Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 28/10/2008
← Retour vers "Loi modifiant les articles 1231-31, 1231-41 et 1231-42 du Code judiciaire et 24bis de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption afin de prolonger la durée de validité des jugements d'aptitude et les certificats en matière d'adoption "
Loi modifiant les articles 1231-31, 1231-41 et 1231-42 du Code judiciaire et 24bis de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption afin de prolonger la durée de validité des jugements d'aptitude et les certificats en matière d'adoption Wet tot wijziging van de artikelen 1231-31, 1231-41 en 1231-42 van het Gerechtelijk Wetboek en 24bis van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, met het oog op het verlengen van de geldigheidsduur van geschiktheidsvonnissen en attesten inzake adoptie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
28 OCTOBRE 2008. - Loi modifiant les articles 1231-31, 1231-41 et 28 OKTOBER 2008. - Wet tot wijziging van de artikelen 1231-31, 1231-41
1231-42 du Code judiciaire et 24bis de la loi du 24 avril 2003 en 1231-42 van het Gerechtelijk Wetboek en 24bis van de wet van 24
réformant l'adoption afin de prolonger la durée de validité des april 2003 tot hervorming van de adoptie, met het oog op het verlengen
jugements d'aptitude et les certificats en matière d'adoption (1) van de geldigheidsduur van geschiktheidsvonnissen en attesten inzake adoptie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Diposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Modifications des articles 1231-31,1231-41 et 1231-42 du HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van artikelen 1231-31, 1231-41 en 1231-42
Code judiciaire van het Gerechtelijk Wetboek

Art. 2.L'article 1231-31 du Code judiciaire, inséré par la loi du 24

Art. 2.Artikel 1231-31 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij

avril 2003, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, wordt aangevuld met twee leden, luidende :
« La validité du jugement d'aptitude expire quatre ans après son « De geldigheid van het geschiktheidsvonnis verstrijkt vier jaar na
prononcé si les conditions suivantes sont réunies : het uitspreken ervan, indien de volgende voorwaarden zijn vervuld :
1° dans les trois ans du prononcé, une convention entre les 1° binnen drie jaar te rekenen van de uitspraak is een overeenkomst
candidats-adoptants et un organisme agréé a été signée ou un accord de tussen de kandidaat-adoptanten en een erkende adoptiedienst
l'autorité centrale communautaire compétente a été donné sur le projet ondertekend of heeft de bevoegde centrale autoriteit van de
d'adoption, sans qu'une adoption n'ait été prononcée; gemeenschap ingestemd met de voorgenomen adoptie, zonder dat een
2° après consultation du Registre national des personnes physiques et adoptie werd uitgesproken; 2° de federale centrale autoriteit heeft, na raadpleging van het
du casier judiciaire, l'autorité centrale fédérale a délivré une Rijksregister van de natuurlijke personen en van het strafregister,
attestation indiquant que la situation des intéressés n'a pas subi de een attest afgegeven waaruit blijkt dat de toestand van de betrokkenen
changement important susceptible de modifier l'aptitude constatée par geen belangrijke wijzigingen heeft ondergaan die vatbaar zijn om de
le jugement en vertu des articles 346-1 et suivants du Code civil et du présent article. Cette attestation est délivrée, à la demande de l'autorité centrale communautaire compétente, au plus tôt deux mois avant l'expiration du délai visé à l'alinéa 3 et au plus tard le dernier jour de validité du jugement d'aptitude. Lorsqu'une nouvelle attestation a été délivrée au plus tôt deux mois avant l'expiration du délai visé à l'alinéa précédent et dans les mêmes conditions, la validité du jugement d'aptitude est prolongée jusqu'au prononcé de l'adoption d'un enfant déjà proposé et accepté. » geschiktheid, vastgesteld bij vonnis op grond van artikel 346-1 en volgende van het Burgerlijk Wetboek en van dit artikel, te wijzigen. Dit attest wordt afgegeven, op verzoek van de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap, ten vroegste twee maanden voor het verstrijken van de in het derde lid bedoelde termijn en ten laatste op de vervaldag van het geschiktheidsvonnis. Wanneer een nieuw attest afgeleverd werd ten vroegste twee maanden voor het verstrijken van de in het vorige lid bedoelde termijn en onder dezelfde voorwaarden, wordt de geldigheid van het geschiktheidsvonnis verlengd tot het uitspreken van de adoptie van een kind dat reeds voorgesteld en aanvaard is. »

Art. 3.A l'article 1231-41, 1°, du même Code, inséré par la loi du 24

Art. 3.ln artikel 1231-41, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij

avril 2003, les mots « dans les trois ans de la date de la décision ou de wet van 24 april 2003, worden de woorden « binnen drie jaar na
de la délivrance d'une attestation », sont remplacés par les mots « datum van de beslissing of van de afgifte van de verklaring »
dans les délais visés à l'article 1231-31 ou dans les trois ans de la vervangen door de woorden « binnen de in artikel 1231-31 bedoelde
délivrance d'une attestation ». termijnen of binnen drie jaar na afgifte van de verklaring ».

