Loi spéciale adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone | Bijzondere wet tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
27 MARS 2006. - Loi spéciale adaptant diverses dispositions à la | 27 MAART 2006. - Bijzondere wet tot aanpassing van diverse bepalingen |
nouvelle dénomination du Parlement wallon, du Parlement de la | aan de nieuwe benaming van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, |
Communauté française, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, | het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk |
du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone (1) | Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté en Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
CHAPITRE II. - Modifications à la loi spéciale du 8 août 1980 de | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
réformes institutionnelles | tot hervorming der instellingen |
Section 1re. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 2.A la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles |
Art. 2.In de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
sont apportées les modifications suivantes : | instellingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
A) les dénominations « le Conseil flamand », « le Conseil de la | A) de benamingen « de Vlaamse Raad », « de Franse Gemeenschapsraad », |
Communauté française », « le Conseil régional wallon », « le Conseil | « de Waalse Gewestraad », « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » en « |
de la Région de Bruxelles-Capitale » et « le Conseil de la Communauté | de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » worden telkens vervangen door |
germanophone » sont remplacés chaque fois, respectivement, par les | |
dénominations « le Parlement flamand », « le Parlement de la | respectievelijk de benamingen « het Vlaams Parlement », « het |
Communauté française », « le Parlement wallon », « le Parlement de la | Parlement van de Franse Gemeenschap », « het Waals Parlement », « het |
Région de Bruxelles-Capitale » et « le Parlement de la Communauté | Brussels Hoofdstedelijk Parlement » en « het Parlement van de |
germanophone »; | Duitstalige Gemeenschap »; |
B) le mot « Conseil » est remplacé chaque fois par le mot « Parlement | B) de woorden « de Raad » worden telkens vervangen door de woorden « |
», sauf dans les expressions « Conseil d'Etat », « Conseil des | |
Ministres », « Conseil fédéral de la politique scientifique », « | het Parlement », behalve in de uitdrukkingen « de Raad van State », « |
conseil de l'aide sociale », « conseil d'administration » et « Conseil | de Federale Raad voor het Wetenschapsbeleid », « de Raad van de |
des communautés européennes » et aux articles 6, § 1er, VIII, 5°, et | Europese Gemeenschappen » en in de artikelen 6, § 1, VIII, 5°, en |
37bis, § 2, deuxième alinéa; C) le mot « Conseils » est remplacé chaque fois par le mot « Parlements », sauf dans les expressions « conseils provinciaux » et « conseils communaux »; D) à l'article 31ter, § 1erbis, le mot « conseiller » est remplacé par les mots « membre du parlement » à l'alinéa 1er et par le mot « membre » à l'alinéa 4.Section 2. - Dispositions particulières Art. 3.L'article 31, § 6, de la même loi spéciale est remplacé comme suit : |
37bis, § 2, tweede lid; C) de woorden « een Raad », « elke Raad », « de betrokken Raad », « de bevoegde Raad », « een andere Raad », « de in het geding betrokken Raad », « de Raden », « hun Raden », « Gemeenschapsraad » en « Gemeenschapsraden » worden telkens vervangen door de woorden « een Parlement », « een Gemeenschapsparlement », « elk Parlement », « het betrokken Parlement », « het bevoegde Parlement », « een ander Parlement », « het in het geding betrokken Parlement », « de Parlementen », « hun Parlementen », « Gemeenschapsparlement » en « Gemeenschapsparlementen »; D) de woorden « elk wat hem betreft » worden telkens vervangen door de woorden « elk voor zich » en de woorden « ieder wat hem betreft » door de woorden « ieder voor zich »; E) in artikel 24bis, § 2, 11°, worden de woorden « van de betrokken Raad of regering » vervangen door de woorden « van het betrokken Parlement of de betrokken regering »; F) in artikel 30, § 1, eerste lid, worden de woorden « dient er « Vlaamse Raad » in plaats van « Raad » te worden gelezen », vervangen door de woorden « dient er « Vlaams Parlement » in plaats van « Parlement » te worden gelezen »; G) in artikel 31, § 5, worden de woorden « het door hem aangewezen orgaan » telkens vervangen door de woorden « het door dat Parlement aangewezen orgaan »; H) in artikel 41, tweede lid, wordt het woord « hem » vervangen door de woorden « dat Parlement »; I) in artikel 48bis, tweede lid, wordt de laatste zin vervangen als volgt : « Het in het geding betrokken Parlement mag slechts betwisten dat het bevoegd is voor het voorwerp van het geschil, op voorwaarde dat het tegelijk de regering in zijn plaats stelt »; J) in artikel 53, vijfde lid, wordt het woord « hij » vervangen door het woord « het ».Afdeling 2. - Bijzondere bepalingen Art. 3.Artikel 31, § 6, van dezelfde bijzondere wet wordt vervangen als volgt : |
