← Retour vers "Loi modifiant la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé concernant la maîtrise de l'offre. - Traduction allemande"
| Loi modifiant la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé concernant la maîtrise de l'offre. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen voor wat betreft de aanbodsbeheersing. - Duitse vertaling |
|---|---|
| 27 NOVEMBRE 2022. - Loi modifiant la loi coordonnée du 10 mai 2015 | 27 NOVEMBER 2022. - Wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 |
| relative à l'exercice des professions des soins de santé concernant la | mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen |
| maîtrise de l'offre. - Traduction allemande | voor wat betreft de aanbodsbeheersing. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 27 |
| loi du 27 novembre 2022 modifiant la loi coordonnée du 10 mai 2015 | november 2022 tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 |
| relative à l'exercice des professions des soins de santé concernant la | betreffende de uitoefening van de gezond-heidszorgberoepen voor wat |
| maîtrise de l'offre (Moniteur belge du 9 décembre 2022). | betreft de aanbodsbeheersing (Belgisch Staatsblad van 9 december |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | 2022). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
| 27. NOVEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung des koordinierten Gesetzes | 27. NOVEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung des koordinierten Gesetzes |
| vom 10. Mai 2015 | vom 10. Mai 2015 |
| über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe hinsichtlich der | über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe hinsichtlich der |
| Eindämmung des Angebots | Eindämmung des Angebots |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| KAPITEL I - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL I - Allgemeine Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| KAPITEL II - Abänderung des koordinierten Gesetzes vom 10. Mai 2015 | KAPITEL II - Abänderung des koordinierten Gesetzes vom 10. Mai 2015 |
| über die Ausübung | über die Ausübung |
| der Gesundheitspflegeberufe hinsichtlich der Eindämmung des Angebots | der Gesundheitspflegeberufe hinsichtlich der Eindämmung des Angebots |
| Art. 2 - In Artikel 91 § 2 Nr. 1 des koordinierten Gesetzes vom 10. | Art. 2 - In Artikel 91 § 2 Nr. 1 des koordinierten Gesetzes vom 10. |
| Mai 2015 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, abgeändert | Mai 2015 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, abgeändert |
| durch das Gesetz vom 22. März 2018, werden die Wörter "des | durch das Gesetz vom 22. März 2018, werden die Wörter "des |
| Königreichs" durch die Wörter "nach Gemeinschaft" ersetzt. | Königreichs" durch die Wörter "nach Gemeinschaft" ersetzt. |
| Art. 3 - Artikel 92 desselben Gesetzes, zuletzt abgeändert durch das | Art. 3 - Artikel 92 desselben Gesetzes, zuletzt abgeändert durch das |
| Gesetz vom 29. März 2019, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 29. März 2019, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In § 1 werden die Wörter "gemäß dem in § 1/1 festgelegten | 1. In § 1 werden die Wörter "gemäß dem in § 1/1 festgelegten |
| Verfahren" jeweils durch die Wörter "nach Stellungnahme der | Verfahren" jeweils durch die Wörter "nach Stellungnahme der |
| "Planungskommission-Medizinisches Angebot"" ersetzt. | "Planungskommission-Medizinisches Angebot"" ersetzt. |
| 2. Paragraph 1/1, eingefügt durch das Gesetz vom 22. März 2018, wird | 2. Paragraph 1/1, eingefügt durch das Gesetz vom 22. März 2018, wird |
| aufgehoben. | aufgehoben. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 27. November 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 27. November 2022 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Volksgesundheit | Der Minister der Volksgesundheit |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |