Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 29/04/2013
← Retour vers "Loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains. - Traduction allemande "
Loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains. - Traduction allemande Wet tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek met het oog op het verduidelijken en het uitbreiden van de definitie van mensenhandel. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 AVRIL 2013. - Loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 APRIL 2013. - Wet tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek met het oog op het verduidelijken en het uitbreiden van de definitie van mensenhandel. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 29
loi du 29 avril 2013 visant à modifier l'article 433quinquies du Code april 2013 tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek
pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des met het oog op het verduidelijken en het uitbreiden van de definitie
êtres humains (Moniteur belge du 23 juillet 2013). van mensenhandel (Belgisch Staatsblad van 23 juli 2013).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
29. APRIL 2013 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 433quinquies des 29. APRIL 2013 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 433quinquies des
Strafgesetzbuches zur Verdeutlichung und Ausdehnung der Strafgesetzbuches zur Verdeutlichung und Ausdehnung der
Begriffsbestimmung des Menschenhandels Begriffsbestimmung des Menschenhandels
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 433quinquies § 1 des Strafgesetzbuches, eingefügt Art. 2 - In Artikel 433quinquies § 1 des Strafgesetzbuches, eingefügt
durch das Gesetz vom 10. August 2005, wird Absatz 1 wie folgt ersetzt: durch das Gesetz vom 10. August 2005, wird Absatz 1 wie folgt ersetzt:
« Als Straftat im Bereich Menschenhandel gilt die Anwerbung, « Als Straftat im Bereich Menschenhandel gilt die Anwerbung,
Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und Aufnahme einer Person und Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und Aufnahme einer Person und
die Übernahme oder Weitergabe der Kontrolle über sie: die Übernahme oder Weitergabe der Kontrolle über sie:
1. zum Zwecke der Ausbeutung der Prostitution oder anderer Formen 1. zum Zwecke der Ausbeutung der Prostitution oder anderer Formen
sexueller Ausbeutung, sexueller Ausbeutung,
2. zum Zwecke der Ausbeutung der Bettelei, 2. zum Zwecke der Ausbeutung der Bettelei,
3. zum Zwecke von Arbeits- oder Dienstleistungen unter 3. zum Zwecke von Arbeits- oder Dienstleistungen unter
menschenunwürdigen Bedingungen, menschenunwürdigen Bedingungen,
4. zum Zwecke der Entnahme von Organen unter Verstoß gegen das Gesetz 4. zum Zwecke der Entnahme von Organen unter Verstoß gegen das Gesetz
vom 13. Juni 1986 über die Entnahme und Transplantation von Organen vom 13. Juni 1986 über die Entnahme und Transplantation von Organen
oder zum Zwecke der Entnahme von menschlichem Körpermaterial unter oder zum Zwecke der Entnahme von menschlichem Körpermaterial unter
Verstoß gegen das Gesetz vom 19. Dezember 2008 über die Gewinnung und Verstoß gegen das Gesetz vom 19. Dezember 2008 über die Gewinnung und
Verwendung menschlichen Körpermaterials im Hinblick auf medizinische Verwendung menschlichen Körpermaterials im Hinblick auf medizinische
Anwendungen beim Menschen oder zu wissenschaftlichen Forschungszwecken Anwendungen beim Menschen oder zu wissenschaftlichen Forschungszwecken
5. oder um diese Person zu veranlassen, gegen ihren Willen ein 5. oder um diese Person zu veranlassen, gegen ihren Willen ein
Verbrechen oder ein Vergehen zu begehen. » Verbrechen oder ein Vergehen zu begehen. »
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 29. April 2013 Gegeben zu Brüssel, den 29. April 2013
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^