← Retour vers "Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'août, septembre et octobre 2019 "
Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'août, septembre et octobre 2019 | Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de maanden augustus, september en oktober 2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
29 JUILLET 2019. - Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois | 29 JULI 2019. - Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de |
d'août, septembre et octobre 2019 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE I - Disposition générale Article 1er | maanden augustus, september en oktober 2019 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK I - Algemene bepaling Artikel 1 |
La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la | Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 van de |
Constitution. | Grondwet. |
CHAPITRE II - Crédits provisoires | HOOFDSTUK II - Voorlopige kredieten |
Art. 2 | Art. 2 |
§ 1. Des crédits provisoires à valoir sur le budget général des | § 1. Voorlopige kredieten, welke in mindering komen van de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2019 sont ouverts pour les mois | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2019, worden geopend voor de |
d'août, septembre et octobre 2019 à concurrence des montants qui | maanden augustus, september en oktober 2019 ter grootte van de |
figurent dans les tableaux annexés à la présente loi. | bedragen vermeld in de bij deze wet gevoegde tabellen. |
§ 2. Les dépenses à charge des crédits variables des fonds organiques | § 2. De uitgaven ten laste van de variabele kredieten van de organieke |
sont estimées pour les mois d'août, septembre et octobre 2019 aux | fondsen worden voor de maanden augustus, september en oktober 2019 |
montants repris dans le tableau annexé à la présente loi. | geraamd op de bedragen vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
§ 3. Les imputations des sections 02 - Chancellerie du Premier | § 3. De aanrekeningen van de secties 02 - Kanselarij van de Eerste |
Ministre, 06 - SPF Stratégie et Appui, 12 - SPF Justice, 14 - SPF | Minister, 06 - FOD Beleid en Ondersteuning, 12 - FOD Justitie, 14 - |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel, en |
Développement, 17 - Police fédérale et Fonctionnement intégré, 24 - | Ontwikkelingssamenwerking, 17 - Federale Politie en Geïntegreerde |
SPF Sécurité sociale et 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine | Werking, 24 - FOD Sociale Zekerheid en 25 - FOD Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement du budget peuvent être effectuées selon | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu mogen gebeuren volgens de |
la structure par programme et le codage des allocations de base | aangepaste programmastructuur en de codering van de aangepaste |
adaptées figurant dans le tableau annexé à la présente loi. | basisallocaties vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
Art. 3 | Art. 3 |
Des subsides facultatifs peuvent être octroyés sur base des | Facultatieve toelagen kunnen worden verleend op basis van de in de |
dispositions spécifiques reprises dans le budget général des dépenses, | algemene uitgaven-begroting alsook in de aangepaste algemene |
ainsi que dans le budget général des dépenses ajusté, de l'année budgétaire 2018. | uitgavenbegroting voor het jaar 2018 opgenomen specifieke bepalingen. |
Art. 4 | Art. 4 |
§ 1. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du 22 | § 1. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
relatives aux rémunérations et allocations généralement quelconques | van de basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en |
"11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.00.04 | allerhande toelagen "11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel |
- Personnel autre que statutaire" ainsi que les allocations de base | " en "11.00.04 - Ander dan statutair personeel " alsook de |
12.21.48 et 12.11.99, peuvent être redistribuées entre eux et | basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99, binnen éénzelfde sectie van de |
exclusivement entre eux au sein d'une même section du budget. | begroting onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat. | staatssecretarissen. |
§ 2. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du 22 | § 2. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
11.00.05, 11.40.05 et 4160.05 - Dépenses de service social - et des | van de basisallocaties 11.00.05, 11.40.05 en 4160.05 - Uitgaven voor |
allocations de base relatives aux dépenses de fonctionnement et | sociaal dienstbetoon - en van de basisallocaties betreffende de |
d'investissement pourvues des codes économiques 12, 72 et 74, | werkings- en investeringsuitgaven met de economische codes 12, 72 en |
spécifiques ou non et relevant ou non d'un programme de subsistance, | 74, al of niet specifiek en al dan niet behorend tot een |
peuvent être redistribués entre eux et exclusivement entre eux au sein | bestaansmiddelenprogramma, binnen éénzelfde sectie van de begroting |
d'une même section du budget. | onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat, ni aux allocations de base 12.21.48 et 12.11.99. | staatssecretarissen, noch op de basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99. |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, les allocations de base y visées | § 3. In afwijking van paragraaf 2 mogen de erin bedoelde |
peuvent être redistribuées, au sein d'une même section du budget, | basisallocaties binnen éénzelfde sectie van de begroting eveneens naar |
également vers les allocations de base 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 et | de basisallocaties 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 en 21.60.02 worden |
21.60.02 | herverdeeld. |
§ 4. 1°. Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 | § 4. 1°. In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
et sans préjudice des dispositions des §§ 1 à 3 et 5 à 7, le président | federale Staat en onverminderd de bepalingen van de §§ 1 tot 3 en 5 |
du comité de direction compétent peut, après l'accord du Directeur | tot 7, mag de bevoegde voorzitter van het directiecomité, mits het |
général de la Direction générale Budget et Evaluation de la Politique | akkoord van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
du SPF Stratégie et Appui, redistribuer les crédits d'engagement d'une | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning, de |
part et les crédits de liquidation d'autre part des allocations de base. | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
Les augmentations proposées ne peuvent toutefois pas dépasser un | van de basisallocaties herverdelen. |
montant maximum de 100 000 euros par allocation de base. Lorsqu' une | De voorgestelde verhogingen mogen echter een maximumbedrag van 100 000 |
euro per basisallocatie niet overschrijden. Wanneer eenzelfde | |
même allocation de base fait l'objet d'augmentations successives, les | basisallocatie het voorwerp is van opeenvolgende verhogingen worden de |
montants sont additionnés pour l'application de cette disposition. | bedragen samengeteld voor de toepassing van deze bepaling. |
Cette dérogation s'applique également au Ministère de la Défense, pour | Deze afwijkingen zijn ook van toepassing op de Ministerie van |
lequel la compétence attribuée au président du comité de direction | Landsverdediging, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen aan de |
l'est au chef de la défense, et à la Police fédérale, pour laquelle | voorzitter van het directiecomité deze voor de chef defensie is, en |
cette compétence est attribuée au commissaire général. | aan de Federale Politie, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen is aan |
2°. Le président du comité de direction compétent peut déléguer le | de commissaris-generaal. 2°. De voorzitter van het bevoegde directiecomité kan de bevoegdheid |
pouvoir que lui octroie le point 1° au directeur d'encadrement Budget | die punt 1° hem verleent delegeren aan de stafdirecteur Budget en |
et Contrôle de la Gestion, ou à l'agent qui exerce cette fonction, | Beheerscontrole of aan de ambtenaar die deze functie uitoefent, voor |
pour le montant maximum qu'il fixe dans l'acte de délégation mais qui | het maximumbedrag dat hij vaststelt in de delegatieakte, maar dat niet |
ne peut dépasser 100 000 euros. | meer mag bedragen dan 100 000 euro. |
Cet acte de délégation est communiqué à l'Inspection des finances | Deze delegatieakte wordt meegedeeld aan de bij zijn departement |
accréditée auprès de son département et au Directeur général de la | geaccrediteerde Inspectie van Financiën en aan de directeur-generaal |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | van het directoraat-generaal Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD |
Stratégie et Appui. | Beleid en Ondersteuning. |
3°. En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur général de la | 3°. Als de directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning afwezig of |
Stratégie et Appui, le pouvoir que lui attribue le présent paragraphe | verhinderd is, wordt de bevoegdheid die deze paragraaf hem verleent |
est exercé par un Conseiller général de la Direction générale Budget | uitgeoefend door een adviseur-generaal van het directoraat-generaal |
et Evaluation de la Politique du SPF Stratégie et Appui. | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning. |
4°. Ces dérogations ne s'appliquent pas aux allocations de base | 4°. Deze afwijkingen zijn niet van toepassing op de basisallocaties |
