Loi portant des dispositions diverses en matière de justice (1) | Wet houdende diverse bepalingen inzake justitie (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
28 DECEMBRE 2011. - Loi portant des dispositions diverses en matière | 28 DECEMBER 2011. - Wet houdende diverse bepalingen inzake justitie |
de justice (I) (1) | (I) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
TITRE Ier. - Disposition générale | TITEL I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
TITRE II. - Dispositions diverses | TITEL II. - Diverse bepalingen |
CHAPITRE 1er. - Modification du Code judiciaire en ce qui concerne les | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de |
pensions des magistrats | pensioenen van de magistraten betreft |
Art. 2.Dans la deuxième partie, livre II, titre IV, chapitre II, du |
Art. 2.In het tweede deel, boek II, titel IV, hoofdstuk II, van het |
Code judiciaire, il est inséré un article 391/1 rédigé comme suit : | Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 391/1 ingevoegd, luidende : |
" Art. 391/1.Par dérogation à l'article 391, les magistrats qui au 1er |
" Art. 391/1.In afwijking van artikel 391 kunnen de magistraten die op |
janvier 2012 n'ont pas atteint l'âge de 55 ans, ne peuvent pas | 1 januari 2012 de leeftijd van 55 jaar niet hebben bereikt geen |
prétendre à la pension calculée sur la base de l'article 391. Ils | aanspraak maken op het pensioen berekend op basis van artikel 391. |
conservent néanmoins le droit au bénéfice du tantième 1/30e prévu à | Niettemin behouden zij het voordeel van het tantième 1/30ste voorzien |
l'article 391 pour les services prestés dans la magistrature jusqu'au | in artikel 391 voor de diensten gepresteerd in de magistratuur tot 31 |
31 décembre 2011. De plus, s'ils comptent au moins quinze années dans | december 2011. Indien zij ten minste vijftien jaren in de magistratuur |
la magistrature, ils conservent également le bénéfice du tantième 1/30e | hebben, behouden zij bovendien eveneens het voordeel van het tantième |
pour les services autres que ceux prestés dans la magistrature. | 1/30e voor de andere diensten dan deze gepresteerd in de magistratuur. |
Pour les services prestés à partir du 1er janvier 2012, le tantième | Voor de diensten gepresteerd vanaf 1 januari 2012 wordt het tantième |
1/30e est remplacé par le tantième 1/48e.". | 1/30e vervangen door het tantième 1/48e". |
Art. 3.Dans le même chapitre II, il est inséré un article 392/1 |
Art. 3.In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 392/1 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende : |
" Art. 392/1.Par dérogation à l'article 392, pour le magistrat qui est |
" Art. 392/1.In afwijking van artikel 392 worden voor de magistraat |
âgé de moins de 55 ans au 1er janvier 2012 et qui est reconnu hors | die op 1 januari 2012 de leeftijd van 55 jaar niet heeft bereikt en |
d'état de continuer ses fonctions par suite d'infirmités, les | van wie bevonden is dat hij wegens een gebrekkigheid niet meer in |
tantièmes de 1/30e et 1/35e prévus à l'article 392, alinéa 2, sont | staat is zijn ambt te vervullen, de tantièmes 1/30e en 1/35ste |
remplacés par le tantième 1/48e pour les services prestés à partir du | voorzien in artikel 392, tweede lid, vervangen door het tantième 1/48e |
1er janvier 2012.". | voor de diensten gepresteerd vanaf 1 januari 2012.". |
Art. 4.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 4.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2012. |
Les magistrats qui ont atteint l'âge de 55 ans le 1er janvier 2012, | De magistraten die de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt op 1 januari |
conservent le bénéfice du mode de calcul qui leur était applicable à | 2012, behouden het voordeel van de berekeningswijze die op hen van |
la date du 31 décembre 2011. | toepassing was op de datum van 31 december 2011. |
CHAPITRE 2. - Modification de la législation relative aux cadres | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wetgeving betreffende de tijdelijke |
temporaires auprès des cours d'appel et des parquets généraux | personeelsformaties bij de hoven van beroep en van de parketten-generaal |
Section 1re. - Modification de la loi du 29 novembre 2001 fixant un | Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 29 november 2001 tot |
cadre temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré | vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren |
judiciaire dans les cours d'appel | teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken |
Art. 5.Dans l'article 2 de la loi du 29 novembre 2001 fixant un cadre |
Art. 5.In artikel 2 van de wet van 29 november 2001 tot vaststelling |
temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans | van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren teneinde de |
gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken, | |
les cours d'appel, modifié par la loi du 29 décembre 2010, les mots | gewijzigd bij de wet van 29 december 2010, worden de woorden "van tien |
"de dix ans" sont remplacés par les mots "de onze ans". | jaar" vervangen door de woorden "van elf jaar". |
Art. 6.Dans l'article 3, alinéa 1er de la même loi, modifié par la |
Art. 6.In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
loi du 29 décembre 2010, les mots "de dix ans" sont remplacés par les | wet van 29 december 2010, worden de woorden "van tien jaar" vervangen |
mots "de onze ans". | door de woorden "van elf jaar". |
Section 2. - Modification de la loi du 14 décembre 2004 modifiant la | Afdeling 2. - Wijziging van de wet van 14 december 2004 tot wijziging |
loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet | van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, |
1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première | van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie |
instance et l'article 211 du Code judiciaire | van de rechtbanken van eerste aanleg en van artikel 211 van het |
Gerechtelijk Wetboek | |
Art. 7.Dans l'article 8, alinéa 1er, de la loi du 14 décembre 2004 |
Art. 7.In artikel 8, eerste lid, van de wet van 14 december 2004 tot |
modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du | wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke |
2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de | inrichting, van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de |
personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en van artikel | |
première instance et l'article 211 du Code judiciaire, modifié par la | 211 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 29 december |
loi du 29 décembre 2010, le mot "2011" est remplacé par le mot "2012". | 2010, wordt het woord "2011" vervangen door het woord "2012". |
Art. 8.Dans l'article 9, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la |
Art. 8.In artikel 9, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
loi du 29 décembre 2010, le mot "2011" est remplacé par le mot "2012". | wet van 29 december 2010, wordt het woord "2011" vervangen door het woord "2012". |
Section 3. - Modification de la loi du 10 août 2005 modifiant la loi | Afdeling 3. - Wijziging van de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging |
du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire et autorisant temporairement | van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting en |
la nomination de magistrats en surnombre, en ce qui concerne la cour | tot tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van magistraten, |
d'appel de Gand | wat het hof van beroep te Gent betreft |
Art. 9.Dans l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 10 août 2005 |
Art. 9.In artikel 3, eerste lid, van de wet van 10 augustus 2005 tot |
modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire et | wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke |
autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre, en | inrichting en tot tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van |
magistraten, wat het hof van beroep te Gent betreft, gewijzigd bij de | |
ce qui concerne la cour d'appel de Gand, modifié par la loi du 29 | wet van 29 december 2010, wordt het woord "2011" vervangen door het |
décembre 2010, le mot "2011" est remplacé par le mot "2012". | woord "2012". |
Art. 10.Dans l'article 4 de la même loi, modifié par la loi du 29 |
Art. 10.In artikel 4 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 29 |
décembre 2010, le mot "2011" est remplacé par le mot "2012". | december 2010, wordt het woord "2011" vervangen door het woord "2012". |
Art. 11.Dans l'article 5, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la |
Art. 11.In artikel 5, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
loi du 29 décembre 2010, le mot "2011" est remplacé par le mot "2012". | wet van 29 december 2010, wordt het woord "2011" vervangen door het |
Section 4. - Modification de la loi du 20 décembre 2005 portant des | woord "2012".Afdeling 4. - Wijziging van de wet van 20 december 2005 houdende |
dispositions diverses en matière de justice | diverse bepalingen betreffende justitie |
Art. 12.Dans l'article 8 de la loi du 20 décembre 2005 portant des |
Art. 12.In artikel 8 van de wet van 20 december 2005 houdende diverse |
dispositions diverses en matière de justice, modifié par la loi du 29 | bepalingen betreffende justitie, gewijzigd bij de wet van 29 december |
décembre 2010, le mot "2011" est chaque fois remplacé par le mot "2012". | 2010, wordt het woord "2011" telkens vervangen door het woord "2012". |
