voldaan is aan de bij of krachtens |
par ou en vertu de cette loi, l'enregistrement peut être retiré par le | deze wet gestelde voorwaarden, kan de registratie ingetrokken worden |
ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions ou par son délégué. | door de minister bevoegd voor Middenstand of door zijn gedelegeerde. |
Le retrait de l'enregistrement entraîne l'interdiction d'exercer les | De intrekking van de registratie houdt het verbod in om de |
activités de prestataire de services aux sociétés à partir du | activiteiten van dienstenverlener aan vennootschappen uit te oefenen |
trentième jour suivant la notification. | vanaf de dertigste dag na de betekening. |
Le Roi détermine les modalités relatives à la procédure de retrait. | De Koning bepaalt de nadere regels van de procedure van intrekking. |
CHAPITRE 4. - Contrôle et sanctions | HOOFDSTUK 4. - Controle en sancties |
Art. 10.Les agents commissionnés par le ministre qui a l'Economie |
Art. 10.De ambtenaren aangeduid door de minister bevoegd voor |
dans ses attributions en vertu de l'article XV.2 du Code de droit | Economie op basis van artikel XV.2 van het Wetboek van economisch |
économique disposent des compétences de recherche et de constatation | recht, beschikken over de bevoegdheden van opsporing en vaststelling |
prévues aux articles XV.1 à XV.10 et XV.32 à XV.34 dudit Code pour | bedoeld in de artikelen XV.1 tot XV.10 en XV.32 tot XV.34 van het |
rechercher les infractions à la présente loi. | genoemde Wetboek om de inbreuken op deze wet op te sporen. |
Art. 11.Est puni d'une amende de 250 à 100.000 euros, le prestataire |
Art. 11.Wordt bestraft met een geldboete van 250 tot 100.000 euro, de |
de services aux sociétés qui preste ses services sans être enregistré | dienstenverlener aan vennootschappen die zijn diensten verstrekt |
ou qui s'est fait enregistrer et ne remplit plus les conditions | zonder geregistreerd te zijn of die geregistreerd werd maar niet meer |
prévues aux articles 6 et 8 de la présente loi ou dans ses arrêtés d'exécution. | voldoet aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 6 en 8 van deze wet |
Les bénéficiaires effectifs, gérants et administrateurs de personnes | of in de uitvoeringsbesluiten ervan. |
morales, en fonction lors du prononcé de l'amende et dans le courant | De uiteindelijke begunstigden, zaakvoerders en bestuurders van |
de l'année qui l'a précédée, peuvent être tenus solidairement | rechtspersonen, in functie bij het opleggen van de geldboete en |
responsables des infractions visées à l'alinéa 1er. | gedurende het voorafgaande jaar, kunnen hoofdelijk aansprakelijk |
Les agents commissionnés par le ministre qui a l'Economie dans ses | worden gesteld voor de inbreuken bedoeld in het eerste lid. |
attributions en vertu de l'article XV.2 du Code de droit économique | De ambtenaren aangeduid door de minister bevoegd voor Economie op |
peuvent adresser au contrevenant, à ses bénéficiaires effectifs, à ses | basis van artikel XV.2 van het Wetboek van economisch recht kunnen een |
gérants et à ses administrateurs, un avertissement, conformément à | waarschuwing richten tot de overtreder, zijn uiteindelijke |
l'article XV.31 dudit Code ou leur proposer le paiement d'une somme | begunstigden, zijn zaakvoerders en zijn bestuurders, overeenkomstig |
dont le paiement volontaire éteint l'action publique, conformément à | artikel XV.31 van het genoemde Wetboek of hen overeenkomstig artikel |
l'article XV.61 dudit Code, comprise entre 50 et 600.000 euros. | XV.61 van het genoemde Wetboek een geldsom tussen 50 en 600.000 euro |
voorstellen waarvan de vrijwillige betaling de strafvordering doet vervallen. | |
CHAPITRE 5. - Disposition modificative de la loi du 18 septembre 2017 | HOOFDSTUK 5. - Bepaling tot wijziging van de wet van 18 september 2017 |
relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement | tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van |
du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces | terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten |
Art. 12.Dans l'article 5, § 1er, 29°, de la loi du 18 septembre 2017 |
Art. 12.In artikel 5, § 1, 29°, van de wet van 18 september 2017 tot |
relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement | voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van |
du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, les | terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten worden de |
mots "loi du ... portant enregistrement des prestataires de services | woorden "wet van ... tot registratie van de aanbieders van |
vennootschapsrechtelijke diensten" vervangen door de woorden "wet van | |
aux sociétés" sont remplacés par les mots "loi du 29 mars 2018 portant | 29 maart 2018 tot registratie van de dienstenverleners aan |
enregistrement des prestataires de services aux sociétés" . | vennootschappen". |
CHAPITRE 6. - Dispositions transitoire et finale | HOOFDSTUK 6. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 13.Les prestataires de services aux sociétés qui prestaient des |
Art. 13.De dienstenverleners aan vennootschappen die voor de |
services de prestataire de services aux sociétés avant l'entrée en | inwerkingtreding van deze wet diensten van dienstenverleners aan |
vigueur de la présente loi, introduisent leur demande d'enregistrement | vennootschappen verleenden, dienen hun aanvraag tot registratie in ten |
au plus tard six mois après l'entrée en vigueur de la présente loi. | laatste zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet. |
Le prestataire de services aux sociétés qui a introduit sa demande | De dienstenverlener aan vennootschappen die zijn aanvraag tot |
d'enregistrement dans le délai de six mois précité peut continuer à | registratie heeft ingediend binnen de bovenvermelde termijn van zes |
exercer ses activités pendant toute la procédure d'examen de sa | maanden, mag de activiteiten blijven uitoefenen zolang het onderzoek |
demande d'enregistrement. | van zijn aanvraag tot registratie loopt. |
Art. 14.La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi |
Art. 14.Deze wet treedt in werking op de door de Koning bepaalde |
et, au plus tard, le premier jour du quatrième mois qui suit celui de | datum en uiterlijk op de eerste dag van de vierde maand na die waarin |
sa publication au Moniteur belge. | ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 29 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 54-2898 (2017/2018). | Stukken : 54-2898 (2017/2018). |
Compte rendu intégral : 15 mars 2018. | Integraal verslag : 15 maart 2018. |