← Retour vers "Loi modifiant l'article 138bis-6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre "
Loi modifiant l'article 138bis-6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre | Wet tot wijziging van artikel 138bis-6 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 NOVEMBRE 2011. - Loi modifiant l'article 138bis-6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 NOVEMBER 2011. - Wet tot wijziging van artikel 138bis-6 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.A l'article 138bis -6 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat |
Art. 2.In artikel 138bis -6, van de wet van 25 juni 1992 op de |
d'assurance terrestre, inséré par la loi du 20 juillet 2007 et modifié | landverzekeringsovereenkomst, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2007 en |
par la loi du 17 juin 2009, les modifications suivantes sont apportées | gewijzigd bij de wet van 17 juni 2009, worden de volgende wijzigingen |
: | aangebracht : |
1° dans les alinéas 1er et 4, les mots « 30 juin 2011 » sont chaque | 1° in het eerste en het vierde lid worden de woorden « 30 juni 2011 » |
fois remplacés par les mots « 30 juin 2012 »; | telkens vervangen door de woorden « 30 juni 2012 »; |
2° dans l'alinéa 4, les mots « 1er janvier 2011 » sont remplacés par | 2° in het vierde lid worden de woorden « 1 januari 2011 » vervangen |
les mots « 1er janvier 2012 » et les mots « 1er juillet 2011 » par les | door de woorden « 1 januari 2012 » en de woorden « 1 juli 2011 » door |
mots « 1er juillet 2012 ». | de woorden « 1 juli 2012 ». |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er juillet 2011. |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt |
Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. | Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010-2011. | (1) Zitting 2010-2011. |
Chambre. | Kamer. |
Documents. - Proposition de loi de M. Goffin et consorts, 53 1620, n° | Stukken. - Wetsvoorstel van de heer Goffin c.s., 53 1620, nr. 1. - |
1. - Rapport, 53 1620, n° 2. - Texte corrigé par la Commission, 53 | Verslag, 53 1620, nr. 2. - Tekst verbeterd door de Commissie, 53 1620, |
1620, n° 3. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53 1620, n° 4. | nr. 3. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53 1620, nr. 4. |
Compte rendu intégral : 14 juillet 2011. | Integraal Verslag. - 14 juli 2011. |
Session 2011-2012. | Zitting 2011-2012. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet non évoqué par Sénat, 5-1168, n° 1. | Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-1168, nr. 1. |