← Retour vers "Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de conduire. - Traduction allemande "
Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de conduire. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft herstelexamens en -onderzoeken na een veroordeling tot een verval van het recht tot sturen. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JUIN 2018. - Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de conduire. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JUNI 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft herstelexamens en -onderzoeken na een veroordeling tot een verval van het recht tot sturen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 27 juni |
loi du 27 juin 2018 modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la | 2018 tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie |
police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de | over het wegverkeer wat betreft herstelexamens en -onderzoeken na een |
réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de | veroordeling tot een verval van het recht tot sturen (Belgisch |
conduire (Moniteur belge du 30 juillet 2018). | Staatsblad van 30 juli 2018). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
27. JUNI 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. März 1968 | 27. JUNI 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. März 1968 |
über die Straßenverkehrspolizei, was Prüfungen und Untersuchungen zur | über die Straßenverkehrspolizei, was Prüfungen und Untersuchungen zur |
Wiedererlangung der Fahrerlaubnis nach einer Verurteilung zur | Wiedererlangung der Fahrerlaubnis nach einer Verurteilung zur |
Entziehung der Fahrerlaubnis betrifft | Entziehung der Fahrerlaubnis betrifft |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 45 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die | Art. 2 - Artikel 45 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die |
Straßenverkehrspolizei, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 9. | Straßenverkehrspolizei, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 9. |
März 2014, wird durch einen Absatz 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | März 2014, wird durch einen Absatz 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Wenn der Richter die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis an die | "Wenn der Richter die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis an die |
Bedingung knüpft, eine oder mehrere der in Artikel 38 § 3 erwähnten | Bedingung knüpft, eine oder mehrere der in Artikel 38 § 3 erwähnten |
Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen bestanden zu haben, kann er | Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen bestanden zu haben, kann er |
diese Maßnahme auf die Fahrzeugklasse beschränken, zu der das Fahrzeug | diese Maßnahme auf die Fahrzeugklasse beschränken, zu der das Fahrzeug |
gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung geführt hat, begangen | gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung geführt hat, begangen |
worden ist." | worden ist." |
Art. 3 - In Artikel 69 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über | Art. 3 - In Artikel 69 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über |
den Führerschein, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 8. März | den Führerschein, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 8. März |
2006, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. | 2006, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. |
April 2011, 3. April 2013 und 19. November 2017, werden in § 4 erster | April 2011, 3. April 2013 und 19. November 2017, werden in § 4 erster |
Gedankenstrich zwischen den Wörtern "den Grund," und dem Wort | Gedankenstrich zwischen den Wörtern "den Grund," und dem Wort |
"gegebenenfalls" die Wörter "einschließlich der Fahrzeugklasse, zu der | "gegebenenfalls" die Wörter "einschließlich der Fahrzeugklasse, zu der |
das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß begangen worden ist," | das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß begangen worden ist," |
eingefügt. | eingefügt. |
Art. 4 - In Artikel 72 desselben Erlasses, ersetzt durch den | Art. 4 - In Artikel 72 desselben Erlasses, ersetzt durch den |
Königlichen Erlass vom 8. März 2006, abgeändert durch die Königlichen | Königlichen Erlass vom 8. März 2006, abgeändert durch die Königlichen |
Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. April 2011, 3. April 2013 und 19. | Erlasse vom 10. Juli 2006, 28. April 2011, 3. April 2013 und 19. |
November 2017, wird § 4 Absatz 2 Nr. 4, aufgehoben durch den | November 2017, wird § 4 Absatz 2 Nr. 4, aufgehoben durch den |
Königlichen Erlass vom 24. August 2007, mit folgendem Wortlaut wieder | Königlichen Erlass vom 24. August 2007, mit folgendem Wortlaut wieder |
aufgenommen: | aufgenommen: |
"4. wird in Abweichung von den Nummern 1 bis 3, wenn die praktische | "4. wird in Abweichung von den Nummern 1 bis 3, wenn die praktische |
Prüfung mit einem Fahrzeug der Fahrzeugklasse abgelegt worden ist, zu | Prüfung mit einem Fahrzeug der Fahrzeugklasse abgelegt worden ist, zu |
der das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung | der das Fahrzeug gehört, mit dem der Verstoß, der zur Entziehung |
geführt hat, begangen worden ist, der Führerschein, dessen Inhaber der | geführt hat, begangen worden ist, der Führerschein, dessen Inhaber der |
Fahrer ist, vom Greffier zurückgegeben." | Fahrer ist, vom Greffier zurückgegeben." |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2018 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
K. GEENS | K. GEENS |
Der Minister der Mobilität | Der Minister der Mobilität |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |