← Retour vers "Loi portant le livre 5 "Les obligations" du Code civil. - Traduction allemande d'extraits "
Loi portant le livre 5 "Les obligations" du Code civil. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende boek 5 "Verbintenissen" van het Burgerlijk Wetboek. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
28 AVRIL 2022. - Loi portant le livre 5 "Les obligations" du Code | 28 APRIL 2022. - Wet houdende boek 5 "Verbintenissen" van het |
civil. - Traduction allemande d'extraits | Burgerlijk Wetboek. - Duitse vertaling van uittreksels |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 3 |
articles 1, 3 à 11, 26 à 28, 34, 35 et 61 à 65 de la loi du 28 avril | tot 11, 26 tot 28, 34, 35 en 61 tot 65 van de wet van 28 april 2022 |
2022 portant le livre 5 "Les obligations" du Code civil (Moniteur | houdende boek 5 "Verbintenissen" van het Burgerlijk Wetboek (Belgisch |
belge du 1er juillet 2022). | Staatsblad van 1 juli 2022). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
28. APRIL 2022 - Gesetz zur Einführung von Buch 5 "Schuldverhältnisse" | 28. APRIL 2022 - Gesetz zur Einführung von Buch 5 "Schuldverhältnisse" |
des Zivilgesetzbuches | des Zivilgesetzbuches |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung | KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
(...) | (...) |
KAPITEL 3 - Abänderungsbestimmungen | KAPITEL 3 - Abänderungsbestimmungen |
Abschnitt 1 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches | Abschnitt 1 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches |
Art. 3 - In Artikel 1334 des Gerichtsgesetzbuches wird die Zahl "1244" | Art. 3 - In Artikel 1334 des Gerichtsgesetzbuches wird die Zahl "1244" |
durch die Zahl "5.201" ersetzt. | durch die Zahl "5.201" ersetzt. |
Art. 4 - In Artikel 1390ter Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 4 - In Artikel 1390ter Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
durch das Gesetz vom 14. Januar 1993 und zuletzt abgeändert durch das | durch das Gesetz vom 14. Januar 1993 und zuletzt abgeändert durch das |
Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird die Zahl "1690" durch die Zahl | Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird die Zahl "1690" durch die Zahl |
"5.183" ersetzt. | "5.183" ersetzt. |
Art. 5 - In Artikel 1394/20 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch | Art. 5 - In Artikel 1394/20 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch |
das Gesetz vom 19. Oktober 2015, wird das Wort "Vertragsstrafen" durch | das Gesetz vom 19. Oktober 2015, wird das Wort "Vertragsstrafen" durch |
das Wort "Entschädigungsklauseln" ersetzt. | das Wort "Entschädigungsklauseln" ersetzt. |
Art. 6 - In Artikel 1394/21 Absatz 2 Nr. 2 desselben Gesetzbuches, | Art. 6 - In Artikel 1394/21 Absatz 2 Nr. 2 desselben Gesetzbuches, |
eingefügt durch das Gesetz vom 19. Oktober 2015, wird das Wort | eingefügt durch das Gesetz vom 19. Oktober 2015, wird das Wort |
"Vertragsstrafen" durch das Wort "Entschädigungsklauseln" ersetzt. | "Vertragsstrafen" durch das Wort "Entschädigungsklauseln" ersetzt. |
Art. 7 - Artikel 1394/24 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 7 - Artikel 1394/24 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
Gesetz vom 19. Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 19. Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 2 wird das Wort "Vertragsstrafe" durch das Wort | 1. In § 1 Absatz 2 wird das Wort "Vertragsstrafe" durch das Wort |
"Entschädigungsklausel" ersetzt. | "Entschädigungsklausel" ersetzt. |
2. In § 4 wird das Wort "Vertragsstrafen" durch das Wort | 2. In § 4 wird das Wort "Vertragsstrafen" durch das Wort |
"Entschädigungsklauseln" ersetzt. | "Entschädigungsklauseln" ersetzt. |
Art. 8 - In Artikel 1445 Absatz 2 desselben Gesetzbuches wird die Zahl | Art. 8 - In Artikel 1445 Absatz 2 desselben Gesetzbuches wird die Zahl |
"1166" durch die Zahl "5.242" ersetzt. | "1166" durch die Zahl "5.242" ersetzt. |
Art. 9 - In Artikel 1539 Absatz 3 desselben Gesetzbuches wird die Zahl | Art. 9 - In Artikel 1539 Absatz 3 desselben Gesetzbuches wird die Zahl |
"1166" durch die Zahl "5.242" ersetzt. | "1166" durch die Zahl "5.242" ersetzt. |
Art. 10 - In Artikel 1675/16bis § 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 10 - In Artikel 1675/16bis § 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
durch das Gesetz vom 13. Dezember 2005, wird die Zahl "1287" durch die | durch das Gesetz vom 13. Dezember 2005, wird die Zahl "1287" durch die |
Zahl "5.251" ersetzt. | Zahl "5.251" ersetzt. |
Art. 11 - In Artikel 1730 § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch | Art. 11 - In Artikel 1730 § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch |
das Gesetz vom 21. Februar 2005, wird die Zahl "1153" durch die Zahl | das Gesetz vom 21. Februar 2005, wird die Zahl "1153" durch die Zahl |
"5.240" ersetzt. | "5.240" ersetzt. |
(...) | (...) |
Abschnitt 4 - Abänderungen des früheren Zivilgesetzbuches | Abschnitt 4 - Abänderungen des früheren Zivilgesetzbuches |
Art. 26 - In Artikel 1475 § 2 Absatz 1 Nr. 2 des früheren | Art. 26 - In Artikel 1475 § 2 Absatz 1 Nr. 2 des früheren |
Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 23. November 1998 | Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 23. November 1998 |
und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2018, werden | und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2018, werden |
die Wörter "den Artikeln 1123 und 1124 " durch die Wörter "den | die Wörter "den Artikeln 1123 und 1124 " durch die Wörter "den |
Artikeln 5.40 und 5.41" ersetzt. | Artikeln 5.40 und 5.41" ersetzt. |
Art. 27 - In Artikel 60 Absatz 3 von Buch 3 Titel 17 Kapitel 1 | Art. 27 - In Artikel 60 Absatz 3 von Buch 3 Titel 17 Kapitel 1 |
Abschnitt 7 des früheren Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz | Abschnitt 7 des früheren Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz |
vom 11. Juli 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom 25. Dezember | vom 11. Juli 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom 25. Dezember |
2016, werden die Wörter "Die Artikel 1690 § 1 Absätze 3 und 4 und | 2016, werden die Wörter "Die Artikel 1690 § 1 Absätze 3 und 4 und |
1691" durch die Wörter "Die Artikel 3.28 § 2, 5.179 Absatz 3 und 5.181 | 1691" durch die Wörter "Die Artikel 3.28 § 2, 5.179 Absatz 3 und 5.181 |
Absatz 2 und 3" ersetzt. | Absatz 2 und 3" ersetzt. |
Art. 28 - In Artikel 2244 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, | Art. 28 - In Artikel 2244 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, |
eingefügt durch das Gesetz vom 23. Mai 2013, werden die Wörter "des | eingefügt durch das Gesetz vom 23. Mai 2013, werden die Wörter "des |
Artikels 1146" durch die Wörter "der Artikel 5.231 und 5.233" ersetzt. | Artikels 1146" durch die Wörter "der Artikel 5.231 und 5.233" ersetzt. |
(...) | (...) |
Abschnitt 10 - Abänderung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes | Abschnitt 10 - Abänderung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes |
über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung |
Art. 34 - Artikel 72 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten | Art. 34 - Artikel 72 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten |
Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
Entschädigungspflichtversicherung, zuletzt abgeändert durch das Gesetz | Entschädigungspflichtversicherung, zuletzt abgeändert durch das Gesetz |
vom 17. Februar 2012, wird wie folgt abgeändert: | vom 17. Februar 2012, wird wie folgt abgeändert: |
1. Die Wörter "der Artikel 1226 bis einschließlich 1233 " werden durch | 1. Die Wörter "der Artikel 1226 bis einschließlich 1233 " werden durch |
die Wörter "des Artikels 5.88" ersetzt. | die Wörter "des Artikels 5.88" ersetzt. |
2. Das Wort "Konventionalstrafen" wird durch das Wort | 2. Das Wort "Konventionalstrafen" wird durch das Wort |
"Entschädigungsklauseln" ersetzt. | "Entschädigungsklauseln" ersetzt. |
Abschnitt 11 - Abänderung des Gesetzes vom 17. Juli 1997 über den | Abschnitt 11 - Abänderung des Gesetzes vom 17. Juli 1997 über den |
gerichtlichen Vergleich | gerichtlichen Vergleich |
Art. 35 - In Artikel 28 Absatz 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1997 über | Art. 35 - In Artikel 28 Absatz 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1997 über |
den gerichtlichen Vergleich, aufgehoben durch das Gesetz vom 31. | den gerichtlichen Vergleich, aufgehoben durch das Gesetz vom 31. |
Januar 2009, außer was die in Artikel 85 dieses Gesetzes erwähnten | Januar 2009, außer was die in Artikel 85 dieses Gesetzes erwähnten |
Fälle betrifft, wird das Wort "Vertragsstrafen" durch das Wort | Fälle betrifft, wird das Wort "Vertragsstrafen" durch das Wort |
"Entschädigungsklauseln" ersetzt. | "Entschädigungsklauseln" ersetzt. |
(...) | (...) |
Abschnitt 24 - Abänderung des Gesetzes vom 13. April 2019 zur | Abschnitt 24 - Abänderung des Gesetzes vom 13. April 2019 zur |
Einführung eines Zivilgesetzbuches und zur Einfügung von Buch 8 | Einführung eines Zivilgesetzbuches und zur Einfügung von Buch 8 |
"Beweis" in dieses Gesetzbuch | "Beweis" in dieses Gesetzbuch |
Art. 61 - Artikel 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 13. April 2019 zur | Art. 61 - Artikel 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 13. April 2019 zur |
Einführung eines Zivilgesetzbuches und zur Einfügung von Buch 8 | Einführung eines Zivilgesetzbuches und zur Einfügung von Buch 8 |
"Beweis" in dieses Gesetzbuch wird wie folgt ersetzt: | "Beweis" in dieses Gesetzbuch wird wie folgt ersetzt: |
"Es wird ein Zivilgesetzbuch eingeführt, das aus folgenden Büchern | "Es wird ein Zivilgesetzbuch eingeführt, das aus folgenden Büchern |
besteht: | besteht: |
1. Buch 1 - Allgemeine Bestimmungen, | 1. Buch 1 - Allgemeine Bestimmungen, |
2. Buch 2 - Personen, Familie und Vermögensrecht in | 2. Buch 2 - Personen, Familie und Vermögensrecht in |
Paargemeinschaften, | Paargemeinschaften, |
3. Buch 3 - Güter, | 3. Buch 3 - Güter, |
4. Buch 4 - Erbschaften, Schenkungen und Testamente, | 4. Buch 4 - Erbschaften, Schenkungen und Testamente, |
5. Buch 5 - Schuldverhältnisse, | 5. Buch 5 - Schuldverhältnisse, |
6. Buch 6 - Außervertragliche Haftung, | 6. Buch 6 - Außervertragliche Haftung, |
7. Buch 7 - Sonderverträge, | 7. Buch 7 - Sonderverträge, |
8. Buch 8 - Beweis, | 8. Buch 8 - Beweis, |
9. Buch 9 - Sicherheiten, | 9. Buch 9 - Sicherheiten, |
10. Buch 10 - Verjährung." | 10. Buch 10 - Verjährung." |
KAPITEL 4 - Aufhebungsbestimmungen | KAPITEL 4 - Aufhebungsbestimmungen |
Abschnitt 1 - Aufhebungen im früheren Zivilgesetzbuch | Abschnitt 1 - Aufhebungen im früheren Zivilgesetzbuch |
Art. 62 - Im früheren Zivilgesetzbuch werden folgende Artikel | Art. 62 - Im früheren Zivilgesetzbuch werden folgende Artikel |
aufgehoben: | aufgehoben: |
