Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 27/04/2007
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres mesures, en exécution de la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006 "
Loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres mesures, en exécution de la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006 Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen en andere maatregelen, in uitvoering van de richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
27 AVRIL 2007. - Loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 27 APRIL 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1979
concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van
créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten,
mesures, en exécution de la directive 2006/84/CE de la Commission du belastingen en andere maatregelen, in uitvoering van de richtlijn
23 octobre 2006 (1) 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78

la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.L'annexe IV à la loi du 20 juillet 1979 concernant

Art. 2.De bijlage IV bij de wet van 20 juli 1979 betreffende de

l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die
relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres mesures est voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen en andere
remplacé par le modèle de formulaire figurant en annexe à la présente maatregelen wordt vervangen door het modelformulier die als bijlage
loi. bij deze wet opgenomen is.

Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme. S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Scellé du Sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire verwijzingen :
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
51-2977 - 2006/2007 : 51-2977 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 29 mars 2007. Integraal verslag : 29 maart 2007.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-2373 - 2006/2007 : 3-2373 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Décision de ne pas amender. Nr. 3 : Beslissing om niet te amenderen.
Annales du Sénat : 12 avril 2007. Handelingen van de Senaat : 12 april 2007.
Annexe IV à la loi du 20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle Bijlage IV bij de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse
en matière de recouvrement des créances relatives à certaines bijstand inzake de invordering van de schuldvorderingen die
cotisations, droits, taxes et autres mesures.
Modèle de communication des Etats membres à la Commission visée à voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen en andere maatregelen
l'article 25 de la directive 76/308/CEE Model voor de in artikel 25 van Richtlijn 76/308/EEG bedoelde
kennisgeving van de lidstaten aan de Commissie
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^