Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 27/03/2003
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 19 août 1947 créant le Mémorial national de Breendonk "
Loi portant modification de la loi du 19 août 1947 créant le Mémorial national de Breendonk Wet houdende wijziging van de wet van 19 augustus 1947 tot oprichting van het Nationaal Gedenkteken van Breendonk
MINISTERE DE LA DEFENSE 27 MARS 2003. - Loi portant modification de la loi du 19 août 1947 créant le Mémorial national de Breendonk (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 27 MAART 2003. - Wet houdende wijziging van de wet van 19 augustus 1947 tot oprichting van het Nationaal Gedenkteken van Breendonk (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.L'article 1er de la loi du 19 août 1947 portant création du

Art. 2.Artikel 1 van de wet van 19 augustus 1947 tot oprichting van

Mémorial national de Breendonk est remplacé comme suit : het Nationaal Gedenkteken van Breendonk wordt vervangen als volgt :
«

Article 1er.- Il est créé un établissement public sous la tutelle

«

Artikel 1.- Er wordt een openbare instelling opgericht onder het

du Ministre de la Défense, jouissant de la personnalité civile, toezicht van de Minister van Landsverdediging die
dénommé « Mémorial national du fort de Breendonk ». » rechtspersoonlijkheid geniet en die « Nationaal Gedenkteken van het fort van Breendonk » heet. ».

Art. 3.L'article 5 de la même loi est remplacé comme suit :

Art. 3.Artikel 5 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 5.- Le Mémorial national de Breendonk est administré par un

«

Art. 5.- Het Nationaal Gedenkteken van Breendonk wordt bestuurd

Conseil d'administration composé d'un Président et de quatorze door een Raad van Beheer samengesteld uit een Voorzitter en uit
membres. ». veertien leden. ».

Art. 4.L'article 6 de la même loi est remplacé comme suit :

Art. 4.Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 6.- Le Président du Conseil d'administration est nommé par le

«

Art. 6.- De Voorzitter van de Raad van Beheer wordt benoemd door de

Roi sur proposition du Ministre de la Défense pour une durée de quatre Koning op voordracht van de Minister van Landsverdediging voor een
ans. duur van vier jaar.
- Les quatorze membres du Conseil d'administration sont nommés par le - De veertien leden van de Raad van Beheer worden benoemd door de
Roi pour une durée de quatre ans. Koning voor een duur van vier jaar.
Le gouverneur de la Province d'Anvers est de plein droit De gouverneur van de Provincie Antwerpen is van rechtswege beheerder
administrateur du Mémorial national de Breendonk, il peut se faire van het Nationaal Gedenkteken van Breendonk; hij kan zich laten
représenter. vertegenwoordigen.
Le bourgmestre de la commune de Willebroek est de plein droit De burgemeester van de gemeente Willebroek is van rechtswege beheerder
administrateur du Mémorial national de Breendonk, il peut se faire van het Nationaal Gedenkteken van Breendonk; hij kan zich laten
représenter. vertegenwoordigen.
Un membre est nommé sur proposition de la Communauté française. Een lid wordt benoemd op voordracht van de Franstalige Gemeenschap.
Un membre est nommé sur proposition de la Communauté flamande. Een lid wordt benoemd op voordracht van de Vlaamse Gemeenschap.
Un membre est nommé sur proposition de la Communauté germanophone. Een lid wordt benoemd op voordracht van de Duitstalige Gemeenschap.
Huit membres sont nommés sur proposition du Ministre de la Défense, Acht leden worden benoemd op voordracht van de Minister van
Landsverdediging, ze worden gekozen op basis van hun morele
ils sont sélectionnés sur la base de leurs qualités morales et doivent kwaliteiten en moeten blijk hebben gegeven van een onwankelbare
avoir témoigné d'un attachement indéfectible aux valeurs de la verknochtheid aan de waarden van de democratie.
démocratie. Le Conservateur en chef du Musée royal de l'Armée et d'Histoire De Hoofdconservator van het Koninklijk Museum van het Leger en van de
militaire est de plein droit administrateur du Mémorial national de Krijgsgeschiedenis is van rechtswege beheerder van het Nationaal
Breendonk. Gedenkteken van Breendonk.
L'Inspecteur des Finances auprès du Ministre de la Défense est de De Inspecteur van Financiën bij de Minister van Landsverdediging is
plein droit associé aux travaux du Conseil d'administration. ». van rechtswege betrokken bij de werkzaamheden van de Raad van Beheer.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau ». Kondigen deze wet, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée au Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2003. Gegeven te Brussel, 27 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Chambre des représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Projet de loi n° 2250/1. - Rapport n° Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp nr. 2250/1. - Verslag nr.
2250/3. - Texte adopté n° 2250/3. 2250/2. - Tekst aangenomen nr. 2250/3.
Annales parlementaires. - Texte adopté le 13 février 2003. Parlementaire handelingen. - Tekst aangenomen op 13 februari 2003.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre n° Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp verzonden door de Kamer nr.
1484/1. 1484/1.
Projet non-évoqué. Ontwerp niet-geëvoceerd.
^