Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de conduire | Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft herstelexamens en -onderzoeken na een veroordeling tot een verval van het recht tot sturen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
27 JUIN 2018. - Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la | 27 JUNI 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 |
police de la circulation routière en ce qui concerne les examens de | betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft herstelexamens |
réintégration après une condamnation à une déchéance du droit de | en -onderzoeken na een veroordeling tot een verval van het recht tot |
conduire (1) | sturen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 45 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de |
Art. 2.Artikel 45 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie |
la circulation routière, modifié en dernier lieu par la loi du 9 mars | over het wegverkeer, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 9 maart |
2014, est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit : | 2014, wordt aangevuld met een derde lid, luidende: |
« Lorsque le juge subordonne la réintégration dans le droit de | "Indien de rechter het herstel in het recht tot sturen afhankelijk |
conduire à la condition d'avoir satisfait à un ou plusieurs des | maakt van het slagen voor een of meer van de in artikel 38, § 3, |
examens visés à l'article 38, § 3, il peut limiter cette mesure à la | bedoelde examens, kan hij deze maatregel beperken tot de categorie van |
catégorie de véhicules avec laquelle l'infraction ayant donné lieu à | voertuigen waarmee de overtreding die aanleiding heeft gegeven tot |
la déchéance a été commise. ». | verval, werd begaan.". |
Art. 3.Dans l'article 69 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au |
Art. 3.In artikel 69 van het koninklijk besluit betreffende het |
permis de conduire, remplacé par l'arrêté royal du 8 mars 2006, | rijbewijs van 23 maart 1998, vervangen bij het koninklijk besluit van |
modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet 2006, 28 avril 2011, 3 | 8 maart 2006, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 10 juli 2006, |
avril 2013 et 19 novembre 2017, au paragraphe 4, premier tiret, les | 28 april 2011, 3 april 2013 en 19 november 2017, in paragraaf 4, |
mots « en ce compris la catégorie de véhicule avec lequel l'infraction | eerste streepje, worden de woorden "met inbegrip van de categorie van |
a été commise » sont insérés entre les mots « la raison » et les mots | het voertuig waarmee de overtreding werd begaan" ingevoegd tussen de |
« le cas échéant ». | woorden "de reden" en de woorden "desgevallend of het". |
Art. 4.Dans l'article 72 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
Art. 4.In artikel 72 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij |
du 8 mars 2006, modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet 2006, 28 | het koninklijk besluit van 8 maart 2006, gewijzigd bij de koninklijk |
avril 2011, 3 avril 2013 et 19 novembre 2017, au paragraphe 4, alinéa | besluiten van 10 juli 2006, 28 april 2011, 3 april 2013 en 19 november |
2017, in paragraaf 4, tweede lid, wordt de bepaling onder 4°, | |
2, le 4°, abrogé par l'arrêté royal du 24 août 2007, est rétabli dans | opgeheven bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2007, hersteld in |
la rédaction suivante : | de volgende lezing: |
« 4° par dérogation aux 1° à 3°, si l'examen pratique a été subi avec | "4° in afwijking van de bepalingen onder 1° tot 3°, wordt, indien het |
praktische examen werd afgelegd met een voertuig van dezelfde | |
un véhicule de la même catégorie que celui avec lequel l'infraction | categorie als datgene waarmee de overtreding die heeft geleid tot het |
ayant donné lieu à la déchéance a été commise, le permis de conduire | verval werd begaan, het rijbewijs waarvan de bestuurder houder is |
dont le conducteur est titulaire est restitué par le greffier. ». | teruggegeven door de griffier.". |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen: |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers: |
Doc 54 2340/ (2016/2017) : | Doc 54 2340/ (2016/2017): |
- 001 : Proposition de loi de Mme Lahaye-Battheu. | - 001: Wetsvoorstel van mevrouw Lahaye-Battheu. |
- 002 et 003 : Ajout auteur. | - 002 en 003: Toevoeging indiener. |
- 004 : Amendements. | - 004: Amendementen. |
- 005 : Rapport. | - 005: Verslag. |
- 006 : Texte adopté par la commission. | - 006: Tekst aangenomen door de commissie. |
- 007 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction | - 007: Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
royale. | bekrachting voorgelegd. |
Compte rendu intégral : 7 juin 2018. | Integraal Verslag: 7 juni 2018. |