relatives aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des | voor de uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
secrétaires d'Etat. | staatssecretarissen. |
§ 5. 1°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la | § 5. 1°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van de wet |
loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, et au paragraphe 1er de cet article, | comptabiliteit van de federale Staat, en van paragraaf 1 van dit |
les crédits d'engagement des allocations de base généralement | artikel, mogen de vastleggingskredieten van allerhande basisallocaties |
quelconques « 11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire » | « 11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel » en « 11.00.04 - |
et « 11.00.04 - Personnel autre que statutaire » ainsi que les | Ander dan statutair personeel » evenals de basisallocaties 12.21.48 en |
allocations de base 12.21.48 et 12.11.99 des sections 16 et 17 du | 12.11.99 van de secties 16 en 17 van de begroting herverdeeld worden |
budget peuvent être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la section 01 comme suit : | met de overeenkomstige vastleggingskredieten van sectie 01 op volgende wijze: |
- Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01. | sectie 01. |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la même | 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
loi du 22 mai 2003, et au paragraphe 2 de cet article, les crédits | wet van 22 mei 2003, en van paragraaf 2 van dit artikel, mogen de |
d'engagement des allocations de base 1100.05, 1140.05 et 4160.05 - | vastleggingskredieten van de basisallocaties 1100.05, 1140.05 en |
Dépenses de service social - et des allocations de base relatives aux | 4160.05 - Uitgaven voor sociaal dienstbetoon - en van de |
dépenses de fonctionnement et d'investissement pourvues des codes | basisallocaties betreffende de werkings- en investeringsuitgaven met |
économiques 12 et 74, spécifiques ou non, et relevant ou non d'un | |
programme de subsistance, des sections 02, 05, 14, 16 et 17 peuvent | de economische codes 12 en 74 van de secties 02, 05, 14, 16 en 17, al |
of niet specifiek en al dan niet behorend tot een | |
être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la | bestaansmiddelenprogramma, herverdeeld worden met de overeenkomstige |
section 01, comme suit : | vastleggingskredieten van sectie 01, op volgende wijze: |
- Les crédits susmentionnés de la section 02 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 02 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 1 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 1 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 06 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 06 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 9 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 9 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 14 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 14 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 2 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 2 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01. | sectie 01. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base 12.21.48 et | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties 12.21.48 |
12.11.99. | en 12.11.99. |
3°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2° de la même loi | 3°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
du 22 mai 2003, les crédits d'engagement des allocations de base 19.55 | wet van 22 mei 2003 mogen de vastleggingskredieten van de |
21 61.41.03 et 19.55 22 41.40.02 peuvent être redistribués avec les | basisallocaties 19.55 21 61.41.03 en 19.55 22 41.40.02 herverdeeld |
crédits correspondants d'engagement de l'activité 5 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van activiteit 5 |
de la section 01 et les crédits d'engagement des allocations de base | van programma 30/6 van sectie 01 en mogen de vastleggingskredieten van |
46.60 11 33.00.01 et 46.61 12.11.23 peuvent être redistribués avec les | de basisallocaties 46.60 11 33.00.01 en 46.61 12.11.23 herverdeeld |
crédits correspondants d'engagement de l'activité 4 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van activiteit 4 |
de la section 01. | van het programma 30/6 van sectie 01. |
4°. Les crédits de liquidation des allocations de base de ce | 4°. De vereffeningskredieten van de basisallocaties van deze paragraaf |
paragraphe peuvent également être redistribués mutatis mutandis aux | mogen mutatis mutandis eveneens herverdeeld worden onder dezelfde |
mêmes conditions. | voorwaarden. |
§ 6. Par dérogation à l'article 52 de la même loi du 22 mai 2003 et | § 6. In afwijking van artikel 52 van dezelfde wet van 22 mei 2003 en |
aux paragraphes 1 et 2 de cet article, des redistributions sont | van de paragrafen 1 en 2 van dit artikel, worden herverdelingen enkel |
uniquement autorisées, à la section 01 du budget, dans les limites des | toegestaan in sectie 01 van de begroting binnen de grenzen van de |
crédits d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
part de chacune des activités du programme 30/6. Cette dérogation ne | van elke activiteit van het programma 30/6. Deze afwijking geldt niet |
s'applique pas aux activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 précité qui | voor de activiteiten 6,7 en 8 van het voormelde programma 30/6, die |
peuvent être redistribuées entre elles. | onderling herverdeeld mogen worden. |
§ 7. 1°. Les paragraphes 1 et 2 ne sont pas applicables aux | § 7. 1°. De paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing op de |
allocations de base des programmes suivants: | basisallocaties van de volgende programma's: |
12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, 32.21.6, | 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, 32.21.6, |
32.46.7, 32.49.4 et 44.55.2. | 32.46.7, 32.49.4 en 44.55.2. |
2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 2°, van dezelfde wet van | |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 2° de la même loi du 22 | 22 mei 2003, kunnen de vereffeningskredieten van de basisallocaties |
mai 2003, les crédits de liquidation des allocations de base des | |
programmes repris au point 1° ci-dessus ne peuvent être redistribuées | van de programma's opgenomen onder punt 1° hierboven slechts worden |
qu'au sein de chacun de ces programmes. | herverdeeld binnen elk van deze programma's. |
Art. 5 | Art. 5 |
Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts et aux | Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan advocaten, |
huissiers de justice agissant pour le compte de l'Etat. | experten en gerechts-deurwaarders die voor rekening van de Staat optreden. |
Art. 6 | Art. 6 |
Par dérogation à l'article 48, alinéa 3 de la loi du 22 mai 2003 | In afwijking van artikel 48, derde lid, van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral, des subsides peuvent être octroyés, en application de | Federale Staat, kunnen toelagen worden toegekend in toepassing van |
l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
Institutions bruxelloises, et à charge du Fonds de financement du rôle | tot de Brusselse Instellingen en ten laste van het Fonds ter |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles. | financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel. |
Art. 7 | Art. 7 |
§ 1. Les dispositions particulières départementales de la loi du 22 | § 1. De bijzondere departementale bepalingen van de wet van 22 |
décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année | december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2018, de la loi du 11 juillet 2018 contenant le premier | begrotingsjaar 2018, van de wet van 11 juli 2018 houdende de eerste |
ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar |
et de la loi du 21 décembre 2018 contenant le deuxième ajustement du | 2018 en van de wet van 21 december 2018 houdende de tweede aanpassing |
budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 peuvent être | van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 mogen |
appliquées mutatis mutandis pour l'exécution de la présente loi. | mutatis mutandis worden toegepast voor de uitvoering van deze wet. |
§ 2. Des autorisations d'engagement sont accordées pour les mois | § 2. Voor de maanden augustus, september en oktober van het |
d'août, septembre et octobre de l'année budgétaire 2019 à concurrence | begrotingsjaar 2019 worden vastleggingsmachtigingen verleend tot |
de 25 % des autorisations d'engagement correspondantes du budget | beloop van 25% van de overeenkomstige vastleggingsmachtigingen van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2018, de la loi du 11 | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, van de wet |
van 11 juli 2018 houdende de eerste aanpassing van de algemene | |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 en van de wet van 21 | |
juillet 2018 contenant le premier ajustement du budget général des | december 2018 houdende de tweede aanpassing van de algemene |
dépenses de l'année budgétaire 2018 et de la loi du 21 décembre 2018 | |
contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018. | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018. |
§ 3. Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant | § 3. In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
fonds organiques autorisés à présenter une position débitrice en | |
engagement et en liquidation pendant l'année budgétaire 2018 sont | Staat mogen de organieke fondsen die tijdens het begrotingsjaar 2018 |
