← Retour vers "Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de conduire. - Traduction allemande "
| Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de conduire. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft herstelexamens en -onderzoeken na een veroordeling tot een verval van het recht tot sturen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JUIN 2018. - Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de conduire. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JUNI 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft herstelexamens en -onderzoeken na een veroordeling tot een verval van het recht tot sturen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 27 juni |
| loi du 27 juin 2018 modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la | 2018 tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie |
| police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de | over het wegverkeer wat betreft herstelexamens en -onderzoeken na een |
| réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de | veroordeling tot een verval van het recht tot sturen (Belgisch |
| conduire (Moniteur belge du 30 juillet 2018). | Staatsblad van 30 juli 2018). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
| 27. JUNI 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. März 1968 | 27. JUNI 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. März 1968 |
| über die Straßenverkehrspolizei, was Prüfungen und Untersuchungen zur | über die Straßenverkehrspolizei, was Prüfungen und Untersuchungen zur |
| Wiedererlangung der Fahrerlaubnis nach einer Verurteilung zur | Wiedererlangung der Fahrerlaubnis nach einer Verurteilung zur |
| Entziehung der Fahrerlaubnis betrifft | Entziehung der Fahrerlaubnis betrifft |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Artikel 45 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die | Art. 2 - Artikel 45 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die |
| Straßenverkehrspolizei, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 9. | Straßenverkehrspolizei, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 9. |
| März 2014, wird durch einen Absatz 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | März 2014, wird durch einen Absatz 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "Wenn der Richter die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis an die | "Wenn der Richter die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis an die |
| Bedingung knüpft, eine oder mehrere der in Artikel 38 § 3 erwähnten | Bedingung knüpft, eine oder mehrere der in Artikel 38 § 3 erwähnten |
| Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen bestanden zu haben, kann er | Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen bestanden zu haben, kann er |
| diese Maßnahme auf die Fahrzeugklasse beschränken, zu der das Fahrzeug | diese Maßnahme auf die Fahrzeugklasse beschränken, zu der das Fahrzeug |
| gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung geführt hat, begangen | gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung geführt hat, begangen |
| worden ist." | worden ist." |
| Art. 3 - In Artikel 69 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über | Art. 3 - In Artikel 69 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über |
| den Führerschein, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 8. März | den Führerschein, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 8. März |
| 2006, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. | 2006, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. |
| April 2011, 3. April 2013 und 19. November 2017, werden in § 4 erster | April 2011, 3. April 2013 und 19. November 2017, werden in § 4 erster |
| Gedankenstrich zwischen den Wörtern "den Grund," und dem Wort | Gedankenstrich zwischen den Wörtern "den Grund," und dem Wort |
| "gegebenenfalls" die Wörter "einschließlich der Fahrzeugklasse, zu der | "gegebenenfalls" die Wörter "einschließlich der Fahrzeugklasse, zu der |
| das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß begangen worden ist," | das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß begangen worden ist," |
| eingefügt. | eingefügt. |
| Art. 4 - In Artikel 72 desselben Erlasses, ersetzt durch den | Art. 4 - In Artikel 72 desselben Erlasses, ersetzt durch den |
| Königlichen Erlass vom 8. März 2006, abgeändert durch die Königlichen | Königlichen Erlass vom 8. März 2006, abgeändert durch die Königlichen |
| Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. April 2011, 3. April 2013 und 19. | Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. April 2011, 3. April 2013 und 19. |
| November 2017, wird § 4 Absatz 2 Nr. 4, aufgehoben durch den | November 2017, wird § 4 Absatz 2 Nr. 4, aufgehoben durch den |
| Königlichen Erlass vom 24. August 2007, mit folgendem Wortlaut wieder | Königlichen Erlass vom 24. August 2007, mit folgendem Wortlaut wieder |
| aufgenommen: | aufgenommen: |
| "4. wird in Abweichung von den Nummern 1 bis 3, wenn die praktische | "4. wird in Abweichung von den Nummern 1 bis 3, wenn die praktische |
| Prüfung mit einem Fahrzeug der Fahrzeugklasse abgelegt worden ist, zu | Prüfung mit einem Fahrzeug der Fahrzeugklasse abgelegt worden ist, zu |
| der das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung | der das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung |
| geführt hat, begangen worden ist, der Führerschein, dessen Inhaber der | geführt hat, begangen worden ist, der Führerschein, dessen Inhaber der |
| Fahrer ist, vom Greffier zurückgegeben." | Fahrer ist, vom Greffier zurückgegeben." |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2018 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Der Minister der Mobilität | Der Minister der Mobilität |
| Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |