← Retour vers "Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football. - Traduction allemande "
| Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 27 JUIN 2016. - Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative à la | 27 JUNI 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 |
| sécurité lors des matches de football. - Traduction allemande | betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 27 juni |
| loi du 27 juin 2016 modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative à la | 2016 tot wijziging van de wet van 21 december 1998 betreffende de |
| sécurité lors des matches de football (Moniteur belge du 26 juillet | veiligheid bij voetbalwedstrijden (Belgisch Staatsblad van 26 juli |
| 2016). | 2016). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 27. JUNI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Dezember | 27. JUNI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Dezember |
| 1998 über die Sicherheit bei Fußballspielen | 1998 über die Sicherheit bei Fußballspielen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die | Art. 2 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die |
| Sicherheit bei Fußballspielen, abgeändert durch das Gesetz vom 25. | Sicherheit bei Fußballspielen, abgeändert durch das Gesetz vom 25. |
| April 2007, werden in Nr. 2 die Wörter "der zwei höchsten | April 2007, werden in Nr. 2 die Wörter "der zwei höchsten |
| Nationalklassen" durch die Wörter "der zwei ersten Nationalklassen" | Nationalklassen" durch die Wörter "der zwei ersten Nationalklassen" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| Art. 3 - Artikel 19 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz | Art. 3 - Artikel 19 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz |
| vom 25. April 2007, wird wie folgt abgeändert: | vom 25. April 2007, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In Absatz 1 werden die Wörter "mindestens eine Mannschaft der | 1. In Absatz 1 werden die Wörter "mindestens eine Mannschaft der |
| dritten Nationalklasse" durch die Wörter "mindestens eine Mannschaft | dritten Nationalklasse" durch die Wörter "mindestens eine Mannschaft |
| der ersten Amateurklasse" ersetzt. | der ersten Amateurklasse" ersetzt. |
| 2. In Absatz 3 werden die Wörter "mindestens eine | 2. In Absatz 3 werden die Wörter "mindestens eine |
| Promotionsmannschaft" durch die Wörter "mindestens eine Mannschaft der | Promotionsmannschaft" durch die Wörter "mindestens eine Mannschaft der |
| zweiten Amateurklasse" ersetzt. | zweiten Amateurklasse" ersetzt. |
| Art. 4 - In Artikel 24ter § 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch das | Art. 4 - In Artikel 24ter § 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
| Gesetz vom 25. April 2007, werden die Wörter "eines Vereins der | Gesetz vom 25. April 2007, werden die Wörter "eines Vereins der |
| ersten, zweiten oder dritten belgischen Nationalklasse" durch die | ersten, zweiten oder dritten belgischen Nationalklasse" durch die |
| Wörter "eines Klubs der zwei ersten Nationalklassen oder der ersten | Wörter "eines Klubs der zwei ersten Nationalklassen oder der ersten |
| belgischen Amateurklasse" ersetzt. | belgischen Amateurklasse" ersetzt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2016 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Vizepremierminister und Minister der Sicherheit und des Innern | Der Vizepremierminister und Minister der Sicherheit und des Innern |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |