Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 27/10/2006
← Retour vers "Loi relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions modificatives "
Loi relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions modificatives Wet betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
27 OCTOBRE 2006. - Loi relative au contrôle des institutions de 27 OKTOBER 2006. - Wet betreffende het toezicht op de instellingen
retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions voor bedrijfspensioenvoorziening. - Duitse vertaling van
modificatives wijzigingsbepalingen
Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 constituent la De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse
traduction en langue allemande : vertaling :
- des articles 406 et 407 de la loi du 19 avril 2014 relative aux -van de artikelen 406 en 407 van de wet van 19 april 2014 betreffende
organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun
(Moniteur belge du 17 juin 2014); beheerders (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014);
- des articles 98 et 99 de la loi du 25 avril 2014 portant des - van de artikelen 98 en 99 van de wet van 25 april 2014 houdende
dispositions diverses (Moniteur belge du 7 mai 2014). diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2014).
Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
Anlage 1 Anlage 1
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND
ENERGIE, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ UND FÖDERALER ENERGIE, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ UND FÖDERALER
ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
19. APRIL 2014 - Gesetz über alternative Organismen für gemeinsame 19. APRIL 2014 - Gesetz über alternative Organismen für gemeinsame
Anlagen und ihre Verwalter Anlagen und ihre Verwalter
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
Teil VII - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN Teil VII - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN
(...) (...)
Buch VII - Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 27. Oktober Buch VII - Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 27. Oktober
2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen
Altersversorgung Altersversorgung
Art. 406 - In Artikel 91 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 Art. 406 - In Artikel 91 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006
über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen
Altersversorgung wird zwischen den Absätzen 1 und 2 ein Absatz mit Altersversorgung wird zwischen den Absätzen 1 und 2 ein Absatz mit
folgendem Wortlaut eingefügt: folgendem Wortlaut eingefügt:
"Unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der "Unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der
Geschäfte wird auf ein angemessenes und geeignetes Geschäfte wird auf ein angemessenes und geeignetes
Bonitätsbewertungsverfahren zurückgegriffen, bei dem nicht Bonitätsbewertungsverfahren zurückgegriffen, bei dem nicht
ausschließlich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im ausschließlich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im
Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr.
1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September
2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, Bezug genommen wird 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, Bezug genommen wird
und durch das gegebenenfalls die Auswirkungen der Bezugnahmen auf und durch das gegebenenfalls die Auswirkungen der Bezugnahmen auf
solche Ratings abgemildert werden können." solche Ratings abgemildert werden können."
Art. 407 - In Artikel 95 desselben Gesetzes wird zwischen Absatz 2 und Art. 407 - In Artikel 95 desselben Gesetzes wird zwischen Absatz 2 und
Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"In dieser Erklärung wird auch angegeben, in welchem Maße und auf "In dieser Erklärung wird auch angegeben, in welchem Maße und auf
welche Weise die Bezugnahme auf Ratings, die von Ratingagenturen im welche Weise die Bezugnahme auf Ratings, die von Ratingagenturen im
Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr.
1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September
2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, in der Anlagepolitik 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, in der Anlagepolitik
verwendet wird." verwendet wird."
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 19. April 2014 Gegeben zu Brüssel, den 19. April 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft Der Minister der Wirtschaft
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
K. GEENS K. GEENS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Anlage 2 Anlage 2
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
25. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen 25. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL 3 - Verschiedene Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen KAPITEL 3 - Verschiedene Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen
(...) (...)
Abschnitt 12 - Abänderungen des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die Abschnitt 12 - Abänderungen des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die
Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung
Art. 98 - Artikel 24 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die Art. 98 - Artikel 24 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die
Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung wird Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung wird
wie folgt ersetzt: wie folgt ersetzt:
"Mitglieder der operativen Organe des Organismus für die Finanzierung "Mitglieder der operativen Organe des Organismus für die Finanzierung
von Pensionen müssen ständig über den beruflichen Leumund und die von Pensionen müssen ständig über den beruflichen Leumund und die
angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihres Amtes angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihres Amtes
erforderlich sind. Die Beurteilung dieser Fachkompetenz erfolgt erforderlich sind. Die Beurteilung dieser Fachkompetenz erfolgt
insbesondere im Hinblick auf das ausgeübte Amt und soweit Berater insbesondere im Hinblick auf das ausgeübte Amt und soweit Berater
hinzugezogen werden, die vorerwähnte Fachkompetenz besitzen." hinzugezogen werden, die vorerwähnte Fachkompetenz besitzen."
Art. 99 - Artikel 25 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz Art. 99 - Artikel 25 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz
vom 6. April 2010, wird wie folgt ersetzt: vom 6. April 2010, wird wie folgt ersetzt:
"Art. 25 - Artikel 20 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status "Art. 25 - Artikel 20 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status
und die Kontrolle der Kreditinstitute ist anwendbar." und die Kontrolle der Kreditinstitute ist anwendbar."
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
K. GEENS K. GEENS
Der Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft Der Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der
Chancengleichheit Chancengleichheit
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^