← Retour vers "Loi relative à la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement "
Loi relative à la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement | Wet betreffende de bijdragen van België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
26 NOVEMBRE 2011. - Loi relative à la contribution de la Belgique à la | 26 NOVEMBER 2011. - Wet betreffende de bijdragen van België aan de |
seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale | zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale |
de Développement | Ontwikkelingsassociatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Roi est autorisé à consentir, au nom de la Belgique, une |
Art. 2.De Koning is gemachtigd om, in naam van België, toe te stemmen |
contribution maximale de 414,93 millions d'euros à l'Association | met een bijdrage van ten hoogste 414,93 miljoen euro aan de |
internationale de Développement, conformément à la Résolution n° 227, | Internationale Ontwikkelingsassociatie, overeenkomstig de Resolutie |
adoptée par le Conseil des Gouverneurs de l'Association internationale | nr. 227, zoals goedgekeurd door de Raad van Gouverneurs van de |
de Développement le 26 avril 2011, en ce compris la participation à | Internationale Ontwikkelingsassociatie op 26 april 2011, en met |
l'initiative d'allègement de la dette multilatérale (« Multilateral | inbegrip van de bijdrage aan het Multilateraal |
Debt Relief Initiative »). | Schuldverlichtingsinitiatief (« Multilateral Debt Relief Initiative |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | »). Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt |
Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. | Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Ministre de la Coopération au développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Références aux travaux parlementaires à reprendre lors de la | Verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding te vermelden bij de |
publication de la loi au Moniteur belge : | bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad : |
Chambre : Doc K 53 1748 (2010/2011) : | Kamer : Doc K 53 1748 (2010/2011) : |
001 : Projet de Loi. | 001 : Wetsontwerp. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Voir aussi : | Zie ook : |
Compte rendu intégral : 13 octobre 2011. | Integraal verslag : 13 oktober 2011. |
Sénat : Doc S 5-1270/1. | Senaat : Doc S 5-1270/1. |