Section 5. - Modification de la loi du 12 mars 2007 modifiant la loi | Afdeling 5. - Wijziging van de wet van 12 maart 2007 tot wijziging van |
du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire en ce qui concerne la cour | de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting voor |
d'appel de Mons et le tribunal de première instance de Gand et | wat het hof van beroep te Bergen en de rechtbank van eerste aanleg te |
autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre, en | Gent betreft en tot tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen |
ce qui concerne la cour d'appel de Mons | van magistraten, wat het hof van beroep te Bergen betreft |
Art. 13.Dans l'article 4 de la loi du 12 mars 2007 modifiant la loi |
Art. 13.In artikel 4 van de wet van 12 maart 2007 tot wijziging van |
du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire en ce qui concerne la cour | de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting voor |
d'appel de Mons et le tribunal de première instance de Gand et | wat het hof van beroep te Bergen en de rechtbank van eerste aanleg te |
autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre, en | Gent betreft en tot tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen |
van magistraten, wat het hof van beroep te Bergen betreft, gewijzigd | |
ce qui concerne la cour d'appel de Mons, modifié par la loi du 29 | bij de wet van 29 december 2010, wordt het woord "2011" vervangen door |
décembre 2010, le mot "2011" est remplacé par le mot "2012". | het woord "2012". |
Art. 14.Dans l'article 5, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la |
Art. 14.In artikel 5, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
loi du 29 décembre 2010, le mot "2011" est remplacé par le mot "2012". | wet van 29 december 2010, wordt het woord "2011" vervangen door het woord "2012". |
Section 6. - Entrée en vigueur | Afdeling 6. - Inwerkingtreding |
Art. 15.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2012, à |
Art. 15.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2012, met |
l'exception des articles 5 et 6 qui produisent leurs effets le 18 | uitzondering van de artikelen 5 en 6 die uitwerking hebben met ingang |
décembre 2011. | van 18 december 2011. |
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 21 avril 2007 relative à | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 21 april 2007 betreffende de |
l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental | internering van personen met een geestesstoornis |
Art. 16.Dans l'article 157 de la loi du 21 avril 2007 relative à |
Art. 16.In artikel 157 van de wet van 21 april 2007 betreffende de |
l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, modifié par | internering van personen met een geestesstoornis, gewijzigd bij wet |
la loi du 24 juillet 2008, les mots", et au plus tard le premier jour | van 24 juli 2008, worden de woorden ", en uiterlijk op de eerste dag |
du cinquante-quatrième mois qui suit celui au cours duquel la présente | van de vierenvijftigste maand na die waarin deze wet is bekendgemaakt |
loi aura été publiée au Moniteur belge " sont remplacés par les mots | in het Belgisch Staatsblad vervangen door de woorden "en uiterlijk op |
"et au plus tard le 1er janvier 2013". | 1 januari 2013". |
Art. 17.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 17.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2012. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Pour le Ministre des Pensions, absent : | Voor de Minister van Pensioenen, afwezig : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. | Stukken. |
53 1953/(2011/2012). | 53 1953/(2011/2012). |
001 : Projet de loi. | 001 : Wetsontwerp. |
002 et 003 : Amendements. | 002 en 003 : Amendementen. |
004 : Rapport. | 004 : Verslag. |
005 : Texte adopté par la commission. | 005 : Tekst aangenomen door de commissie. |
006 et 007 : Avis du Conseil d'Etat. | 006 en 007 : Advies van de Raad van State. |
008 : Rapport complémentaire. | 008 : Aanvullend verslag. |
009 : Amendements. | 009 : Amendementen. |
010 : Rapport complémentaire. | 010 : Aanvullend verslag. |
011 : Texte adopté par la commission (art. 77 de la Constitution). | 011 : Tekst aangenomen door de commissie (art. 77 van de Grondwet). |
012 : Texte adopté par la commission (art. 78 de la Constitution). | 012 : Tekst aangenomen door de commissie (art. 78 van de Grondwet). |
Compte rendu intégral : 22 décembre 2011. | Integraal verslag : 22 december 2011. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. | Stukken. |
5 - 1409 - 2011/2012 : | 5 -1409 - 2011/2012 : |
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Annales du Sénat : 23 décembre 2011. | Handelingen van de Senaat : 23 december 2011. |