Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 27/06/2018
← Retour vers "Loi relative à la transposition de la directive 2014/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative aux prescriptions minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs entre les Etats membres en améliorant l'acquisition et la préservation des droits à pension complémentaire "
Loi relative à la transposition de la directive 2014/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative aux prescriptions minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs entre les Etats membres en améliorant l'acquisition et la préservation des droits à pension complémentaire Wet inzake de omzetting van richtlijn 2014/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers tussen de lidstaten door het verbeteren van de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 JUIN 2018. - Loi relative à la transposition de la directive 27 JUNI 2018. - Wet inzake de omzetting van richtlijn 2014/50/EU van
2014/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative aux prescriptions minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs entre les Etats membres en améliorant l'acquisition et la préservation des droits à pension complémentaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers tussen de lidstaten door het verbeteren van de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.La présente loi transpose la directive 2014/50/UE du Parlement

Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van richtlijn 2014/50/EU van

Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative aux prescriptions het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende
minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs entre les minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers
Etats membres en améliorant l'acquisition et la préservation des tussen de lidstaten door het verbeteren van de verwerving en het
droits à pension complémentaire. behoud van aanvullende pensioenrechten.

Art. 3.A l'article 13, alinéa 1er, de la loi du 28 avril 2003

Art. 3.In artikel 13, eerste lid, van de wet van 28 april 2003

relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die
et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale
sociale, les mots "les travailleurs qui ont atteint au moins l'âge de zekerheid worden de woorden "de werknemers die ten minste de leeftijd
25 ans" sont remplacés par "tous les travailleurs qui ressortissent au van 25 jaar bereikt hebben" vervangen door "alle werknemers die onder
régime". het stelsel vallen".

Art. 4.A l'article 17, alinéa 1er, de la même loi, les mots ", après

Art. 4.In artikel 17, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden

un an d'affiliation à l'engagement de pension," sont remplacés par "na één jaar aansluiting bij een pensioentoezegging" vervangen door
"immédiatement". "onmiddellijk".
L'article 17, alinéa 2, de la même loi est abrogé. Artikel 17, tweede lid, van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 5.A l'article 24, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu

Art. 5.In artikel 24, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd

par la loi du 18 décembre 2015, les mots ", nonobstant l'article 17, bij de wet van 18 december 2015, worden de woorden ", niettegenstaande
alinéa 1er" sont abrogés. artikel 17, eerste lid," opgeheven.
A l'article 24, § 2, de la même loi, modifié en dernier lieu par la In artikel 24, § 2, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet
loi du 18 décembre 2015, les mots ", sans préjudice de l'article 17, van 18 december 2015, worden de woorden ", zonder afbreuk te doen aan
alinéa 1er" sont abrogés. artikel 17, eerste lid," opgeheven.

Art. 6.Sous le chapitre V (Sortie) de la même loi, il est inséré un

Art. 6.Onder hoofdstuk V (Uittreding) van dezelfde wet wordt een

article 28/1 rédigé comme suit: artikel 28/1 ingevoegd, luidende:
"Sauf si ces informations figurent déjà dans le règlement ou la "Behalve als deze informatie reeds voorkomt in het pensioenreglement
convention de pension, l'organisme de pension ou l'organisateur of de pensioenovereenkomst, deelt de pensioeninstelling of de
lui-même, si ce dernier le demande, communique par écrit à l'affilié, inrichter zelf, indien deze laatste daar om vraagt, schriftelijk aan
sur simple demande, les informations suivantes: de aangeslotene op eenvoudig verzoek de volgende inlichtingen mee:
- pour les affiliés en service, les conditions d'acquisition des - voor de aangeslotenen in dienst, de voorwaarden voor het verwerven
droits de pension et les conséquences de l'application de ces van de pensioenrechten en de gevolgen van de toepassing van die
conditions en cas de cessation de la relation de travail; voorwaarden in geval van beëindiging van de arbeidsverhouding;
- les conditions régissant le traitement des droits de pension après - de voorwaarden die de behandeling van de pensioenrechten regelen na
la cessation de la relation de travail. de beëindiging van de arbeidsverhouding.
Ces informations sont communiquées dans un délai raisonnable et au Deze inlichtingen worden binnen een redelijke termijn meegedeeld en
maximum une fois par an.". maximum één keer per jaar.".

Art. 7.A l'article 31, § 1er, de la même loi sont apportées les

Art. 7.In artikel 31, § 1, van dezelfde wet worden de volgende

modifications suivantes: wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, les mots "L'organisme de pension communique" sont 1° in het tweede lid worden de woorden "De pensioeninstelling deelt"
remplacés par les mots "Sauf dans la situation visée à l'article 32, § vervangen door de woorden "Behalve in de situatie bedoeld in artikel
1er, alinéa 4, l'organisme de pension communique"; 32, § 1, vierde lid, deelt de pensioeninstelling";
2° à l'alinéa 3, les mots "L'organisateur en informe" sont remplacés 2° in het derde lid, 2°, worden de woorden "De inrichter stelt"
par les mots "Le cas échéant, l'organisateur en informe". vervangen door de woorden "In voorkomend geval stelt de inrichter".

Art. 8.A l'article 32, § 1er, de la même loi, après l'alinéa 3, les

Art. 8.Aan artikel 32, § 1, van dezelfde wet worden twee leden

deux alinéas suivants sont insérés: toegevoegd, na het derde lid:
"Par dérogation à l'alinéa 1er, sauf si le règlement ou la convention "In afwijking van het eerste lid, behalve als in het pensioenreglement
de pension en dispose autrement, le montant des réserves acquises à la of de pensioenovereenkomst anders is bepaald, blijft het bedrag van de
date de sortie reste auprès de l'organisme de pension, sans verworven reserves op de datum van uittreding bij de
modification de l'engagement de pension, lorsque ce montant est pensioeninstelling, zonder wijziging van de pensioentoezegging,
inférieur ou égal à 150 euros. wanneer dit bedrag lager is dan of gelijk aan 150 euro.
Ce montant de 150 euros est indexé suivant les dispositions de la loi Dit bedrag van 150 euro wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de
du 2 août 1971, organisant un régime de liaison à l'indice des prix à wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de
la consommation des traitements, des salaires, des pensions, des wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van
allocations et des subventions à charge du trésor public, de certaines de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient te worden gehouden bij de
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de
matière sociale aux travailleurs indépendants.". zelfstandigen.".

Art. 9.La présente loi produit ses effets le 21 mai 2018, à

Art. 9.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 21 mei 2018, met

l'exception des articles 3 à 5 et des articles 7 et 8, qui uitzondering van de artikelen 3 tot 5 en de artikelen 7 en 8, die
s'appliquent à partir du 1er janvier 2019. Par conséquent: vanaf 1 januari 2019 worden toegepast. Bijgevolg:
- toute condition à l'acquisition des droits de pension est considérée - wordt elke voorwaarde tot de verwerving van de pensioenrechten als
comme remplie au 1er janvier 2019; vervuld beschouwd op 1 januari 2019;
- l'affiliation à l'engagement de pension est immédiate au 1er janvier - is er een onmiddellijke aansluiting aan depensioentoezegging op 1
2019 pour les travailleurs qui n'ont pas atteint l'âge minimal januari 2019 voor de werknemers die de minimumleeftijd voor de
d'affiliation ou sont soumis à un délai d'attente. aansluiting niet hebben bereikt of worden onderworpen aan een
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau wachtperiode. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. Gegeven te Brussel, 27 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
Scellé du Sceau de l'Etat : Met `s Lands Zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 0234 - 54-3079 Stukken : 0234 - 54-3079
Compte rendu intégral : 21 juin 2018. Integraal verslag : 21 juni 2018.
^