autorisés à présenter une position débitrice à concurrence des mêmes | een debetpositie in vastleggingen en vereffeningen mogen vertonen een |
montants. | debetpositie vertonen ten belope van dezelfde bedragen. |
Art. 8 | Art. 8 |
En exécution de l'article 2, alinéa premier, 3°, b), de la loi du 22 | In uitvoering van artikel 2, eerste lid, 3° , b), van de wet van 22 |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, la liste ci-dessous reprend les entités assimilées aux | comptabiliteit van de federale Staat, de hieronder lijst omvat de |
organismes administratifs publics à gestion autonome : | entiteiten gelijkgesteld met de administratieve openbare instellingen |
met beheersautonomie: | |
Secteur | Secteur |
Libellé | Libellé |
SPF/FOD | SPF/FOD |
Omschrijving | Omschrijving |
Sector | Sector |
EN_61046 | EN_61046 |
Autorité belge de la concurrence | Autorité belge de la concurrence |
32 | 32 |
Belgische Mededingingsautoriteit | Belgische Mededingingsautoriteit |
EN_61046 | EN_61046 |
EN_62002 | EN_62002 |
Institut belge des services postaux et des télécommunications | Institut belge des services postaux et des télécommunications |
32 | 32 |
Belg Inst.Postdienst &Telecom | Belg Inst.Postdienst &Telecom |
EN_62002 | EN_62002 |
EN_62018 | EN_62018 |
Centre d'études de l'énergie nucléaire | Centre d'études de l'énergie nucléaire |
32 | 32 |
Studiecentrum voor Kernenergie | Studiecentrum voor Kernenergie |
EN_62018 | EN_62018 |
EN_62019 | EN_62019 |
Institut des comptes nationaux | Institut des comptes nationaux |
32 | 32 |
Instituut Nationale Rekeningen | Instituut Nationale Rekeningen |
EN_62019 | EN_62019 |
EN_62020 | EN_62020 |
Cinémathèque royale de Belgique | Cinémathèque royale de Belgique |
46 | 46 |
Koninklijk Filmarchief België | Koninklijk Filmarchief België |
EN_62020 | EN_62020 |
EN_62022 | EN_62022 |
Institution royale Messines | Institution royale Messines |
16 | 16 |
Koninklijk Gesticht van Mesen | Koninklijk Gesticht van Mesen |
EN_62022 | EN_62022 |
EN_62023 | EN_62023 |
Agence pour le Commerce extérieur | Agence pour le Commerce extérieur |
14 | 14 |
Agentsch. Buitenlandse Handel | Agentsch. Buitenlandse Handel |
EN_62023 | EN_62023 |
EN_62025 | EN_62025 |
Institut de formation judiciaire | Institut de formation judiciaire |
12 | 12 |
Instit.gerechtelijke opleiding | Instit.gerechtelijke opleiding |
EN_62025 | EN_62025 |
EN_62026 | EN_62026 |
Conseil national du travail | Conseil national du travail |
23 | 23 |
Nationale Arbeidsraad | Nationale Arbeidsraad |
EN_62026 | EN_62026 |
EN_62027 | EN_62027 |
Conseil central de l'économie | Conseil central de l'économie |
32 | 32 |
Centrale Raad Bedrijfsleven | Centrale Raad Bedrijfsleven |
EN_62027 | EN_62027 |
EN_62028 | EN_62028 |
Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes | Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes |
entreprises | entreprises |
32 | 32 |
Hoge Raad Zelfstandig. &KMO's | Hoge Raad Zelfstandig. &KMO's |
EN_62028 | EN_62028 |
EN_62036 | EN_62036 |
Fonds d'aide médicale urgente | Fonds d'aide médicale urgente |
25 | 25 |
Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. | Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. |
EN_62036 | EN_62036 |
EN_62037 | EN_62037 |
SA Palais des beaux-arts | SA Palais des beaux-arts |
02 | 02 |
NV Paleis voor Schone Kunsten | NV Paleis voor Schone Kunsten |
EN_62037 | EN_62037 |
EN_62040 | EN_62040 |
Commission de régulation de l'électricité et du gaz | Commission de régulation de l'électricité et du gaz |
32 | 32 |
Commis.Regul.Elektriciteit&Gas | Commis.Regul.Elektriciteit&Gas |
EN_62040 | EN_62040 |
EN_62041 | EN_62041 |
SA Fonds Infrastr. ferroviaire | SA Fonds Infrastr. ferroviaire |
33 | 33 |
NV Fonds Spoorweginfrastruct. | NV Fonds Spoorweginfrastruct. |
EN_62041 | EN_62041 |
EN_62048 | EN_62048 |
UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte | UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte |
contre le racisme et les discriminations | contre le racisme et les discriminations |
07 | 07 |
UNIA - Interfederal Centrum voor Gelijke Kansen | UNIA - Interfederal Centrum voor Gelijke Kansen |
EN_62048 | EN_62048 |
EN_62049 | EN_62049 |
MYRIA - Centre fédéral Migration | MYRIA - Centre fédéral Migration |
07 | 07 |
MYRIA - Federaal Migratiecentrum | MYRIA - Federaal Migratiecentrum |
EN_62049 | EN_62049 |
EN_65001 | EN_65001 |
ASBL Egov | ASBL Egov |
07 | 07 |
VZW Egov | VZW Egov |
EN_65001 | EN_65001 |
EN_65003 | EN_65003 |
ASBL Fonds social chauffage | ASBL Fonds social chauffage |
32 | 32 |
VZW Sociaal Verwarmingsfonds | VZW Sociaal Verwarmingsfonds |
EN_65003 | EN_65003 |
EN_65009 | EN_65009 |
Commission des normes comptables | Commission des normes comptables |
32 | 32 |
Commissie Boekhoudkund.Normen | Commissie Boekhoudkund.Normen |
EN_65009 | EN_65009 |
EN_65017 | EN_65017 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