Art. 4.Dans l'article 1231-42, du même Code, inséré par la loi du 24

Art. 4.ln artikel 1231-42, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

avril 2003 et modifié par la loi du 6 décembre 2005, est inséré le wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de wet van 6 december 2005,
1°/1 rédigé comme suit : wordt de bepaling onder 1°/1 ingevoegd, luidende :
« 1 °/1 le cas échéant une copie de l'attestation de l'autorité « 1°/1 in voorkomend geval een afschrift van het in artikel 1231-31
centrale fédérale visée à l'article 1231-31 ainsi que la preuve de la bedoelde attest van de federale centrale autoriteit, alsook het bewijs
van de ondertekening van de overeenkomst tussen de
signature d'une convention entre les candidats-adoptants et un kandidaat-adoptanten en een erkende adoptiedienst of van de instemming
organisme agréé d'adoption ou de l'accord de l'autorité centrale van de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap met de
communautaire compétente sur le projet d'adoption; ». voorgenomen adoptie; ».
CHAPITRE 3. - Modification de l'article 24 bis de la loi du 24 avril HOOFDSTUK 3. - Wijziging van artikel 24 bis van de wet van 24 april
2003 réformant l'adoption 2003 tot hervorming van de adoptie

Art. 5.L'article 24bis de la loi du 24 avril 2003 réformant

Art. 5.Artikel 24bis van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van

l'adoption, inséré par la loi du 23 décembre 2004 et modifié par la de adoptie, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij
loi du 6 décembre 2005, est complété par deux alinéas rédigés comme de wet van 6 december 2005, wordt aangevuld met twee leden, luidende :
suit : « La validité du certificat expire quatre ans après sa date de « De geldigheid van het attest verstrijkt vier jaar na de datum van
signature dans les conditions visées à l'article 1231-31, alinéa 4, du ondertekening ervan onder de in artikel 1231-31, vierde lid, van het
Code judiciaire. Gerechtelijk Wetboek bedoelde voorwaarden.
La validité du certificat est prolongée jusqu'au prononcé de De geldigheid van het attest wordt verlengd tot het uitspreken van de
l'adoption d'un enfant déjà proposé et accepté dans les conditions adoptie van een kind dat reeds voorgesteld en aanvaard is onder de in
visées à l'article 1231-31, alinéa 5, du même Code. ». artikeI 1231-31, vijfde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde voorwaarden. ».
CHAPITRE 4. - Disposition transitoire HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepaling

Art. 6.Les dispositions de la présente loi s'appliquent aux jugements

Art. 6.De bepalingen van deze wet zijn van toepassing op de sinds 1

september 2005 gewezen geschiktheidsvonnissen en op de sinds 1
d'aptitude rendus depuis le 1er septembre 2005 et aux certificats september 2005 afgegeven attesten bedoeld in artikel 24bis, tweede
visés à l'article 24bis, alinéa 2, de la loi du 24 avril 2003 lid, van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, zelfs
réformant l'adoption, délivrés depuis le 1er septembre 2005, même si al is hun geldigheid verstreken vóór de inwerkingtreding van deze wet.
leur validité a déjà expiré avant l'entrée en vigueur de la présente Wanneer de geldigheid van de in het eerste lid bedoelde vonnissen of
loi. Quand la validité des jugements ou des certificats visés à l'alinéa 1er
a déjà expiré avant l'entrée en vigueur de la présente loi, attesten verstreken is vóór de inwerkingtreding van deze wet, bedraagt
l'attestation visée à l'article 1231-31, alinéa 4, 2°, du Code de termijn voor de afgifte van het in artikel 1231-31, vierde lid, 2°,
judiciaire, est délivrée dans un délai de quinze jours à dater de la van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde attest, vijftien dagen vanaf de
publication de la présente loi au Moniteur belge. bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.
CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 7.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2008. Gegeven te Brussel, 28 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles, en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid,
M. WATHELET M. WATHELET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. (1) Zitting 2007-2008.
Chambre des représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet de loi, 52-1448 - N° 001. - Rapport, 52-1448 - N° Stukken. - Wetsontwerp, 52-1448 - Nr. 001. - Verslag, 52-1448 - Nr.
002. - Texte corrigé par la commission, 52-1448 - N° 003. - Texte 002. - Tekst verbeterd door de commissie, 52-1448 - Nr. 003. - Tekst
adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 52-1448 - N° 004. aangenomen in de plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 52-1448 - Nr. 004.
Compte rendu intégral : 16 octobre 2008. Integraal verslag : 16 oktober 2008.
Sénat. Senaat.
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 4-969. Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 4-969.
^