Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 29/04/2013
← Retour vers "Loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains "
Loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains Wet tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek met het oog op het verduidelijken en het uitbreiden van de definitie van mensenhandel
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
29 AVRIL 2013. - Loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code 29 APRIL 2013. - Wet tot wijziging van artikel 433quinquies van het
pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des Strafwetboek met het oog op het verduidelijken en het uitbreiden van
êtres humains (1) de definitie van mensenhandel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 433quinquies, § 1er, du Code pénal, inséré par

Art. 2.In artikel 433quinquies, § 1, van het Strafwetboek, ingevoegd

la loi du 10 août 2005, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : bij de wet van 10 augustus 2005, wordt het eerste lid vervangen door
« Constitue l'infraction de traite des êtres humains le fait de wat volgt : « Levert het misdrijf mensenhandel op, de werving, het vervoer, de
recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une overbrenging, de huisvesting, de opvang van een persoon, het nemen of
personne, de prendre ou de transférer le contrôle exercé sur elle : de overdracht van de controle over hem met als doel :
1° à des fins d'exploitation de la prostitution ou d'autres formes 1° de uitbuiting van prostitutie of andere vormen van seksuele
d'exploitation sexuelle; uitbuiting;
2° à des fins d'exploitation de la mendicité; 2° de uitbuiting van bedelarij;
3° à des fins de travail ou de services, dans des conditions 3° het verrichten van werk of het verlenen van diensten, in
contraires à la dignité humaine; omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid;
4° à des fins de prélèvement d'organes en violation de la loi du 13 4° het wegnemen van organen in strijd met de wet van 13 juni 1986
juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes, ou de betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, of van
matériel corporel humain en violation de la loi du 19 décembre 2008 menselijk lichaamsmateriaal in strijd met de wet van 19 december 2008
relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal
destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het
recherche scientifique; wetenschappelijk onderzoek;
5° ou afin de faire commettre par cette personne un crime ou un délit, 5° of deze persoon tegen zijn wil een misdaad of een wanbedrijf te
contre son gré. ». doen plegen. ».
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2013. Gegeven te Brussel, 29 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
5-711 - 2010/2011 : 5-711 - 2010/2011 :
No 1 : Proposition de loi de MM. Claes et Durnez. Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heren Claes en Durnez.
5-711 - 2012/2013 : 5-711 - 2012/2013 :
No 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
No 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
représentants. de Kamer van volksvertegenwoordigers.
Annales du Sénat : 17 janvier 2013. Handelingen van de Senaat : 17 januari 2013.
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
53-2607 - 2012/2013 : 53-2607 - 2012/2013 :
No 1 : Projet transmis par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat.
Nos 2 et 3 : Amendements. Nrs. 2 en 3 : Amendementen.
No 4 : Rapport. Nr. 4 : Verslag.
No 5 : Texte adopté par la commission. Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie.
No 6 : Texte adopté en séance plénière et renvoyé au Sénat. Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en teruggezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 21 mars 2013. Integraal Verslag : 21 maart 2013.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
5-711 - 2012/2013 : 5-711 - 2012/2013 :
No 4 : Projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé au Nr. 4 : Ontwerp geamendeerd door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Sénat. en teruggezonden naar de Senaat.
No 5 : Rapport. Nr. 5 : Verslag.
No 6 : Décision de se rallier au projet amendé par la Chambre des Nr. 6 : Beslissing om in te stemmen met het door de Kamer van
représentants. volksvertegenwoordigers geamendeerde ontwerp.
Annales du Sénat : 18 avril 2013. Handelingen van de Senaat : 18 april 2013.
^