1. Artikel 2, | 1. Artikel 2, |
2. die Artikel 1101 bis 1123, | 2. die Artikel 1101 bis 1123, |
3. die Artikel 1124 und 1125, abgeändert durch das Gesetz vom 30. | 3. die Artikel 1124 und 1125, abgeändert durch das Gesetz vom 30. |
April 1958 und das Gesetz vom 17. März 2013, | April 1958 und das Gesetz vom 17. März 2013, |
4. die Artikel 1126 bis 1129, | 4. die Artikel 1126 bis 1129, |
5. Artikel 1130, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 31. Juli | 5. Artikel 1130, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 31. Juli |
2017, | 2017, |
6. die Artikel 1131 bis 1137, | 6. die Artikel 1131 bis 1137, |
7. Artikel 1138, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Februar 2020, | 7. Artikel 1138, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Februar 2020, |
8. die Artikel 1139 bis 1151, | 8. die Artikel 1139 bis 1151, |
9. Artikel 1153, ersetzt durch das Gesetz vom 1. Mai 1913 und | 9. Artikel 1153, ersetzt durch das Gesetz vom 1. Mai 1913 und |
abgeändert durch das Gesetz vom 23. November 1998, | abgeändert durch das Gesetz vom 23. November 1998, |
10. die Artikel 1154 und 1155, abgeändert durch das Gesetz vom 1. Mai | 10. die Artikel 1154 und 1155, abgeändert durch das Gesetz vom 1. Mai |
1913, | 1913, |
11. die Artikel 1156 bis 1166, | 11. die Artikel 1156 bis 1166, |
12. Artikel 1167, abgeändert durch das Gesetz vom 14. Juli 1976, | 12. Artikel 1167, abgeändert durch das Gesetz vom 14. Juli 1976, |
13. die Artikel 1168 bis 1225, | 13. die Artikel 1168 bis 1225, |
14. Artikel 1226, abgeändert durch das Gesetz vom 23. November 1998, | 14. Artikel 1226, abgeändert durch das Gesetz vom 23. November 1998, |
15. die Artikel 1227 bis 1230, | 15. die Artikel 1227 bis 1230, |
16. Artikel 1231, ersetzt durch das Gesetz vom 23. November 1998, | 16. Artikel 1231, ersetzt durch das Gesetz vom 23. November 1998, |
17. die Artikel 1232 bis 1240, | 17. die Artikel 1232 bis 1240, |
18. die Artikel 1241 bis 1243, | 18. die Artikel 1241 bis 1243, |
19. Artikel 1244, ersetzt durch das Gesetz vom 10. Oktober 1967, | 19. Artikel 1244, ersetzt durch das Gesetz vom 10. Oktober 1967, |
20. die Artikel 1245 bis 1294, | 20. die Artikel 1245 bis 1294, |
21. Artikel 1295, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Juli 1994, | 21. Artikel 1295, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Juli 1994, |
22. die Artikel 1296 bis 1303, | 22. die Artikel 1296 bis 1303, |
23. Artikel 1304, abgeändert durch das Gesetz vom 14. Juli 1976 und | 23. Artikel 1304, abgeändert durch das Gesetz vom 14. Juli 1976 und |
das Gesetz vom 17. März 2013, | das Gesetz vom 17. März 2013, |
24. die Artikel 1305 bis 1307, | 24. die Artikel 1305 bis 1307, |
25. Artikel 1309, ersetzt durch das Gesetz vom 19. Januar 1990 und | 25. Artikel 1309, ersetzt durch das Gesetz vom 19. Januar 1990 und |
abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2013, | abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2013, |
26. die Artikel 1310 und 1311, | 26. die Artikel 1310 und 1311, |
27. Artikel 1312, ersetzt durch das Gesetz vom 30. April 1958 und | 27. Artikel 1312, ersetzt durch das Gesetz vom 30. April 1958 und |
abgeändert durch das Gesetz vom 17. März 2013, | abgeändert durch das Gesetz vom 17. März 2013, |
28. Artikel 1313, | 28. Artikel 1313, |
29. Artikel 1314, abgeändert durch das Gesetz vom 17. März 2013, | 29. Artikel 1314, abgeändert durch das Gesetz vom 17. März 2013, |
30. Artikel 1321, | 30. Artikel 1321, |
31. Artikel 1338, | 31. Artikel 1338, |
32. Artikel 1370, abgeändert durch das Gesetz vom 29. April 2001, | 32. Artikel 1370, abgeändert durch das Gesetz vom 29. April 2001, |