32 | 32 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
EN_65017 | EN_65017 |
EN_65026 | EN_65026 |
ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières | ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières |
fissiles enrichies | fissiles enrichies |
32 | 32 |
NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afvalen verrijkte | NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afvalen verrijkte |
splijtstoffen | splijtstoffen |
EN_65026 | EN_65026 |
EN_65027 | EN_65027 |
Patrimoine de l'Ecole royale militaire | Patrimoine de l'Ecole royale militaire |
16 | 16 |
Vermog. Koninkl. Milit.School | Vermog. Koninkl. Milit.School |
EN_65027 | EN_65027 |
EN_65030 | EN_65030 |
SA APETRA | SA APETRA |
32 | 32 |
NV APETRA | NV APETRA |
EN_65030 | EN_65030 |
EN_65031 | EN_65031 |
SA ASTRID | SA ASTRID |
13 | 13 |
NV ASTRID | NV ASTRID |
EN_65031 | EN_65031 |
EN_65032 | EN_65032 |
SA Belgoprocess | SA Belgoprocess |
32 | 32 |
NV Belgoprocess | NV Belgoprocess |
EN_65032 | EN_65032 |
EN_65034 | EN_65034 |
SA Certi-fed | SA Certi-fed |
18 | 18 |
NV Certi-fed | NV Certi-fed |
EN_65034 | EN_65034 |
EN_65035 | EN_65035 |
SA Enabel, Agence belge de Développement | SA Enabel, Agence belge de Développement |
14 | 14 |
Enabel, Belg. Ontw. Agentsch. | Enabel, Belg. Ontw. Agentsch. |
EN_65035 | EN_65035 |
EN_65040 | EN_65040 |
SA Palais des Congrès | SA Palais des Congrès |
46 | 46 |
NV Congrespaleis | NV Congrespaleis |
EN_65040 | EN_65040 |
EN_65041 | EN_65041 |
SBI - BMI SA Soc.belge invest.internat. | SBI - BMI SA Soc.belge invest.internat. |
18 | 18 |
NV Belg.Maats.Internation.Inv. | NV Belg.Maats.Internation.Inv. |
EN_65041 | EN_65041 |
EN_65042 | EN_65042 |
BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en | BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en |
développement | développement |
14 | 14 |
BIO INVEST - NV Invest.maats.Ontwik.landen | BIO INVEST - NV Invest.maats.Ontwik.landen |
EN_65042 | EN_65042 |
EN_65043 | EN_65043 |
SFPI - SA Société fédérale de participations et d'investissement | SFPI - SA Société fédérale de participations et d'investissement |
18 | 18 |
NV Fed.Participatiemaats. FPIM | NV Fed.Participatiemaats. FPIM |
EN_65043 | EN_65043 |
EN_65045 | EN_65045 |
SA Zephyr-Fin | SA Zephyr-Fin |
18 | 18 |
NV Zephyr-Fin | NV Zephyr-Fin |
EN_65045 | EN_65045 |
EN_65050 | EN_65050 |
Service de médiation pour le consommateur | Service de médiation pour le consommateur |
32 | 32 |
Consumentenombudsdienst | Consumentenombudsdienst |
EN_65050 | EN_65050 |
EN_65052 | EN_65052 |
Service de médiation pour l'énergie | Service de médiation pour l'énergie |
32 | 32 |
Ombudsdienst voor energie | Ombudsdienst voor energie |
EN_65052 | EN_65052 |
EN_65065 | EN_65065 |
Cellule de traitement des Information Financières | Cellule de traitement des Information Financières |
12-18 | 12-18 |
Cel.fin informatieverwerking | Cel.fin informatieverwerking |
EN_65065 | EN_65065 |
EN_65067 | EN_65067 |
SA Dexia | SA Dexia |
18 | 18 |
NV Dexia | NV Dexia |
EN_65067 | EN_65067 |
EN_65068 | EN_65068 |
Imprimerie du musée | Imprimerie du musée |
46 | 46 |
Drukkerijmuseum | Drukkerijmuseum |
EN_65068 | EN_65068 |
EN_65070 | EN_65070 |
Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) | Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) |
25 | 25 |
Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) | Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) |
EN_65070 | EN_65070 |
EN_65071 | EN_65071 |
CNP - Commission des provisions nucléaires | CNP - Commission des provisions nucléaires |
32 | 32 |
Commissie voor nucleaire voorzieningen | Commissie voor nucleaire voorzieningen |
EN_65071 | EN_65071 |
EN_65074 | EN_65074 |
ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
46 | 46 |
ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
EN_65074 | EN_65074 |
EN_65080 | EN_65080 |
Infrabel | Infrabel |
33 | 33 |
Infrabel | Infrabel |
EN_65080 | EN_65080 |
EN_65081 | EN_65081 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
33 | 33 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
EN_65081 | EN_65081 |
EN_65085 | EN_65085 |
WOOD PROTECT SA | WOOD PROTECT SA |
33 | 33 |
WOOD PROTECT NV | WOOD PROTECT NV |
EN_65084 | EN_65084 |
Section 01 - Dotations et Activités de la Famille Royale | Sectie 01 - Dotaties en Activiteiten van de Koninklijke Familie |
Art. 9 | Art. 9 |
§ 1. Le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions | § 1. De minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt gemachtigd |
est autorisé à contracter des obligations et à liquider des dépenses à | |
charge des crédits de l'activité 5 du programme 30/6 - Activités de la | ten laste van de kredieten van de activiteit 5 van het programma 30/6 |
- Activiteiten van de Koninklijke Familie, verbintenissen aan te gaan | |
Famille Royale. | en uitgaven te vereffenen. |
§ 2. Par dérogation à l'article 2 de la loi du 1er avril 1971 portant | § 2. In afwijking van artikel 2 van de wet van 1 april 1971 houdende |
création d'une Régie des Bâtiments, la Régie des Bâtiments est | oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt de Regie der Gebouwen |
autorisée à prendre en charge l'entretien des installations de | gemachtigd het onderhoud van de beveiligingsinstallaties van de |
sécurisation des domaines royaux de Laeken (Belvédère), Ciergnon et | koninklijke domeinen van Laken (Belvédère), Ciergnon en Romarin ten |
Romarin. | laste te nemen. |
Section 06 - SPF Stratégie et Appui | Sectie 06 - FOD Beleid en Ondersteuning |
Art.10 | Art. 10 |
Les crédits provisionnels inscrits au programme 90/1 peuvent, après | De provisionele kredieten ingeschreven op het programma 90/1 mogen, na |
accord du Ministre du Budget, être répartis selon les besoins, par | het akkoord van de minister van Begroting, volgens de behoeften, |
voie d'arrêté royal, entre les programmes appropriés des budgets des | worden verdeeld over de passende programma's van de begrotingen van de |
départements concernés. | betrokken departementen door middel van een koninklijk besluit. |
Par dérogation aux articles 79/2, alinéa 2 et 91, alinéa 2, de la loi | In afwijking van de artikelen 79/2, tweede lid, en 91, tweede lid van |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabiliteit van de Federale Staat, mag de verdeling bij koninklijk | |
l'Etat fédéral, la répartition par arrêté royal de ce crédit | besluit van dit provisioneel krediet eveneens de financiële |
provisionnel peut également augmenter l'intervention financière de | staatstussenkomst ten gunste van de administratieve diensten met |
l'Etat en faveur des services administratifs à comptabilité autonome | boekhoudkundige autonomie en van de administratieve openbare |
et des organismes administratifs publics. | instellingen verhogen. |
Art. 11 | Art. 11 |
Des subventions peuvent être accordées aux associations agréés des | Toelagen kunnen worden toegekend aan de erkende verenigingen van |
victimes du thalidomide, visées par l'article 4 de la loi du 5 mai | slachtoffers van thalidomide zoals bedoeld in artikel 4 van de wet van |
2019 relative à l'octroi d'une somme forfaitaire en faveur des | 5 mei 2019 betreffende de toekenning van een forfaitaire bedrag aan de |
personnes atteintes de malformations congénitales dues à l'ingestion | personen die lijden aan aangeboren misvormingen die het gevolg zijn |
par leur mère pendant la grossesse de médicaments contenant de la | van het innemen van geneesmiddelen met thalidomide door de moeder |
thalidomide | tijdens de zwangerschap. |
Section 12 - SPF Justice | Sectie 12 - FOD Justitie |
Art. 12 | Art. 12 |
Sans préjudice de l'article 3, un subside peut être accordé à | Onverminderd artikel 3, mag een toelage toegekend worden aan volgend |
l'organisme suivant : | organisme: |
PROGRAMME 51/0 - SUBSISTANCE | PROGRAMMA 51/0 - BESTAANSMIDDELEN |
Subside à Europris | Toelage aan Europris |
Section 13 - SPF Intérieur | Sectie 13 - FOD Binnenlandse Zaken |
Art. 13 | Art. 13 |
Sans préjudice de l'article 3, les subsides suivants peuvent être | Onverminderd artikel 3, mogen toelagen toegekend worden aan programma |
accordés au programme 54/8 - financement des zones de secours et des services d'incendie | 54/8 - financiering van de hulpverleningszones en brandweerdiensten: |
1° Subside à la zone de secours de Flandre occidentale 1 pour couvrir | 1° Subsidie aan de hulpverleningszone van West-Vlaanderen Zone 1 om de |
le coût salarial des membres de la Protection civile nommés | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
définitivement par la zone de secours au grade de sapeur-pompier après | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
leur période de stage. | brandweerman na hun stageperiode. |
2° Subside à la zone de secours de Hainaut-Centre pour couvrir le coût | 2° Subsidie aan de hulpverleningszone van Henegouwen-centrum om de |
salarial des membres de la Protection civile nommés définitivement par | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
la zone de secours au grade de sapeur-pompier après leur période de | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
stage. | brandweerman na hun stageperiode. |
Art. 14 | Art. 14 |
Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant | In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
Fonds 13-15 « Fonds européen fédéral pour l'Asile et la Migration et | Staat, wordt het fonds 13-15 "Federaal Europees fonds voor Asiel en |
pour la Sécurité intérieure - Programmation 2014-2020 » du programme | Migratie en Interne Veiligheid - Programmatie 2014-2020" van het |
