Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 29/08/2021
← Retour vers "Loi modifiant diverses lois qui transposent partiellement la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles "
Loi modifiant diverses lois qui transposent partiellement la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles Wet tot wijziging van diverse wetten die de richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties gedeeltelijk omzetten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
29 AOUT 2021. - Loi modifiant diverses lois qui transposent 29 AUGUSTUS 2021. - Wet tot wijziging van diverse wetten die de
partiellement la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties gedeeltelijk omzetten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Cette loi transpose partiellement la directive 2005/36/CE du

Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn

Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005
reconnaissance des qualifications professionnelles. betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 20 février 1939 sur la HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 20 februari 1939 op de
protection du titre et de la profession d'architecte bescherming van den titel en van het beroep van architect

Art. 3.A l'article 1er de la loi du 20 février 1939 sur la protection

Art. 3.In artikel 1 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming

du titre et de la profession d'architecte, modifié en dernier lieu par van den titel en van het beroep van architect, laatstelijk gewijzigd
la loi du 21 juillet 2017, les modifications suivantes sont apportées: bij de wet van 21 juli 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 2/2, alinéa 1er, est inséré le 3° /1 rédigé 1° in paragraaf 2/2, eerste lid, wordt de bepaling onder 3° /1
comme suit: ingevoegd, luidende:
"3° /1 le 1er juillet 2013 pour la Croatie;"; "3° /1 1 juli 2013 voor Kroatië;";
2° il est inséré un paragraphe 3/1 rédigé comme suit: 2° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, luidende:
" § 3/1. Sont considérés comme remplissant les conditions requises " § 3/1. De onderdanen van een lidstaat die gerechtigd zijn de
pour exercer les activités d'architecte, sous le titre professionnel beroepstitel van architect te voeren uit hoofde van een wet waarbij
d'architecte, les ressortissants d'un Etat membre autorisés à porter aan de bevoegde autoriteit van hun lidstaat de bevoegdheid wordt
ce titre en application d'une loi attribuant à l'autorité compétente gegeven deze titel te verlenen aan onderdanen van de lidstaten die
de leur Etat membre la faculté d'accorder ce titre aux ressortissants zich in het bijzonder hebben onderscheiden door de kwaliteit van hun
des Etats membres qui se seraient particulièrement distingués par la prestaties in de architectuur, worden geacht te voldoen aan de
qualité de leurs réalisations dans le domaine de l'architecture. Un voorwaarden die worden gesteld voor het uitoefenen van de
certificat délivré par leur Etat membre d'origine doit attester que werkzaamheden van architect onder de beroepstitel van architect. De
les activités des intéressés relèvent de l'architecture. Toutes les architecturale aard van de werkzaamheden van de betrokkenen blijkt uit
qualifications permettant à un architecte d'exercer sa profession dans een certificaat dat door hun lidstaat van oorsprong is afgegeven. Alle
son Etat membre d'origine sont acceptées comme preuve des kwalificaties die een architect in staat stellen zijn beroep uit te
oefenen in zijn lidstaat van herkomst, worden aanvaard als bewijs van
qualifications du prestataire de services architecte."; de kwalificaties van de dienstverrichter-architect.";
3° dans le paragraphe 5, les mots ", et 24," sont insérés entre les 3° in paragraaf 5 worden de woorden ", en 24," ingevoegd tussen de
mots "13 à 16" et les mots "de la loi du 12 février 2008". woorden "tot en met 16" en de woorden "van de wet van 12 februari
CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre 2008". HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 26 juni 1963 tot instelling
des architectes van een Orde van architecten

Art. 4.A l'article 8, § 2, de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre

Art. 4.In artikel 8, § 2, van de wet van 26 juni 1963 tot instelling

des architectes, modifié en dernier lieu par la loi du 21 juillet van een Orde van architecten, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21
2017, les modifications suivantes sont apportées: juli 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, première phrase, les mots ", et incluant en 1° in het tweede lid wordt de zin "Zij voegen daar in het bijzonder
particulier l'attestation d'assurance responsabilité professionnelle, een attest van verzekering inzake beroepsaansprakelijkheid, met
y compris la responsabilité décennale" sont abrogés; inbegrip van de tienjarige aansprakelijkheid, aan toe." opgeheven;
2° dans le même alinéa 2, la phrase "Cette attestation peut être 2° in hetzelfde tweede lid wordt de zin "Dit attest kan afgegeven
délivrée par un organisme d'assurance d'un autre Etat membre, si elle worden door een verzekeringsmaatschappij uit een andere lidstaat,
précise que l'assureur s'est conformé aux prescriptions légales et indien het vermeldt dat de verzekeraar zich gericht heeft naar de
réglementaires en Belgique en ce qui concerne les modalités et wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften in voege in België wat
l'étendue de la garantie." est remplacée par la phrase suivante: de aard en de omvang van de dekking betreft." vervangen als volgt:
"Le caractère temporaire et occasionnel de la prestation est apprécié "Het tijdelijke en incidentele karakter van de dienstverrichting wordt
au cas par cas, notamment en fonction de la durée de la prestation, de per geval beoordeeld, met name in het licht van de duur, frequentie,
sa fréquence, de sa périodicité et de sa continuité."; regelmaat en continuïteit van de verrichting.";
3° dans l'alinéa 3, 2°, les mots "ou à l'annexe 1a," sont insérés 3° in het derde lid, in de bepaling onder 2°, worden de woorden "of in
entre les mots "l'article 1er, §§ 2 à 2/3," et les mots "de la loi du bijlage 1a," ingevoegd tussen de woorden "artikel 1, §§ 2 tot en met
20 février 1939"; 2/3," en de woorden "van de wet van 20 februari 1939";
4° l'alinéa 4 est abrogé; 4° het vierde lid wordt opgeheven;
5° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit: 5° het vijfde lid wordt vervangen als volgt:
"Les règles de conduite de caractère professionnel, réglementaire ou "De voorschriften van professionele, reglementaire of administratieve
administratif en rapport direct avec les qualifications aard die rechtstreeks verband houden met de beroepskwalificaties,
professionnelles telles que la définition de la profession, l'usage zoals de definitie van het beroep, het gebruik van titels en de
des titres et les fautes professionnelles graves qui ont un lien ernstige wanprestatie bij het uitoefenen van het beroep die
direct et spécifique avec la protection et la sécurité des rechtstreeks en specifiek verband houdt met de bescherming en de
consommateurs, ainsi que les dispositions disciplinaires applicables veiligheid van de consumenten, alsook de tuchtrechtelijke bepalingen
en Belgique aux professionnels qui y exercent la même profession, die in België van toepassing zijn op de personen die hetzelfde beroep
telles que reprises dans les règles de déontologie approuvées par le uitoefenen, zoals vastgelegd in de voorschriften van de plichtenleer
Roi en exécution de l'article 39 de la présente loi, sont également die de Koning krachtens artikel 39 van deze wet heeft goedgekeurd,
applicables aux personnes visées aux alinéas 1er et 2.". zijn eveneens van toepassing op de personen bedoeld in het eerste en
het tweede lid.".

Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un article 8/1 rédigé comme suit:

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 8/1 ingevoegd, luidende:

"

Art. 8/1.Le conseil de l'Ordre compétent accuse réception du dossier

"

Art. 8/1.De bevoegde raad van de Orde bevestigt binnen één maand de

du demandeur dans un délai d'un mois à compter de sa réception et ontvangst van het dossier van de aanvrager, en deelt in voorkomend
l'informe le cas échéant de tout document manquant. geval mee welke documenten ontbreken.
La procédure d'examen d'une demande visant à obtenir l'autorisation De procedure voor de behandeling van een aanvraag om een
d'exercer une profession réglementée doit être achevée dans les trois gereglementeerd beroep te mogen uitoefenen, moet uiterlijk drie
mois à compter de la présentation du dossier complet de l'intéressé et maanden na de indiening van het volledige dossier van de betrokkene
sanctionnée par une décision dûment motivée du conseil de l'Ordre door een met redenen omkleed besluit van de bevoegde raad van de Orde
compétent. Toutefois, ce délai peut être prorogé d'un mois si worden afgesloten. Deze uiterste datum kan echter met één maand worden
l'intéressé ne dispose d'aucun diplôme, certificat ou autre titre visé verlengd indien de betrokkene geen diploma, certificaat of andere
à l'article 1er, §§ 2 à 2/3, ou à l'annexe 1a, de la loi du 20 février titel bezit, bedoeld in artikel 1, §§ 2 tot en met 2/3, of in bijlage
1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte.". 1a, van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van den titel en
CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 12 février 2008 instaurant un van het beroep van architect.". HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 12 februari 2008 tot
cadre général pour la reconnaissance des qualifications instelling van een algemeen kader voor de erkenning van
professionnelles UE EU-beroepskwalificaties

Art. 6.Dans l'article 9, § 4, alinéa 1er, de la loi du 12 février

Art. 6.In artikel 9, § 4, eerste lid, van de wet van 12 februari 2008

2008 instaurant un cadre général pour la reconnaissance des tot instelling van een algemeen kader voor de erkenning van
qualifications professionnelles UE, modifié par la loi du 25 décembre EU-beroepskwalificaties, gewijzigd bij de wet van 25 december 2016,
2016, les mots ", et qui ne sont pas automatiquement reconnus dans le worden de woorden ", en die niet automatisch worden erkend in het
cadre du Titre III, chapitre II ou II/1" sont insérés entre les mots kader van Titel III, hoofdstuk II of II/1" ingevoegd tussen de woorden
"de santé ou de sécurité publiques" et les mots ", l'autorité "openbare veiligheid" en de woorden ", kan de bevoegde Belgische
compétente belge". autoriteit".

Art. 7.Dans l'article 16, § 4, de la même loi, modifié par la loi du

Art. 7.In artikel 16, § 4, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van

25 décembre 2016, les mots "de durée ou" sont abrogés. 25 december 2016, worden de woorden "duur of" opgeheven.
CHAPITRE 5. - Modification du Code de droit économique HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het Wetboek van economisch recht

Art. 8.L'article XI.75/11, § 1er, du Code de droit économique, inséré

Art. 8.Artikel XI.75/11, § 1, van het Wetboek van economisch recht,

par la loi du 8 juillet 2018, est complété par deux alinéas rédigés ingevoegd bij de wet van 8 juli 2018, wordt aangevuld met twee leden,
comme suit: luidende:
"Les membres visés à l'article XI.75/5, § 1er, alinéa 2, ne sont "De leden bedoeld in artikel XI.75/5, § 1, tweede lid, vallen slechts
soumis qu'aux règles contenues dans les règlements visés à l'alinéa 1er onder de regels vervat in de reglementen bedoeld in het eerste lid
qui, en ce qui concerne les règles autres que celles visées à die, waar het gaat om andere regels dan degene bedoeld in artikel 7, §
l'article 7, § 2, de la loi du 12 février 2008 instaurant un cadre 2, van de wet van 12 februari 2008 tot instelling van een algemeen
général pour la reconnaissance des qualifications professionnelles UE, kader voor de erkenning van EU-beroepskwalificaties, in
sont conformes à l'article 56 du Traité sur le fonctionnement de overeenstemming zijn met artikel 56 van het Verdrag betreffende de
l'Union européenne. Werking van de Europese Unie.
Le Roi peut déterminer la manière dont sont portées à la connaissance De Koning kan de wijze bepalen waarop kenbaar wordt gemaakt welke van
du public les règles contenues dans les règlements visés à l'alinéa 1er de regels vervat in de reglementen bedoeld in het eerste lid,
qui sont appliquées aux membres visés à l'article XI.75/5, § 1er, toegepast worden op de leden bedoeld in artikel XI.75/5, § 1, tweede
alinéa deux." ». lid.".
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 122 - 55-n° 1965 Stukken : 122 - 55-n° 1965
Compte rendu intégral : 15/07/2021 Integraal verslag : 15/07/2021
^