| Loi relative à la création d'un Comité fédéral de l'allaitement maternel | Wet betreffende de oprichting van een federaal Borstvoedingscomité |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 29 AVRIL 1999. - Loi relative à la création d'un Comité fédéral de | 29 APRIL 1999. - Wet betreffende de oprichting van een federaal |
| l'allaitement maternel (1) | Borstvoedingscomité (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
| CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par « |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt onder « borstvoeding » |
| allaitement maternel », le fait de nourrir un enfant au lait maternel. | verstaan, het geven van moedermelk aan het kind. |
| CHAPITRE II. - Du Comité fédéral de l'allaitement maternel | HOOFDSTUK II. - Het federaal Borstvoedingscomité |
Art. 3.Il est créé, au sein du Ministère des Affaires sociales, de la |
Art. 3.Bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
| Santé publique et de l'Environnement, un Comité fédéral de | Leefmilieu wordt een federaal Borstvoedingscomité opgericht, hierna « |
| l'allaitement maternel ci-après dénommé « Comité ». | Comité » genoemd. |
Art. 4.Le Comité a pour missions : |
Art. 4.Het Comité is belast met de volgende taken : |
| 1° d'émettre des avis sur toutes mesures relatives à la politique de | 1° adviezen uitbrengen over alle door de federale overheid genomen of |
| l'allaitement maternel prises ou à envisager par l'autorité fédérale; | te overwegen beleidsmaatregelen inzake borstvoeding; |
| 2° d'évaluer la manière dont l'allaitement, exclusif ou non, est | 2° de wijze evalueren waarop in kraamklinieken en elders het al dan |
| soutenu dans les maternités et ailleurs en vertu des critères émis par | niet uitsluitend geven van borstvoeding wordt bevorderd, met |
| l'Organisation mondiale de la santé et l'Unicef; | inachtneming van de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie en |
| 3° de rassembler des statistiques et de chiffrer les taux | Unicef; 3° volgens de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie en Unicef, |
| d'allaitement à la sortie de la maternité, à 16 semaines, 26 semaines | statistieken verzamelen, het percentage berekenen van de moeders dat |
| et un an ainsi qu'en cas d'accouchement à domicile, selon les critères | borstvoeding geeft bij het verlaten van de kraamklinieken, na 16 |
| émis par l'Organisation mondiale de la santé et l'Unicef; | weken, na 26 weken en na één jaar en bij thuisbevallingen; |
| 4° de veiller à la mise en oeuvre du processus d'attribution du label | 4° toezien op de invoering van de procedure voor de toekenning van het |
| « hôpital ami des bébés » conformément au Plan d'Action Européen | keurmerk « babyvriendelijk ziekenhuis », overeenkomstig het Europees |
| établi conjointement par l'Organisation mondiale de la santé et | Actieplan dat de Wereldgezondheidsorganisatie en Unicef gezamenlijk |
| l'Unicef; | hebben opgezet; |
| 5° de dialoguer avec les autorités législatives et exécutives | 5° overleg plegen met de wetgevende en de uitvoerende instanties die |
| fédérales, communautaires ou régionales compétentes pour la politique | op federaal vlak, alsook op gewest- en gemeenschapsniveau, bevoegd |
| liée à l'allaitement maternel; | zijn voor het beleid inzake borstvoeding; |
| 6° d'organiser, de susciter, d'encourager et de soutenir les | 6° het organiseren, op gang brengen, aanmoedigen en ondersteunen van |
| initiatives scientifiques ou autres susceptibles d'améliorer la | de wetenschappelijke of andersoortige initiatieven die de bevordering |
| promotion de l'allaitement maternel, dans le respect du choix libre et | van borstvoeding ten goede kunnen komen, met inachtneming van de vrije |
| éclairé de la mère. | en weloverwogen keuze van de moeder. |
Art. 5.Le Comité rend les avis visés à l'article 4, 1°, de sa propre |
Art. 5.Het Comité brengt de in artikel 4, 1°, bedoelde adviezen uit, |
| initiative ou à la demande du Ministre ou Secrétaire d'Etat qui a la | hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Minister of de |
| Santé publique dans ses attributions, du Président de la Chambre des | Staatssecretaris bevoegd voor Volksgezondheid, van de voorzitter van |
| représentants ou du Président du Sénat. | de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Voorzitter van de |
| Le Comité rend ses avis dans les trois mois de la demande. En cas | Senaat. Het Comité brengt advies uit binnen drie maanden na het verzoek. In |
| d'urgence, un délai plus court peut être prescrit par l'autorité qui a | spoedgevallen kan de instantie die om het advies heeft verzocht, een |
| demandé l'avis. | kortere termijn voorschrijven. |
Art. 6.Le Comité rédige annuellement un rapport d'activités qu'il |
Art. 6.Het Comité stelt jaarlijks een activiteitenverslag op, dat het |
| transmet au Ministre de la Santé publique et aux Chambres législatives. | aan de Minister van Volksgezondheid en de wetgevende Kamers overzendt. |
Art. 7.§ 1er. Le Comité est composé, dans le respect de la parité |
Art. 7.§ 1. Met inachtneming van de taalpariteit beslaat het Comité |
| linguistique, de 18 personnes dont : | uit 18 leden, onder wie : |
| a) un représentant du Comité belge de l'Unicef; | a) een vertegenwoordiger van het Belgisch Comité voor Unicef; |
| b) quatre représentants d'associations de soutien à l'allaitement | b) vier vertegenwoordigers van organisaties ter bevordering van te |
| maternel; | borstvoeding; |
| c) un représentant de l'ONE; | c) een vertegenwoordiger van de vereniging ONE; |
| d) un représentant de l'association Kind en Gezin; | d) een vertegenwoordiger van Kind en Gezin; |
| e) un représentant du Ministère de la Santé publique, un représentant | e) een vertegenwoordiger van het Ministerie van Volksgezondheid, een |
| du Ministère des Affaires sociales et un représentant du Ministère de | vertegenwoordiger van het Ministerie van Sociale Zaken en een |
| l'Emploi et du Travail; | vertegenwoordiger van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; |
| f) quatre représentants du corps médical dont au moins un pédiatre, un | f) vier vertegenwoordigers van de artsen, onder wie ten minste één |
| gynécologue et un médecin généraliste; | kinderarts, één gynaecoloog en een huisarts; |
| g) deux représentants du corps infirmier, | g) twee vertegenwoordigers van de verpleegkundigen; |
| h) deux représentants du corps des accoucheurs; | h) twee vertegenwoordigers van de vroedkundigen. |
| § 2. Pour remplir ses missions, le Comité est assisté d'un cadre | § 2. Om zijn taken te vervullen, wordt het Comité bijgestaan door ten |
| administratif d'au moins deux personnes, qui se chargent de la coordination. | minste twee administratieve medewerkers, die de coördinatie waarnemen. |
| § 3. Le Roi détermine la manière dont sont proposés et désignés les | § 3. De Koning bepaalt de wijze waarop de leden van het Comité worden |
| membres du Comité. | voorgedragen en aangewezen. |
| § 4. Les membres du Comité sont nommés par le Roi pour une période | § 4. De Koning benoemt de leden van het Comité, voor een hernieuwbare |
| renouvelable de quatre ans. | termijn van vier jaar. |
Art. 8.Le Comité arrête son règlement d'ordre intérieur. Ce règlement |
Art. 8.Het Comité vaardigt zijn huishoudelijk reglement uit. Dat |
| doit notamment contenir des dispositions concernant : | reglement moet met name bepalingen bevatten aangaande : |
| 1° la formation de son bureau qui comprend au moins un président et un | 1° de samenstelling van zijn bestuur, dat uit ten minste een |
| vice-président; | voorzitter en een ondervoorzitter bestaat |
| 2° les organes par lesquels le Comité assure ses missions; | 2° de instanties via welke het Comité zijn taken uitvoert; |
| 3° les modalités de convocation et de délibération; | 3° de nadere voorwaarden inzake bijeenroepingen en beraadslagingen; |
| 4° la publication des actes; | 4° de publicatie van de stukken; |
| 5° la périodicité de ses réunions. | 5° de frequentie van de vergaderingen. |
| Ce règlement est soumis à l'accord du Ministre de la Santé publique. | Dat reglement wordt voor akkoord aan de Minister van Volksgezondheid |
Art. 9.Les dépenses du Comité sont imputées au budget général des |
voorgelegd. Art. 9.De uitgaven van het Comité worden geboekt op de algemene |
| dépenses sur les crédits de la Santé publique. | uitgavenbegroting, onder de kredieten van Volksgezondheid. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 29 april 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
| M. COLLA | M. COLLA |
| Scellé du sceau d'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Voir : | (1) Zie : |
| Documents de la Chambre des représentants : | Gedr. St. van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
| 1775 - 95/96 : | 1775 - 95/96 : |
| N° 1. Proposition de loi de Mmes Cahay-André et Burgeon, MM. Detienne | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de dames Cahay-André en Burgeon, de heren |
| et Wauters, Mmes Herzet, Dejonghe, Van Haesendonck, Vanlerberghe et | Detienne en Wauters, de dames Herzet, Dejonghe, Van Haesendonck, |
| Cornet. | Vanlerberghe en Cornet. |
| N |
Nrs. 2 tot 4 : Amendementen. |
| N° 5 : Rapport. | Nr. 5 : Verslag. |
| N° 6 : Texte adopté par la commission. | Nr. 6 : Tekst aangenomen door de commissie. |
| N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. |
| Annales de la Chambre : 10 et 11 mars 1999. | Handelingen van de Kamer : 10 en 11 maart 1999. |
| Document du Sénat : | Gedr. St. van de Senaat : |
| 1-1311 - 1998/1999 : | 1-1311 - 1998/1999 : |
| N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
| volksvertegenwoordigers. | |