Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/11/2011
← Retour vers "Loi modifiant l'article 138bis-6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre. - Traduction allemande "
Loi modifiant l'article 138bis-6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre. - Traduction allemande Wet tot wijziging van artikel 138bis-6 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 NOVEMBRE 2011. - Loi modifiant l'article 138bis-6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 26 novembre 2011 modifiant l'article 138bis-6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (Moniteur belge du 5 décembre 2011). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 NOVEMBER 2011. - Wet tot wijziging van artikel 138bis-6 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 26 november 2011 tot wijziging van artikel 138bis-6 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 5 december 2011). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
26. NOVEMBER 2011 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 138bis-6 des 26. NOVEMBER 2011 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 138bis-6 des
Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 138bis-6 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Art. 2 - Artikel 138bis-6 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den
Landversicherungsvertrag, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2007 Landversicherungsvertrag, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2007
und abgeändert durch das Gesetz vom 17. Juni 2009, wird wie folgt und abgeändert durch das Gesetz vom 17. Juni 2009, wird wie folgt
abgeändert: abgeändert:
1. In den Absätzen 1 und 4 werden die Wörter "30. Juni 2011" jeweils 1. In den Absätzen 1 und 4 werden die Wörter "30. Juni 2011" jeweils
durch die Wörter "30. Juni 2012" ersetzt. durch die Wörter "30. Juni 2012" ersetzt.
2. In Absatz 4 werden die Wörter "1. Januar 2011" durch die Wörter "1. 2. In Absatz 4 werden die Wörter "1. Januar 2011" durch die Wörter "1.
Januar 2012" und die Wörter "1. Juli 2011" durch die Wörter "1. Juli Januar 2012" und die Wörter "1. Juli 2011" durch die Wörter "1. Juli
2012" ersetzt. 2012" ersetzt.
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Juli 2011. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Juli 2011.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Ciergnon, den 26. November 2011 Gegeben zu Ciergnon, den 26. November 2011
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^