← Retour vers "Loi modifiant l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Loi modifiant l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Wet tot wijziging van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES SOCIALES ET DE LA SANTE PUBLIQUE, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 DECEMBRE 2007. - Loi modifiant l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZAKEN EN VOLKSGEZONDHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 DECEMBER 2007. - Wet tot wijziging van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.A l'article 30bis, § 2, de la loi du 27 juin 1969 révisant |
Art. 2.In artikel 30bis, § 2, van de wet van 27 juni 1969 tot |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, inséré par la loi du 4 août 1978 et remplacé par la loi | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij de wet van 4 |
du 27 avril 2007, les alinéas 10 à 12 sont remplacés par les | augustus 1978 en vervangen bij de wet van 27 april 2007, worden de |
dispositions suivantes : | leden 10 tot en met 12 vervangen als volgt : |
« Les décisions d'enregistrement et les décisions de radiation, à | « De beslissingen tot registratie en de beslissingen tot schrapping, |
met uitzondering van de motivering van deze laatsten, en het | |
l'exclusion de la motivation de ces dernières, et le dispositif des | beschikkend gedeelte van de in kracht van gewijsde gegane uitspraken |
décisions relatives au recours visé a l'alinéa 6, qui sont passées en | over het in het zesde lid bedoelde verhaal worden in het Belgisch |
force de chose jugée, sont publiées au Moniteur belge. La publication | Staatsblad gepubliceerd. De publicatie van de registratie als aannemer |
de l'enregistrement comme entrepreneur mentionne les catégories de | vermeldt de toegekende categorieën van werken en of de aannemer al dan |
travaux accordées et si l'entrepreneur a ou non la qualité | niet de hoedanigheid van werkgever heeft. |
d'employeur. Sans préjudice de l'alinéa 5, les décisions de radiation de | Onverminderd het vijfde lid hebben de beslissingen tot schrapping van |
l'enregistrement comme entrepreneur ne sortent leurs effets vis-à-vis | de registratie als aannemer tegenover derden slechts uitwerking met |
de tiers qu'à partir du dixième jour du premier mois suivant la | ingang van de tiende dag van de eerste maand volgend op de |
publication de ces décisions au Moniteur belge. » | bekendmaking van die beslissingen in het Belgisch Staatsblad. » |
Art. 3.A l'article 30bis, § 2, de la loi du 27 juin 1969 révisant |
Art. 3.In artikel 30bis, § 2, van de wet van 27 juni 1969 tot |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, inséré par la loi du 4 août 1978 et remplacé par la loi | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij de wet van 4 |
du 27 avril 2007, les alinéas 10 et 11 sont remplacés par les | augustus 1978 en vervangen bij de wet van 27 april 2007, worden de |
dispositions suivantes : | leden 10 en 11 vervangen als volgt : |
« Les décisions d'enregistrement et les décisions de radiation, à | « De beslissingen tot registratie en de beslissingen tot schrapping |
l'exclusion de la motivation de ces dernières, sont publiées par | van de registratie, met uitzondering van de motivering van deze |
l'ajout ou le retrait de la qualité d'entrepreneur enregistré sur le | laatste, worden bekendgemaakt door de invoeging of de schrapping van |
site internet de la Banque-carrefour des Entreprises. | de hoedanigheid van geregistreerd aannemer op de website van de |
Le dispositif des décisions relatives au recours visé à l'alinéa 5, | Kruispuntbank van Ondernemingen. |
qui sont coulées en force de chose jugée, est en outre publié au | Het beschikkend gedeelte van de in kracht van gewijsde gegane |
uitspraken over het in het vijfde lid bedoelde verhaal wordt bovendien | |
Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
Sans préjudice de l'alinéa 4, les décisions de radiation de | Onverminderd het vierde lid hebben de beslissingen tot schrapping van |
l'enregistrement comme entrepreneur ne sortent leurs effets vis-à-vis | de registratie als aannemer tegenover derden slechts uitwerking met |
de tiers qu'à partir du lendemain de leur publication sur le site | ingang van de dag volgend op hun bekendmaking op de website van de |
Internet de la Banque-Carrefour des Entreprises. » | Kruispuntbank van Ondernemingen. » |
Art. 4.L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2008 et cessera |
Art. 4.Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2008 en treedt buiten |
d'être en vigueur le 31 décembre 2008. L'article 3 entre en vigueur le | werking op 31 december 2008. Artikel 3 treedt in werking op 1 januari |
1er janvier 2009. | 2009. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue de sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2007. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Note | Nota |
(1) Documents législatifs : | (1) Wetgevingsstukken : |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
52-596/1 : Proposition de loi. | 52-596/1 : Wetsvoorstel. |
52-596/2 : Texte adopté. | 52-596/2 : Tekst aangenomen. |
Compte rendu intégral : 19 décembre 2007. | Integraal verslag : 19 december 2007. |
Sénat : | Senaat : |
4-488/1 : Projet évoqué par le Senat. Décision de ne pas amender. | 4-488/1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. Beslissing om niet te |
amenderen. |