Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 27/10/2020
← Retour vers "Loi modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. - Traduction allemande "
Loi modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. - Traduction allemande Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 OCTOBRE 2020. - Loi modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 27 octobre 2020 modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 OKTOBER 2020. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 27 oktober 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9
2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap
la Chaîne alimentaire (Moniteur belge du 13 novembre 2020). voor de Veiligheid van de Voedselketen (Belgisch Staatsblad van 13
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction november 2020). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
27. OKTOBER 2020 - Gesetz zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 27. OKTOBER 2020 - Gesetz zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom
10. November 2005 über die in Artikel 4 des Gesetzes vom 9. Dezember 10. November 2005 über die in Artikel 4 des Gesetzes vom 9. Dezember
2004 über die Finanzierung der Föderalagentur für die Sicherheit der 2004 über die Finanzierung der Föderalagentur für die Sicherheit der
Nahrungsmittelkette erwähnten Abgaben Nahrungsmittelkette erwähnten Abgaben
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 2005 über Art. 2 - Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 2005 über
die in Artikel 4 des Gesetzes vom 9. Dezember 2004 über die die in Artikel 4 des Gesetzes vom 9. Dezember 2004 über die
Finanzierung der Föderalagentur für die Sicherheit der Finanzierung der Föderalagentur für die Sicherheit der
Nahrungsmittelkette erwähnten Abgaben, ersetzt durch das Gesetz vom Nahrungsmittelkette erwähnten Abgaben, ersetzt durch das Gesetz vom
22. Dezember 2008 und abgeändert durch das Gesetz vom 25. Dezember 22. Dezember 2008 und abgeändert durch das Gesetz vom 25. Dezember
2017, wird durch folgende Absätze ergänzt: 2017, wird durch folgende Absätze ergänzt:
"In Abweichung von Absatz 1 müssen Anbieter aus dem Sektor des "In Abweichung von Absatz 1 müssen Anbieter aus dem Sektor des
ambulanten Einzelhandels und dem Horeca-Sektor für das Jahr 2020 keine ambulanten Einzelhandels und dem Horeca-Sektor für das Jahr 2020 keine
Abgabe entrichten. Abgabe entrichten.
Die Gewährung und/oder Auszahlung jeglicher Beihilfen im Rahmen der Die Gewährung und/oder Auszahlung jeglicher Beihilfen im Rahmen der
angemeldeten Beihilferegelung an Unternehmen, die zuvor unzulässige angemeldeten Beihilferegelung an Unternehmen, die zuvor unzulässige
Beihilfen erhalten haben, die durch einen Beschluss der Europäischen Beihilfen erhalten haben, die durch einen Beschluss der Europäischen
Kommission als unvereinbar mit dem Binnenmarkt erklärt worden sind, Kommission als unvereinbar mit dem Binnenmarkt erklärt worden sind,
wird unabhängig davon, ob es sich um individuelle Beihilfen oder wird unabhängig davon, ob es sich um individuelle Beihilfen oder
Beihilfen im Rahmen einer als mit dem Binnenmarkt unvereinbar Beihilfen im Rahmen einer als mit dem Binnenmarkt unvereinbar
erklärten Beihilferegelung handelt, ausgesetzt, bis diese Unternehmen erklärten Beihilferegelung handelt, ausgesetzt, bis diese Unternehmen
den Gesamtbetrag der unzulässigen und mit dem Binnenmarkt den Gesamtbetrag der unzulässigen und mit dem Binnenmarkt
unvereinbaren Beihilfen und die entsprechenden Rückforderungszinsen unvereinbaren Beihilfen und die entsprechenden Rückforderungszinsen
zurückgezahlt oder auf ein gesperrtes Konto eingezahlt haben." zurückgezahlt oder auf ein gesperrtes Konto eingezahlt haben."
Art. 3 - Der König kann die durch vorliegendes Gesetz abgeänderten Art. 3 - Der König kann die durch vorliegendes Gesetz abgeänderten
Bestimmungen abändern, ergänzen, ersetzen oder aufheben. Bestimmungen abändern, ergänzen, ersetzen oder aufheben.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 27. Oktober 2020 Gegeben zu Brüssel, den 27. Oktober 2020
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Volksgesundheit Der Minister der Volksgesundheit
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Der Minister der Landwirtschaft Der Minister der Landwirtschaft
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^