« § 6. Les Parlements sont compétents en ce qui concerne le | « § 6. De Parlementen zijn bevoegd voor de aanvullende financiering |
financement complémentaire des partis politiques, tels que définis par | van de politieke partijen, zoals bepaald in artikel 1, 2°, van de wet |
l'article 1er, 2°, de la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne | van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot |
électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses | beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen |
électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, du | van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels |
Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et | Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige |
du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de | Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake |
contrôle des communications officielles des autorités publiques. » | officiële mededelingen van de overheid. » |
Art. 4.Dans le texte français de l'article 54 de la même loi |
Art. 4.In de Nederlandse tekst van artikel 54 van dezelfde bijzondere |
wet worden de woorden « Le Conseil de la Communauté française » | |
vervangen door de woorden « Le Parlement de la Communauté française » | |
spéciale, les mots « De Vlaamse Raad » sont remplacés par les mots « | en de woorden « Le Conseil régional wallon » door de woorden « Le |
Het Vlaams Parlement ». | Parlement wallon ». |
CHAPITRE III. - Modifications à la loi spéciale du 12 janvier 1989 | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 12 januari 1989 |
relative aux Institutions bruxelloises | met betrekking tot de Brusselse Instellingen |
Section 1re. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 5.A la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Art. 5.In de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises sont apportées les modifications suivantes : | Brusselse Instellingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
A) les mots « Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale », « Conseil | A) de woorden « een Brusselse Hoofdstedelijke Raad », « de Brusselse |
régional wallon », « Conseil flamand », « Conseil de la Communauté | Hoofdstedelijke Raad », « de Vlaamse Raad », « de Waalse Gewestraad », |
française » et « Conseils régionaux » sont remplacés chaque fois, | « de Franse Gemeenschapsraad » en « de Gewestraden » worden telkens |
respectivement, par les mots « Parlement de la Région de | vervangen door respectievelijk de woorden « een Brussels |
Bruxelles-Capitale », « Parlement wallon », « Parlement flamand », « Parlement de la Communauté française » et « Parlements régionaux »; B) sauf dans les expressions « Conseil d'Etat », « Conseil des Ministres », « Conseil d'agglomération » et « conseil provincial » ainsi que dans la partie de phrase « les attributions du Conseil » à l'article 48, le mot « Conseil » est remplacé chaque fois par le mot « Parlement ». | Hoofdstedelijk Parlement », « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement », « het Vlaams Parlement », « het Waals Parlement », « het Parlement van de Franse Gemeenschap » en « de Gewestparlementen »; B) behoudens in de uitdrukking « de Raad van State » en in de woordgroep « de bevoegdheden van de Raad » in artikel 48 worden de woorden « de Raad » telkens vervangen door de woorden « het Parlement »; C) de woorden « een andere Raad » en « de betrokken Raad » worden vervangen door respectievelijk de woorden « een ander Parlement » en « het betrokken Parlement »; D) in artikel 10bis, § 2, laatste lid, worden de woorden « de Raad » vervangen door de woorden « het Parlement »; E) in artikel 22, § 5, worden de woorden « De Raad of het door hem aangewezen orgaan » vervangen door de woorden « Het Parlement of het orgaan dat het aanwijst »; F) in artikel 26, § 1, laatste lid, wordt het woord « Hij » vervangen door het woord « Het »; G) in artikel 60 worden de woorden « de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest » telkens vervangen door de woorden « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ». |
Section 2. - Dispositions particulières | Afdeling 2. - Bijzondere bepalingen |
Art. 6.L'article 22, § 6, de la même loi spéciale est remplacé comme |
Art. 6.Artikel 22, § 6, van dezelfde bijzondere wet wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
« § 6. Le Parlement est compétent en ce qui concerne le financement | « § 6. Het Parlement is bevoegd voor de aanvullende financiering van |
complémentaire des partis politiques, tels que définis par l'article 1er, | de politieke partijen, zoals bepaald in artikel 1, 2°, van de wet van |
2°, de la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, | 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking |
concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales | en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het |
engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, | Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk |
du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la | Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot |
Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des | vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de |
communications officielles des autorités publiques. » | overheid. » |
Art. 7.A l'article 23 de la même loi spéciale, les mots « conseillers |
Art. 7.In artikel 23 van dezelfde bijzondere wet worden de woorden « |
» et « conseiller » sont remplacés chaque fois par respectivement les | raadsleden » en « raadslid » telkens vervangen door respectievelijk de |
mots « membres » et « membre ». | woorden « leden » en « lid ». |
Art. 8.Dans le texte français de l'article 32 de la même loi |
Art. 8.In de Nederlandse tekst van artikel 32 van dezelfde bijzondere |
wet worden de woorden « Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale | |
spéciale, les mots « De Brusselse Hoofdstedelijke Raad » sont | » vervangen door de woorden « Le Parlement de la Région de |
remplacés par les mots « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ». | Bruxelles-Capitale ». |
CHAPITRE IV. - Modifications à la loi spéciale du 16 janvier 1989 | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 16 januari 1989 |
relative au financement des Communautés et des Régions | betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten |
Art. 9.A l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
Art. 9.In artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten | |
relative au financement des Communautés et des Régions, les mots « | worden de woorden « De Vlaamse Raad mag alle hem krachtens de |
Conseil flamand » sont remplacés par les mots « Le Parlement flamand | bepalingen van deze wet toekomende financiële middelen » vervangen |
». Art. 10.A l'article 9bis de la même loi spéciale, les mots « le |
door de woorden « Het Vlaams Parlement mag alle financiële middelen |
conseil concerné » sont remplacés par les mots « le parlement concerné | die krachtens de bepalingen van deze wet aan dat parlement toekomen ». |
Art. 10.In artikel 9bis van dezelfde bijzondere wet worden de woorden |
|
» et les mots « du conseil en question » par les mots « du parlement | « de betrokken raad » telkens vervangen door de woorden « het |
en question ». | betrokken parlement ». |
Art. 11.A l'article 50 de la même loi spéciale, les mots « Chaque |
Art. 11.In artikel 50 van dezelfde bijzondere wet worden de woorden « |
Conseil » et « leur Conseil » sont remplacés respectivement par les | Elke Raad » en « hun Raad » respectievelijk vervangen door de woorden |
mots « Chaque parlement » et « leur parlement ». | « Elk parlement » en « hun parlement ». |
Art. 12.A l'article 77, § 1er, dernier alinéa, de la même loi |
Art. 12.In artikel 77, § 1, laatste lid, van dezelfde bijzondere wet |
spéciale, les mots « au Conseil compétent » sont remplacés par les | worden de woorden « de bevoegde Raad » vervangen door de woorden « het |
mots « au parlement compétent ». | bevoegde parlement ». |
CHAPITRE V. - Modifications à la loi spéciale du 16 juillet 1993 | HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
visant à achever la structure fédérale de l'Etat et à compléter la | vervollediging van de federale staatsstructuur en tot aanvulling van |
législation électorale relative aux Régions et Communautés | de kieswetgeving met betrekking tot de Gewesten en de Gemeenschappen |
Art. 13.A la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
Art. 13.In de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van |
structure fédérale de l'Etat et à compléter la législation électorale | de federale staatsstructuur en tot aanvulling van de kieswetgeving met |
relative aux Régions et Communautés, sont apportées les modifications | betrekking tot de Gewesten en de Gemeenschappen worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
A) les mots « Conseil régional wallon » sont chaque fois remplacés par | A) de woorden « de Vlaamse Raad » worden telkens vervangen door de |
les mots « Parlement wallon » et les mots « Conseil flamand » par les | woorden « het Vlaams Parlement » en de woorden « de Waalse Gewestraad |
mots « Parlement flamand »; | » door de woorden « het Waals Parlement »; |
B) les mots « Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par les mots « Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale »; C) les mots « conseils régionaux et communautaires » sont remplacés chaque fois par les mots « parlements de communauté et de région ». | B) de woorden « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » worden vervangen door de woorden « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement »; C) de woorden « de Gewest- en Gemeenschapsraden » worden telkens vervangen door de woorden « de Gewest- en Gemeenschapsparlementen »; D) in artikel 4, tweede lid, worden de woorden « de parlementsverkiezingen » telkens vervangen door de woorden « de verkiezing van de Wetgevende Kamers »; E) in artikel 4, vierde lid, worden de woorden « Gewesten en Gemeenschapsraden » vervangen door de woorden « Gewest- en Gemeenschapsparlementen ». |
CHAPITRE VI. - Modifications à la loi spéciale du 16 juillet 1993 | HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
visant à achever la structure fédérale de l'Etat | vervollediging van de federale staatsstructuur |
Art. 14.A l'article 63 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
Art. 14.In artikel 63 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
achever la structure fédérale de l'Etat, sont apportées les | vervollediging van de federale staatsstructuur worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
A) les mots « le Conseil régional wallon » et « le Conseil flamand » | A) de woorden « de Vlaamse Raad » en « de Waalse Gewestraad » worden |
sont chaque fois remplacés, respectivement, par les mots « le | telkens vervangen door respectievelijk de woorden « het Vlaams |
Parlement wallon » et « le Parlement flamand »; | Parlement » en « het Waals Parlement »; |
B) au § 3, 2, b, les mots « du Conseil concerné » sont remplacés par | B) in § 3, 2, b, worden de woorden « de betrokken Raad » vervangen |
les mots « du Parlement concerné ». | door de woorden « het betrokken Parlement ». |
CHAPITRE VII. - Modifications à la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
la Cour d'arbitrage | op het Arbitragehof |
Art. 15.A l'article 34, § 1er, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier |
Art. 15.In artikel 34, § 1, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari |
1989 sur la Cour d'arbitrage, les mots « un Conseil de Communauté ou | 1989 op het Arbitragehof worden de woorden « een Gemeenschaps- of |
de Région » sont remplacés par les mots « un parlement de communauté | Gewestraad » vervangen door de woorden « een gemeenschaps- of |
ou de région ». | gewestparlement ». |
Art. 16.A l'article 41, premier alinéa, 2°, g, de la même loi |
Art. 16.In artikel 41, eerste lid, 2°, g, van dezelfde bijzondere wet |
spéciale, les mots « les Conseils de Communauté et de Région » sont | worden de woorden « de Gemeenschaps- en Gewestraden » vervangen door |
remplacés par les mots « les parlements de communauté et de région ». | de woorden « de gemeenschaps- en gewestparlementen ». |
Art. 17.Aux articles 62 et 113 de la même loi spéciale, les mots « |
Art. 17.In de artikelen 62 en 113 van dezelfde bijzondere wet worden |
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale », « Conseil de la | de woorden « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad », « de Vlaamse Raad », |
Communauté française », « Conseil régional wallon », « Conseil de la | « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap », « de Franse |
Communauté germanophone » et « Conseil flamand » sont remplacés chaque | Gemeenschapsraad » en « de Waalse Gewestraad » telkens vervangen door |
fois, respectivement, par les mots « Parlement de la Région de | respectievelijk de woorden « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement », |
Bruxelles-Capitale », « Parlement de la Communauté française », « | « het Vlaams Parlement », « het Parlement van de Duitstalige |
Parlement wallon », « Parlement de la Communauté germanophone » et « | Gemeenschap », « het Parlement van de Franse Gemeenschap » en « het |
Parlement flamand ». | Waals Parlement ». |
CHAPITRE VIII. - Modifications à la loi spéciale du 25 juin 1998 | HOOFDSTUK VIII. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 25 juni 1998 |
réglant la responsabilité pénale des membres des gouvernements de | tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van leden |
communauté ou de région Art. 18.Dans la loi spéciale du 26 juin 1998 réglant la responsabilité pénale des membres des gouvernements de communauté ou de région, le mot « conseil » est chaque fois remplacé par le mot « parlement », sauf à l'article 12, § 2, deuxième alinéa, dans la partie de phrase « le ministre et son conseil » et à l'article 19, dans la partie de phrase « le membre et son conseil ». CHAPITRE IX. - Modifications à la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et |
van een gemeenschaps- of gewestregering Art. 18.In de bijzondere wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van leden van een gemeenschaps- of gewestregering worden de volgende wijzigingen aangebracht : A) de woorden « de raad » worden telkens vervangen door de woorden « het parlement », de woorden « die raad » door de woorden « dat parlement », de woorden « de gewestraad » door de woorden « het gewestparlement » en de woorden « de overeenkomstig artikel 17 bevoegde raad » door de woorden « het overeenkomstig artikel 17 bevoegde parlement »; B) in artikel 10, § 1, wordt het woord « raad » vervangen door het woord « parlement »; C) in artikel 12, § 1, derde lid, wordt het woord « Hij » vervangen door het woord « Het »; D) in artikel 12, § 3, worden de woorden « de door hem ingeroepen redenen » vervangen door de woorden « de redenen die het inroept ». HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en |
professions et une déclaration de patrimoine | beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen |
Art. 19.A l'article 1er, 2°, de la loi spéciale du 2 mai 1995 |
Art. 19.In artikel 1, 2°, van de bijzondere wet van 2 mei 1995 |
relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et | betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en |
professions et une déclaration de patrimoine, les mots « du Conseil | beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, worden de |
flamand, du Conseil de la Région wallonne, du Conseil de la Communauté | woorden « van de Vlaamse Raad, van de Raad van het Waalse Gewest, van |
française et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale » sont | de Raad van de Franse Gemeenschap en van de Raad van het Brusselse |
remplacés par les mots « du Parlement wallon, du Parlement flamand, du | Hoofdstedelijke Gewest » vervangen door de woorden « van het Vlaams |
Parlement de la Communauté française et du Parlement de la Région de | Parlement, van het Waals Parlement, van het Parlement van de Franse |
Bruxelles-Capitale ». | Gemeenschap en van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ». |
CHAPITRE X. - Modifications à la loi spéciale du 26 juin 2004 | HOOFDSTUK X. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 26 juni 2004 tot |
exécutant et complétant la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à | uitvoering van de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de |
l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions | verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede |
et une déclaration de patrimoine | een vermogensaangifte in te dienen |
Art. 20.A l'article 6, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 26 juin |
Art. 20.In artikel 6, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van 26 |
2004 exécutant et complétant la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à | juni 2004 tot uitvoering van de bijzondere wet van 2 mei 1995 |
betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en | |
l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions | beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, worden de |
woorden « van elke raad » vervangen door de woorden « van elk | |
et une déclaration de patrimoine, le mot « conseils » est chaque fois | parlement » en de woorden « van die raad » door de woorden « van dat |
remplacé par le mot « parlements ». | parlement ». |
Art. 21.A l'article 7, § 2, de la même loi spéciale, le mot « Conseil |
Art. 21.In artikel 7, § 2, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet |
worden de woorden « tot de betrokken gemeenschaps- of gewestraad » | |
vervangen door de woorden « tot het betrokken gemeenschaps- of | |
gewestparlement » en worden de woorden « van de betrokken raad » | |
» est remplacé chaque fois par le mot « parlement ». | telkens vervangen door de woorden « van het betrokken parlement ». |
Art. 22.In artikel 8, §§ 2 en 3, van dezelfde bijzondere wet worden |
|
Art. 22.A l'article 8 de la même loi spéciale, le mot « Conseil » est |
de woorden « van de betrokken raad » telkens vervangen door de woorden |
remplacé chaque fois par le mot « parlement ». | « van het betrokken parlement ». |
CHAPITRE XI. - Modifications à l'article 32 de la loi ordinaire du 9 | HOOFDSTUK XI. - Wijzigingen van artikel 32 van de gewone wet van 9 |
août 1980 de réformes institutionnelles | augustus 1980 tot hervorming der instellingen |
Art. 23.A l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes |
Art. 23.In artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot |
institutionnelles, remplacé par la loi du 16 juin 1989 et modifié par | hervorming der instellingen, vervangen door de wet van 16 juni 1989 en |
la loi spéciale du 7 mai 1999 et la loi du 2 avril 2003, sont | gewijzigd door de bijzondere wet van 7 mei 1999 en de wet van 2 april |
apportées les modifications suivantes : | 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
A) au § 1er, les mots « et par Conseil : le Conseil de la Communauté | A) in § 1 worden de woorden « en onder Raad : de Raad van de Vlaamse |
flamande, le Conseil de la Communauté française, le Conseil de la | Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap, de Raad van de |
Communauté germanophone, le Conseil régional wallon, le Conseil de la | Duitstalige Gemeenschap, de Raad van het Waalse Gewest, de Raad van |
Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par les mots « et par | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » vervangen door de woorden « en |
Parlement : le Parlement de la Communauté française, le Parlement | onder Parlement : het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse |
flamand, le Parlement de la Communauté germanophone, le Parlement | Gemeenschap, het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Waals |
wallon, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale »; | Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement »; |
B) au § 1erbis, le mot « Conseil » est remplacé chaque fois par le mot | B) in § 1bis worden de woorden « een Raad », « een andere Raad », « de |
betrokken Wetgevende Kamer of Raad » vervangen door respectievelijk de | |
woorden « een Parlement », « een ander Parlement » en « de betrokken | |
« Parlement »; | Wetgevende Kamer of het betrokken Parlement »; |
C) au § 1erter, le mot « Conseil » est remplacé chaque fois par le mot | C) in § 1ter worden de woorden « de Raad » telkens vervangen door de |
« Parlement »; | woorden « het Parlement »; |
D) aux §§ 2 et 3, le mot « Gouvernement » est remplacé chaque fois par | D) in de §§ 2 en 3 wordt het woord « Regering » telkens vervangen door |
les mots « gouvernement fédéral » et le mot « Exécutif » par les mots | de woorden « federale regering » en het woord « Executieve » door de |
« un Gouvernement de Communauté ou de Région »; | woorden « Gemeenschaps- of Gewestregering »; |
E) aux §§ 4, 6 et 8, le mot « Exécutif » est remplacé chaque fois par | E) in de §§ 4, 6 en 8 wordt het woord « Executieve » telkens vervangen |
le mot « gouvernement ». | door het woord « regering ». |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 27 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - 3-1405, n°. 1 :Proposition de loi. - 3-1405, n° 2 : | Stukken. - 3-1405, nr. 1 : Wetsvoorstel. - 3-1405, nr. 2 : |
Amendements. - 3-1405, n° 3 : Rapport. - 3-1405, n° 4 : Texte adopté | Amendementen. - 3-1405, nr. 3 : Verslag. - 3-1405, nr. 4 : Tekst |
par la commission. | aangenomen door de Commissie. |
Annales du Sénat : 2 février 2006. | Handelingen van de Senaat : 2 februari 2006. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - 51-2251, n° 1 : Projet de loi transmis par le Sénat. - | Stukken. - 51-2251, nr. 1 : Ontwerp van wet overgezonden door de |
51-2251, n° 2 : Rapport. - 51-2251, n° 3 : Texte adopté en séance | Senaat. - 51-2251, nr. 2 : Verslag. - 51-2251, nr. 3 : Tekst |
plénière et soumis à la sanction royale. | aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging |
Compte rendu intégral : le 8 et 9 mars 2006. | voorgelegd. Integraal verslag : 8 en 9 maart 2006. |