13-71-1, est autorisé à présenter une position débitrice en | programma 13-71-1, gemachtigd een debettoestand in vereffening te |
liquidation dont le montant ne peut dépasser 10 000 000 euros. | vertonen welke het bedrag van 10 000 000 euro niet mag overschrijden. |
Art. 15 | Art. 15 |
Par dérogation à l'article 52, premier alinéa, 1° de la loi du 22 mai | In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° van de wet van 22 mei 2003 |
2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral et à l'article 4, § 1, de la présente loi, le département est | federale Staat en van artikel 4, § 1, van deze wet, kunnen er voor het |
autorisé à faire des redistributions entre les crédits d'engagement | departement herverdelingen van basisallocaties gebeuren tussen de |
des allocations de base 54.80.435405 et/ou 54.80.435406 et | vastleggingskredieten van de basisallocaties 54.80.435405 en/of |
54.01.110003. | 54.80.435406 en 54.01.110003. |
Art. 16 | Art. 16 |
Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant | In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
les moyens disponibles du Fonds pour les risques d'accidents | Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds voor de risico's |
nucléaires (programme 50/70) sont désaffectés à concurrence d'un | van nucleaire ongevallen (programma 50/70) tot beloop van een bedrag |
montant de 288 000 euros et sont ajoutés aux ressources générales du | van 288 000 euro van bestemming veranderd en bij de algemene middelen |
Trésor. | van de Schatkist gevoegd. |
Section 16 - Ministère de la Défense | Sectie 16 - Ministerie van Landsverdediging |
Art. 17 | Art. 17 |
Le compte d'attente 0011-820101 peut présenter un solde débiteur en | De wachtrekening 0011-820101 mag een debetsaldo hebben in vastlegging, |
engagement, qui ne peut excéder 1 004 519 231 euros. | dat niet hoger mag zijn dan 1 004 519 231 euro. |
Section 18 - SPF Finances | Sectie 18 - FOD Financiën |
Art. 18 | Art. 18 |
Par dérogation à l'article 138, § 1er, de la loi du 22 mai 2003 | In afwijking van artikel 138, § 1 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
fédéral, le Ducroire, organisme administratif public à gestion | Staat wordt Delcredere, een administratieve openbare instelling met |
autonome opérant sous la dénomination « Credendo Export Credit Agency | beheersautonomie die opereert onder de naam "Credendo Export Credit |
» est autorisé à tenir sa comptabilité générale conformément à | Agency" gemachtigd om zijn algemene boekhouding te voeren |
l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des | overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 1994 op de |
entreprises d'assurance et de réassurance. | jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen. |
Art. 19 | Art. 19 |
De Minister van Financiën of de door hem gedelegeerde ambtenaar wordt | |
Le Ministre des Finances ou son délégué est autorisé à offrir des | gemachtigd om circulatiemuntstukken, munten voor verzamelaars en |
pièces de circulation, des pièces de collection et des médailles de la | medailles van de Koninklijke Munt van België te schenken, voor een |
Monnaie Royale de Belgique, pour un montant maximum de 10.000 euros. | maximumbedrag van 10.000 euro. |
Section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
Art. 20 | Art. 20 |
Les droits et obligations à charge du fonds des animaux, non soldés au | |
31 décembre 2018, sont transférés à la section 25. | De rechten en verplichtingen ten laste van het Dierenfonds, die op 31 |
Ils peuvent être engagés et liquidés à charge des crédits du programme | december 2018 niet verricht zijn, worden overgedragen naar sectie 25. |
60/1 en fonction de leur nature économique. | Ze kunnen worden vastgelegd en vereffend ten laste van de kredieten |
van programma 60/1 rekening houdend met hun economische aard. | |
Section 32 - SPF Economie, PME, Classes Moyennes et Energie | Sectie 32 - FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
Art. 21 | Art. 21 |
Sans préjudice de l'article 3, un subside peut être accordé à | Onverminderd artikel 3, mag een toelage toegekend worden aan volgend |
l'organisme suivant : | organisme: |
Programme 42/5 - subventions a des organismes externes | Programma 42/5 - toelagen aan externe organismen |
23) Subvention à l'aisbl Myrrha | 23) Toelage aan de ivzw Myrrha |
CHAPITRE III - Disposition finale | HOOFDSTUK III - Slotbepaling |
Art. 22 | Art. 22 |
La présente loi entre en vigueur le 1er août 2019. | Deze wet treedt in werking op 1 augustus 2019. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 29 juillet 2019. | Gegeven te Brussel, 29 juli 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be) |
Documents : 55-0025 (S.E. 2019) | Stukken : 55-0025 (B.Z. 2019) |
Compte-rendu intégral : 18 juillet 2019. | Integraal verslag : 18 juli 2019 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |