Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 29/05/2018
← Retour vers "Loi fixant les conditions du passage à l'assujettissement à l'impôt des sociétés d'entreprises portuaires "
Loi fixant les conditions du passage à l'assujettissement à l'impôt des sociétés d'entreprises portuaires Wet tot bepaling van de voorwaarden van overgang bij de onderwerping aan de vennootschapsbelasting van havenbedrijven
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
29 MAI 2018. - Loi fixant les conditions du passage à l'assujettissement à l'impôt des sociétés d'entreprises portuaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Le Ministre des Finances est chargé de présenter en notre nom à la Chambre des représentants le projet de loi dont la teneur suit : 29 MEI 2018. - Wet tot bepaling van de voorwaarden van overgang bij de onderwerping aan de vennootschapsbelasting van havenbedrijven FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : De Minister van Financiën is ermee belast in onze naam bij de Kamer van volksvertegenwoordigers het ontwerp van wet in te dienen waarvan de tekst hierna volgt:

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.L'article 180, alinéa 1er, 2°, du Code des impôts sur les

Art. 2.Artikel 180, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de

revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 25 décembre 2017 inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij de wet van 25 december
portant des dispositions fiscales diverses IV, est abrogé. 2017 houdende diverse fiscale bepalingen IV, wordt opgeheven.

Art. 3.A l'occasion de l'assujettissement à l'impôt des sociétés de

Art. 3.Naar aanleiding van de belastbaarheid inzake

la SA De Vlaamse Waterweg, de la SCRL Port autonome du Centre et de vennootschapsbelasting van de NV De Vlaamse Waterweg, van de CVBA Port
l'Ouest, de la Compagnie des installations maritimes de Bruges, du autonome du Centre et de l'Ouest, van de Maatschappij van de Brugse
Port de Bruxelles, de la régie portuaire communale autonome d'Ostende, Zeehaven, van de Haven van Brussel, van het gemeentelijke autonome
havenbedrijf van Oostende, van de naamloze vennootschappen van publiek
des sociétés anonymes de droit public Havenbedrijf Antwerpen et recht Havenbedrijf Antwerpen en Havenbedrijf Gent en van de autonome
Havenbedrijf Gent et des ports autonomes de Liège, Charleroi et Namur, havens van Luik, Charleroi en Namen en van elke andere rechtspersoon
et de toute autre personne morale exerçant des activités similaires, die gelijkaardige activiteiten oefent, zijn de volgende voorwaarden
les conditions suivantes sont applicables : van toepassing:
1° la partie du capital social, des primes d'émission ou des sommes 1° het deel van het maatschappelijk kapitaal, van de uitgiftepremies
souscrites à l'occasion de l'émission de parts bénéficiaires, qui a of van de bedragen waarop ingeschreven is ter gelegenheid van de
antérieurement réellement été libérée au cours des exercices uitgifte van winstbewijzen, dat voorheen werkelijk werd gestort
comptables clôturés avant l'exercice comptable se rattachant au tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan
premier exercice d'imposition pour lequel la personne morale visée het eerste aanslagjaar waarvoor de in de inleidende zin bedoelde
dans la phrase liminaire est assujettie à l'impôt des sociétés est rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, wordt
considérée comme du capital libéré au sens de l'article 184 du Code aangemerkt als gestort kapitaal in de zin van artikel 184 van het
des impôts sur les revenus 1992, aux conditions prévues par les Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, onder de voorwaarden bedoeld
alinéas 1er et 2 de cet article ; in het eerste en tweede lid van dit artikel;
2° les bénéfices antérieurement réservés, incorporés ou non au 2° de voorheen gereserveerde winsten, al dan niet geïncorporeerd in
capital, et les provisions pour risques et charges qui sont kapitaal, en de voorzieningen voor risico's en kosten die door de in
comptabilisés par la personne morale visée dans la phrase liminaire, de inleidende zin bedoelde rechtspersoon zijn geboekt in de
dans les comptes annuels afférents à l'exercice comptable clôturé jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het
avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor deze
d'imposition pour lequel cette personne morale est assujettie à rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden als
l'impôt des sociétés, sont considérés comme des réserves déjà taxées ; reeds belaste reserves beschouwd;
3° les subsides en capital attribués en vue de l'acquisition ou de la 3° de kapitaalsubsidies die zijn toegekend om vaste activa aan te
constitution d'immobilisations qui répondent aux conditions prévues à schaffen of tot stand te brengen en die beantwoorden aan de in artikel
l'article 56ter ou 56quater du Règlement (UE) n° 651/2014 du 17 juin 56ter of 56quater van de Verordening (EU) nr. 651/2014 van 17 juni
2014 de la Commission européenne déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur sur base des articles 107 et 108 du traité, qui sont comptabilisés par la personne morale visée dans la phrase liminaire, dans les comptes annuels afférents à l'exercice comptable clôturé avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel cette personne morale est assujettie à l'impôt des sociétés, sont considérés comme des réserves déjà taxées. Les subsides en capital non visés à l'alinéa 1er, qui sont comptabilisés par la personne morale visée dans la phrase liminaire, dans les comptes annuels afférents à l'exercice comptable clôturé avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel cette personne morale est assujettie à l'impôt des sociétés, ne sont exonérés que si ceux-ci restent portés dans un ou plusieurs comptes distincts du passif et ne peuvent servir de base pour des rémunérations ou attributions quelconques ; 4° les plus-values de réévaluation sur des immobilisations corporelles pour lesquelles des aides à l'investissement répondraient aux conditions prévues à l'article 56ter ou 56quater du Règlement (UE) n° 2014 van de Europese Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, gestelde voorwaarden, die door de in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon zijn geboekt in de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden als reeds belaste reserves beschouwd. De niet in het eerste lid bedoelde kapitaalsubsidies die door de in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon zijn geboekt in de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden slechts vrijgesteld voor zover ze op één of meer afzonderlijke rekeningen van het passief geboekt blijven en niet tot grondslag dienen voor enige beloning of toekenning; 4° de herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa waarvoor verkregen investeringssteun zou beantwoorden aan de in artikel 56ter
651/2014 du 17 juin 2014 de la Commission européenne déclarant of 56quater van de Verordening (EU) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 van
certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur sur de Europese Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van
base des articles 107 et 108 du traité, qui sont comptabilisées par la de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt
personne morale visée dans la phrase liminaire, dans les comptes verenigbaar worden verklaard, gestelde voorwaarden, die door de in de
annuels afférents à l'exercice comptable clôturé avant l'exercice inleidende zin bedoelde rechtspersoon zijn geboekt in de jaarrekening
comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het boekjaar dat
cette personne morale est assujettie à l'impôt des sociétés, sont verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon
considérées comme des réserves déjà taxées et comme faisant partie de aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden als reeds belaste
la valeur d'investissement des éléments d'actif sous-jacents au sens reserves en als deel van de aanschaffingswaarde van de onderliggende
de l'article 61 du Code des impôts sur les revenus 1992, pour autant actiefbestanddelen in de zin van artikel 61 van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 beschouwd, voor zover de
que les plus-values de réévaluation remplissent les conditions prévues herwaarderingsmeerwaarden voldoen aan de voorwaarden bedoeld in
par l'article 57 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés ; Les plus-values de réévaluation non visées à l'alinéa 1er, qui sont comptabilisées par la personne morale visée dans la phrase liminaire, dans les comptes annuels afférents à l'exercice comptable clôturé avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel cette personne morale est assujettie à l'impôt des sociétés, ne sont exonérées que si celles-ci restent portées dans un ou plusieurs comptes distincts du passif et ne peuvent servir de base pour des rémunérations ou attributions quelconques ; 5° les frais qui sont réellement supportés par la personne morale visée dans la phrase liminaire, au cours d'un exercice d'imposition qui prend cours à partir du premier jour de l'exercice d'imposition pour lequel cette personne morale est assujettie à l'impôt des sociétés et qui ont fait l'objet d'une provision pour risques et charges au sens de la loi comptable, constituée au cours d'un exercice d'imposition pour lequel cette personne morale était soumise à l'impôt artikel 57 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen; De niet in het eerste lid bedoelde herwaarderingsmeerwaarden die door de in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon zijn geboekt in de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden slechts vrijgesteld voor zover ze op één of meer afzonderlijke rekeningen van het passief geboekt blijven en niet tot grondslag dienen voor enige beloning of toekenning; 5° de kosten die werkelijk door de in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon worden gedragen tijdens een aanslagjaar dat aanvangt vanaf de eerste dag van het aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een voorziening voor risico's en kosten in de zin van de boekhoudwetgeving die werd aangelegd tijdens een
des personnes morales, sont déductibles au titre de frais aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon aan de rechtspersonenbelasting
professionnels pour l'exercice d'imposition au cours duquel ils ont was onderworpen, zijn als beroepskosten aftrekbaar voor het
été réellement supportés pour autant qu'il soit satisfait aux aanslagjaar tijdens hetwelk zij werkelijk zijn gedragen voor zover is
conditions de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 ; voldaan aan de voorwaarden van artikel 49 van het Wetboek van de
6° les pertes définitives sur des actifs, qui sont réalisées par la inkomstenbelastingen 1992;
personne morale visée dans la phrase liminaire, au sens de l'article 6° definitieve verliezen op activa, die worden verwezenlijkt door de
49 du Code des impôts sur les revenus 1992, au cours d'un exercice in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon in de zin van artikel 49
d'imposition pour lequel cette personne morale est assujettie à van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 tijdens een
l'impôt des sociétés et qui ont fait l'objet d'une réduction de valeur comptabilisée au cours d'un exercice d'imposition pour lequel cette personne morale était soumise à l'impôt des personnes morales, sont déductibles au titre de frais professionnels pour l'exercice d'imposition au cours duquel elles ont été réalisées ; 7° les amortissements, moins-values ou plus-values à prendre en considération dans le chef de la personne morale visée dans la phrase liminaire, sur ses actifs sont déterminés comme si cette personne morale avait toujours été assujettie à l'impôt des sociétés ; 8° les pertes subies antérieurement par la personne morale visée dans la phrase liminaire, qui sont comptabilisées dans les comptes annuels afférents à l'exercice comptable clôturé avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel la personne morale est assujettie à l'impôt des sociétés ne peuvent pas être prises en compte pour déterminer la base imposable des exercices d'imposition pour lesquels cette personne morale est assujettie à l'impôt des sociétés. Toute reprise d'une réduction de valeur visée à l'alinéa 1er fera, le cas échéant, l'objet d'une majoration de la situation de début des réserves taxées de l'exercice d'imposition concerné à concurrence du montant de cette reprise. Lorsque l'examen de la comptabilité d'une période imposable pour laquelle la personne morale visée dans la phrase liminaire est assujettie à l'impôt des sociétés fait apparaître des sous-estimations d'éléments de l'actif ou des surestimations d'éléments du passif aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een waardevermindering geboekt tijdens een aanslagjaar waarvoor deze rechtspersoon aan de rechtspersonenbelasting was onderworpen, zijn als beroepskosten aftrekbaar voor het aanslagjaar gedurende hetwelk deze werden gerealiseerd; 7° de in hoofde van de in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon in aanmerking te nemen afschrijvingen, min- of meerwaarden op activa worden bepaald alsof deze rechtspersoon altijd aan de vennootschapsbelasting onderworpen is geweest; 8° de door de in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon voorheen geleden verliezen die zijn geboekt in de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, mogen niet in rekening worden gebracht voor de bepaling van de belastbare grondslag van aanslagjaren voor dewelke deze rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen. Elke terugname van een in het eerste lid vermelde waardevermindering zal, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van een verhoging van de begintoestand van de belaste reserves van het desbetreffende aanslagjaar ten belope van het bedrag van deze terugname. Wanneer bij het onderzoek van de boekhouding over een belastbaar tijdperk voor hetwelk de in de inleidende zin bedoelde rechtspersoon aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, onderwaarderingen van activa of overwaarderingen van passiva vermeld in artikel 24, eerste
visées à l'article 24, alinéa 1er, 4°, du Code des impôts sur les lid, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, worden
revenus 1992, celles-ci ne sont pas, par dérogation à l'article 361, vastgesteld, worden deze, in afwijking van artikel 361 van hetzelfde
du même Code, considérées comme des bénéfices de cette période Wetboek, niet als winst van dit belastbaar tijdperk aangemerkt op
imposable, à condition que cette personne morale apporte la preuve voorwaarde dat deze rechtspersoon aantoont dat deze hun oorsprong
qu'elles trouvent leur origine au cours d'une période imposable pour vinden tijdens een belastbaar tijdperk voor hetwelk zij aan de
laquelle elle était assujettie à l'impôt des personnes morales. rechtspersonenbelasting was onderworpen.

Art. 4.Les articles 2 et 3 sont retirés si la Cour de Justice de

Art. 4.De artikelen 2 en 3 worden ingetrokken indien het Hof van

l'Union européenne annule la décision (C(2017) 5174 final) de la Justitie van de Europese Unie de beslissing (C(2017) 5174 final) van
Commission européenne du 27 juillet 2017 concernant la mesure d'aides de Europese Commissie van 27 juli 2017 betreffende de door België ten
nr. SA 38393 mise en oeuvre par la Belgique (2016/C, ex 2015/E) - uitvoer gelegde steunregeling nr. SA.38393 (2016/C, ex 2015/E) -
Régime fiscal des ports en Belgique. Belastingregeling havens in België, nietig verklaart.

Art. 5.Les articles 2 et 3 sont applicables à partir de l'exercice

Art. 5.De artikelen 2 en 3 zijn van toepassing vanaf het aanslagjaar

d'imposition se rattachant à une période imposable qui se clôture au verbonden aan een belastbaar tijdperk dat ten vroegste afsluit vanaf 1
plus tôt le 1er janvier 2018. januari 2018.
L'article 4 est applicable à la date à laquelle l'annulation de la Artikel 4 treedt in werking op datum waarop de nietigverklaring van de
décision (C(2017) 5174 final) de la Commission européenne du 27 beslissing (C(2017) 5174 final) van de Europese Commissie van 27 juli
juillet 2017 concernant la mesure d'aides nr. SA 38393 mise en oeuvre 2017 betreffende de door België ten uitvoer gelegde steunregeling nr.
par la Belgique (2016/C, ex 2015/E) - Régime fiscal des ports en SA.38393 (2016/C, ex 2015/E) - Belastingregeling havens in België, in
Belgique, est passée en force de chose jugée. kracht van gewijsde is gegaan.
Toute modification apportée à la date de clôture de l'exercice
comptable à partir du 27 juillet 2017 reste sans effet pour Elke wijziging die vanaf 27 juli 2017 aan de afsluitingsdatum van het
l'application de la présente loi. boekjaar wordt aangebracht, blijft zonder uitwerking voor de
toepassing van deze wet.
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. Gegeven te Brussel, 29 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^