33. die Artikel 1371 bis 1381, | 33. die Artikel 1371 bis 1381, |
34. Artikel 1689, | 34. Artikel 1689, |
35. Artikel 1690, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 4. Februar | 35. Artikel 1690, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 4. Februar |
2020, | 2020, |
36. Artikel 1691, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Juli 1994, | 36. Artikel 1691, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Juli 1994, |
37. die Artikel 1692 bis 1695, | 37. die Artikel 1692 bis 1695, |
38. die Artikel 1699 bis 1701, | 38. die Artikel 1699 bis 1701, |
39. Artikel 2281, wieder aufgenommen durch das Gesetz vom 20. Oktober | 39. Artikel 2281, wieder aufgenommen durch das Gesetz vom 20. Oktober |
2000 und abgeändert durch das Gesetz vom 13. April 2019. | 2000 und abgeändert durch das Gesetz vom 13. April 2019. |
Abschnitt 2 - Aufhebung im Gerichtsgesetzbuch | Abschnitt 2 - Aufhebung im Gerichtsgesetzbuch |
Art. 63 - In Teil 4 Buch 4 des Gerichtsgesetzbuches wird Kapitel 18 | Art. 63 - In Teil 4 Buch 4 des Gerichtsgesetzbuches wird Kapitel 18 |
mit den Artikeln 1352 bis 1357 aufgehoben. | mit den Artikeln 1352 bis 1357 aufgehoben. |
KAPITEL 5 - Übergangsbestimmungen | KAPITEL 5 - Übergangsbestimmungen |
Art. 64 - Die Bestimmungen von Buch 5 des Zivilgesetzbuches finden | Art. 64 - Die Bestimmungen von Buch 5 des Zivilgesetzbuches finden |
Anwendung auf alle Rechtshandlungen und Rechtstatsachen, die nach | Anwendung auf alle Rechtshandlungen und Rechtstatsachen, die nach |
Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes stattgefunden haben. | Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes stattgefunden haben. |
Vorbehaltlich einer anderslautenden Vereinbarung zwischen den Parteien | Vorbehaltlich einer anderslautenden Vereinbarung zwischen den Parteien |
finden diese Bestimmungen keine Anwendung und bleiben die früheren | finden diese Bestimmungen keine Anwendung und bleiben die früheren |
Regeln anwendbar: | Regeln anwendbar: |
1. auf zukünftige Wirkungen von Rechtshandlungen und Rechtstatsachen, | 1. auf zukünftige Wirkungen von Rechtshandlungen und Rechtstatsachen, |
die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes stattgefunden haben, | die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes stattgefunden haben, |
2. in Abweichung von Absatz 1, auf Rechtshandlungen und | 2. in Abweichung von Absatz 1, auf Rechtshandlungen und |
Rechtstatsachen, die nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes | Rechtstatsachen, die nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes |
stattgefunden haben und sich auf ein Schuldverhältnis beziehen, das | stattgefunden haben und sich auf ein Schuldverhältnis beziehen, das |
sich aus einer Rechtshandlung oder einer Rechtstatsache ergibt, die | sich aus einer Rechtshandlung oder einer Rechtstatsache ergibt, die |
vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes stattgefunden hat. | vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes stattgefunden hat. |
KAPITEL 6 - Inkrafttreten | KAPITEL 6 - Inkrafttreten |
Art. 65 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des sechsten Monats | Art. 65 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des sechsten Monats |
nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in | nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in |
Kraft. | Kraft. |
Unbeschadet des Absatzes 1 tritt Artikel 29 am 1. Juli 2022 in Kraft. | Unbeschadet des Absatzes 1 tritt Artikel 29 am 1. Juli 2022 in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2022 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |