← Retour vers "Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public "
Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public | Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
27 DECEMBRE 2012. - Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant | 27 DECEMBER 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 |
création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une | tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm |
société de droit public (1) | van een vennootschap van publiek recht (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 5, § 1er de la loi du 21 décembre 1998 portant |
Art. 2.Artikel 5, § 1 van de wet van 21 december 1998 tot oprichting |
création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une | van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een |
société de droit public est complété par un alinéa 2, rédigé comme | vennootschap van publiek recht wordt door een tweede lid aangevuld, |
suit : | luidende : |
« En dérogation à l'alinéa 1er, l'Etat belge peut, sur base d'une | « De Belgische staat kan, in afwijking van het eerste lid, op basis |
analyse de risques et en accord avec le pays partenaire, décider | van een risicoanalyse en in overeenstemming met het partnerland, |
d'autoriser la CTB à déléguer partiellement ou totalement l'exécution | beslissen om de BTC toe te laten om de tenuitvoerlegging van de in |
des tâches mentionnées dans le présent paragraphe au pays partenaire | deze paragraaf vermelde taken geheel of gedeeltelijk te delegeren aan |
ou aux organes qui agissent pour lui ou en son nom. Cette délégation | het partnerland of de organen die optreden voor of in naam van het |
est définie comme l'exécution nationale. » | partnerland. Deze delegatie wordt als nationale uitvoering omschreven. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 27 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 27 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Pour la Ministre de la Justice, absente : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 53 2444/001. - Amendements, 53 2444/002. - | Stukken. - Wetsontwerp, 53 2444/001. - Amendementen, 53 2444/002. - |
Rapport, 53 2444/003. - Texte corrigé par la commission, 53 2444/004. | Verslag, 53 2444/003. - Tekst verbeterd door de commissie, 53 2444/004. |
Sénat. | Senaat. |