← Retour vers "Loi relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions modificatives "
Loi relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions modificatives | Wet betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
27 OCTOBRE 2006. - Loi relative au contrôle des institutions de | 27 OKTOBER 2006. - Wet betreffende het toezicht op de instellingen |
retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions | voor bedrijfspensioenvoorziening. - Duitse vertaling van |
modificatives | wijzigingsbepalingen |
Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 constituent la | De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse |
traduction en langue allemande : | vertaling : |
- des articles 406 et 407 de la loi du 19 avril 2014 relative aux | -van de artikelen 406 en 407 van de wet van 19 april 2014 betreffende |
organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires | de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun |
(Moniteur belge du 17 juin 2014); | beheerders (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014); |
- des articles 98 et 99 de la loi du 25 avril 2014 portant des | - van de artikelen 98 en 99 van de wet van 25 april 2014 houdende |
dispositions diverses (Moniteur belge du 7 mai 2014). | diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2014). |
Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction | Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
Anlage 1 | Anlage 1 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND |
ENERGIE, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ UND FÖDERALER | ENERGIE, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ UND FÖDERALER |
ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
19. APRIL 2014 - Gesetz über alternative Organismen für gemeinsame | 19. APRIL 2014 - Gesetz über alternative Organismen für gemeinsame |
Anlagen und ihre Verwalter | Anlagen und ihre Verwalter |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
Teil VII - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN | Teil VII - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN |
(...) | (...) |
Buch VII - Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 27. Oktober | Buch VII - Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 27. Oktober |
2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen | 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen |
Altersversorgung | Altersversorgung |
Art. 406 - In Artikel 91 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 | Art. 406 - In Artikel 91 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 |
über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen | über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen |
Altersversorgung wird zwischen den Absätzen 1 und 2 ein Absatz mit | Altersversorgung wird zwischen den Absätzen 1 und 2 ein Absatz mit |
folgendem Wortlaut eingefügt: | folgendem Wortlaut eingefügt: |
"Unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der | "Unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der |
Geschäfte wird auf ein angemessenes und geeignetes | Geschäfte wird auf ein angemessenes und geeignetes |
Bonitätsbewertungsverfahren zurückgegriffen, bei dem nicht | Bonitätsbewertungsverfahren zurückgegriffen, bei dem nicht |
ausschließlich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im | ausschließlich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im |
Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. | Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. |
1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September | 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September |
2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, Bezug genommen wird | 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, Bezug genommen wird |
und durch das gegebenenfalls die Auswirkungen der Bezugnahmen auf | und durch das gegebenenfalls die Auswirkungen der Bezugnahmen auf |
solche Ratings abgemildert werden können." | solche Ratings abgemildert werden können." |
Art. 407 - In Artikel 95 desselben Gesetzes wird zwischen Absatz 2 und | Art. 407 - In Artikel 95 desselben Gesetzes wird zwischen Absatz 2 und |
Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: | Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
"In dieser Erklärung wird auch angegeben, in welchem Maße und auf | "In dieser Erklärung wird auch angegeben, in welchem Maße und auf |
welche Weise die Bezugnahme auf Ratings, die von Ratingagenturen im | welche Weise die Bezugnahme auf Ratings, die von Ratingagenturen im |
Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. | Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. |
1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September | 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September |
2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, in der Anlagepolitik | 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, in der Anlagepolitik |
verwendet wird." | verwendet wird." |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 19. April 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 19. April 2014 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
K. GEENS | K. GEENS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Anlage 2 | Anlage 2 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
25. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | 25. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
KAPITEL 3 - Verschiedene Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen | KAPITEL 3 - Verschiedene Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen |
(...) | (...) |
Abschnitt 12 - Abänderungen des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die | Abschnitt 12 - Abänderungen des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die |
Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung | Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung |
Art. 98 - Artikel 24 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die | Art. 98 - Artikel 24 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die |
Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung wird | Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung wird |
wie folgt ersetzt: | wie folgt ersetzt: |
"Mitglieder der operativen Organe des Organismus für die Finanzierung | "Mitglieder der operativen Organe des Organismus für die Finanzierung |
von Pensionen müssen ständig über den beruflichen Leumund und die | von Pensionen müssen ständig über den beruflichen Leumund und die |
angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihres Amtes | angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihres Amtes |
erforderlich sind. Die Beurteilung dieser Fachkompetenz erfolgt | erforderlich sind. Die Beurteilung dieser Fachkompetenz erfolgt |
insbesondere im Hinblick auf das ausgeübte Amt und soweit Berater | insbesondere im Hinblick auf das ausgeübte Amt und soweit Berater |
hinzugezogen werden, die vorerwähnte Fachkompetenz besitzen." | hinzugezogen werden, die vorerwähnte Fachkompetenz besitzen." |
Art. 99 - Artikel 25 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz | Art. 99 - Artikel 25 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz |
vom 6. April 2010, wird wie folgt ersetzt: | vom 6. April 2010, wird wie folgt ersetzt: |
"Art. 25 - Artikel 20 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status | "Art. 25 - Artikel 20 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status |
und die Kontrolle der Kreditinstitute ist anwendbar." | und die Kontrolle der Kreditinstitute ist anwendbar." |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
K. GEENS | K. GEENS |
Der Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft | Der Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der | Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der |
Chancengleichheit | Chancengleichheit |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |