← Retour vers  "Loi relative à la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement "
                    
                        
                        
                
              | Loi relative à la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement | Wet betreffende de bijdragen van België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| 26 NOVEMBRE 2011. - Loi relative à la contribution de la Belgique à la | 26 NOVEMBER 2011. - Wet betreffende de bijdragen van België aan de | 
| seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale | zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale | 
| de Développement | Ontwikkelingsassociatie | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | 
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.  | 
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.  | 
Art. 2.Le Roi est autorisé à consentir, au nom de la Belgique, une  | 
Art. 2.De Koning is gemachtigd om, in naam van België, toe te stemmen  | 
| contribution maximale de 414,93 millions d'euros à l'Association | met een bijdrage van ten hoogste 414,93 miljoen euro aan de | 
| internationale de Développement, conformément à la Résolution n° 227, | Internationale Ontwikkelingsassociatie, overeenkomstig de Resolutie | 
| adoptée par le Conseil des Gouverneurs de l'Association internationale | nr. 227, zoals goedgekeurd door de Raad van Gouverneurs van de | 
| de Développement le 26 avril 2011, en ce compris la participation à | Internationale Ontwikkelingsassociatie op 26 april 2011, en met | 
| l'initiative d'allègement de la dette multilatérale (« Multilateral | inbegrip van de bijdrage aan het Multilateraal | 
| Debt Relief Initiative »). | Schuldverlichtingsinitiatief (« Multilateral Debt Relief Initiative | 
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | »). Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel worden | 
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt | 
| Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. | Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS | 
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | 
| S. VANACKERE | S. VANACKERE | 
| Le Ministre de la Coopération au développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | 
| O. CHASTEL | O. CHASTEL | 
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : | 
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| Références aux travaux parlementaires à reprendre lors de la | Verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding te vermelden bij de | 
| publication de la loi au Moniteur belge : | bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad : | 
| Chambre : Doc K 53 1748 (2010/2011) : | Kamer : Doc K 53 1748 (2010/2011) : | 
| 001 : Projet de Loi. | 001 : Wetsontwerp. | 
| 002 : Rapport. | 002 : Verslag. | 
| Voir aussi : | Zie ook : | 
| Compte rendu intégral : 13 octobre 2011. | Integraal verslag : 13 oktober 2011. | 
| Sénat : Doc S 5-1270/1. | Senaat : Doc S 5-1270/1. |