← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes I à XVII, et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 (2) "
Loi portant assentiment à l'Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes I à XVII, et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 (2) | Wet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, met de Bijlagen I tot en met XVII, en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 18 november 2002 (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
29 FEVRIER 2004. - Loi portant assentiment à l'Accord établissant une | 29 FEBRUARI 2004. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst |
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese | |
association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une | Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, |
part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes I à XVII, | anderzijds, met de Bijlagen I tot en met XVII, en met de Slotakte, |
et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 (1) (2) | gedaan te Brussel op 18 november 2002 (1) (2) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La Présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 7 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord établissant une association entre la Communauté |
Art. 2.De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du | gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, |
Chili, d'autre part, aux Annexes I à XVII, et à l'Acte final, faits à | en de Republiek Chili, anderzijds, met de Bijlagen I tot en met XVII, |
Bruxelles le 18 novembre 2002, sortiront leur plein et entier effet. | en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 18 november 2002, zullen |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | volkomen gevolg hebben. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 29 février 2004. | Gegeven te Brussel, 29 februari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
La Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, | De Staatssecretaris voor Europese Zaken, |
Mme F. RIESE | Mevr. F. RIESE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Sénat | Senaat |
Documents. - Projet de loi déposé le 15 septembre 2003, n° 3-251/1. | Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 15 september 2003, nr. |
Rapport, n° 3-251/2. | 3-215/1. - Verslag, nr. 3-215/2. |
Annales parlementaires. - Discussion et vote. Séance du 20 novembre | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en stemming. Vergadering van 20 november 2003. |
2003. | Kamer |
Chambre Documents. - Projet transmis par le Sénat, n° 51-465/1. - Texte adopté | Documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 51-465/1. - Tekst |
en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 51-465/2. | aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 51-465/2. |
Annales parlementaires. - Discussion et vote. Séance du 18 décembre 2003. | Parlementaire Handelingen. - Stemming en stemming. Vergadering van 18 |
(2) Voir aussi le Décret de la Communauté française du 3 juillet 2003 | december 2003 |
(Moniteur belge du 10 septembre 2003 - Ed. 1), le Décret de la | (2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaams Gewest van 2 |
Communauté flamande/la Région flamande du 2 avril 2004 (Moniteur belge | april 2004 (Belgisch Staatsblad van 2 april 2004), Decreet van de |
Franse Gemeenschap van 3 juli 2003 (Belgisch Staatsblad van 10 | |
du 2 avril 2004), le Décret de la Communauté germanophone du 30 juin | september 2003 - Ed. 1), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 30 |
2003 (Moniteur belge du 30 octobre 2003 - Ed. 1), le Décret de la | juni 2003 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2003 - Ed. 1), Decreet |
Région wallonne du 4 décembre 2003 (Moniteur belge du 15 janvier 2004 | van het Waalse Gewest van 4 december 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 |
- Ed. 2 & 16 janvier 2004 - Ed. 1), l'Ordonnance de la Région | januari 2004 - Ed. 2 & 16 januari 2004 - Ed. 1), Ordonnantie van het |
Bruxelles-Capitale du 3 juillet 2003 (Moniteur belge du 29 juillet | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 juli 2003 (Belgisch Staatsblad |
2003 - Ed. 1) et l'Ordonnance de la Commission communautaire commune | van 29 juli 2003 - Ed. 1) en Ordonnantie van de Gemeenschappelijke |
de la Région Bruxelles-Capitale du 27 novembre 2003 (Moniteur belge du | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 |
11 décembre 2003 - Ed. 1). | november 2003 (Belgisch Staatsblad van 11 december 2003 - Ed. 1). |
Accord établissant une association entre la Communauté européenne et | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de |
ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre | Europese Gemeenschappen en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek |
part, Annexes I à XVII, et Acte final, faits à Bruxelles le 18 | Chili, anderzijds, Bijlagen I tot en met XVII, en Slotakte, gedaan te |
novembre 2002 | Brussel op 18 november 2002 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |