← Retour vers "Loi modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des dispositions diverses concernant la Mobilité, en vue de prolonger les pouvoirs accordés au Roi "
| Loi modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des dispositions diverses concernant la Mobilité, en vue de prolonger les pouvoirs accordés au Roi | Wet tot wijziging van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse bepalingen inzake Mobiliteit wat de verlenging van de termijn van de bevoegdheid toegekend aan de Koning betreft |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 29 AVRIL 2011. - Loi modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des | 29 APRIL 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 13 maart 2011 |
| dispositions diverses concernant la Mobilité, en vue de prolonger les | houdende diverse bepalingen inzake Mobiliteit wat de verlenging van de |
| pouvoirs accordés au Roi (1) | termijn van de bevoegdheid toegekend aan de Koning betreft (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en wij bekrachtigen wat volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 8 de la loi du 13 mars 2011 portant des |
Art. 2.In artikel 8 van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse |
| dispositions diverses concernant la Mobilité les modifications | bepalingen betreffende Mobiliteit worden de volgende wijzigingen |
| suivantes sont apportées : | aangebracht : |
| 1° dans le paragraphe 1er le mot « mars » est remplacé par le mot « | 1° in paragraaf 1 wordt het woord « maart » vervangen door het woord « |
| mai »; | mei »; |
| 2° dans le paragraphe 3 le mot « mars » est remplacé par le mot « mai | 2° in paragraaf 3 wordt het woord « maart » vervangen door het woord « |
| ». | mei ». |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 29 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 29 april 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
| E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2010-2011. | (1) Zitting 2010-2011. |
| Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
| Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 53-1302/001. - | Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel, nr. 53-1302/001. - Verslag, nr. |
| Rapport, n° 53-1302/002. - Texte adopté en séance plénière et transmis | 53-1302/002. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en |
| au Sénat, n° 53-1302/003. | overgezonden aan de Senaat, nr. 53-1302/003. |
| Compte rendu intégral : 24 mars 2011. | Integraal verslag : 24 maart 2011. |
| Sénat : | Senaat : |
| Document parlementaire. - Projet non évoqué par le Sénat, n° 5 - | Parlementaire stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 5 |
| 899/1. | - 899/1. |